-
1 временное место проживания
Большой англо-русский и русско-английский словарь > временное место проживания
-
2 living community
-
3 place of residence
-
4 living community
-
5 point of residence
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > point of residence
-
6 point of residence
Англо-русский словарь по проекту Сахалин II > point of residence
-
7 point of residence
English-Russian dictionary of Oil Industry > point of residence
-
8 point of origin residence
Англо-русский словарь по проекту Сахалин II > point of origin residence
-
9 domicilio conyugal
-
10 зистгоҳ
место проживания, место жительства -
11 accommodations
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > accommodations
-
12 dzīvesvieta
место проживания; местожительство; поселение -
13 accommodations
Синонимический ряд:1. adjustments (noun) adaptations; adjustments; conformations2. lodging (noun) digs; dormitory; facilities; lodging; lodgings; lodgment; lodgments; quarters; room and board; rooms; shelter -
14 domicile
1. noun1) постоянное местожительство2) leg. юридический адрес лица или фирмы3) comm. место платежа по векселюSyn:home2. verb1) поселиться на постоянное жительство2) comm. обозначить место платежа по векселю* * *1 (n) домицилий; место жительства; место основного жительства; место платежа по векселю; место постоянного проживания; постоянное жительство; постоянное местожительство; юридический адрес лица2 (v) домицилировать; обозначать место платежа по векселю; обозначить место платежа по векселю; поселяться на постоянное жительство* * *место проживания, постоянное местожительство* * *[dom·i·cile || 'dɒmɪsaɪl] n. постоянное местожительство, местожительство, жилище, домицилий, юридический адрес лица, юридический адрес фирмы, место платежа по векселю v. поселиться на постоянное жительство, обозначить место платежа по векселю* * *жилищежильеобиталище* * *1. сущ. 1) а) место проживания, постоянное местожительство б) юр. адрес физического лица, юридический адрес фирмы 2) коммерч. место платежа по векселю 2. гл. 1) а) поселиться на постоянное жительство; сделать основным местопребыванием б) жить 2) коммерч. обозначить место платежа по векселю -
15 place of residence
1) Общая лексика: место жительства, постоянное местожительство, адрес проживания2) Техника: местопребывание3) Юридический термин: место проживания, местожительство4) Дипломатический термин: место( постоянного) проживания5) Реклама: постоянное место жительства -
16 tea pad
Сленг: взятка, регулярно получаемая полицейским участком, to be on the pad быть в списке получающих долю сборов, воображаемое идеальное место проживания, временная постель, ложе для курения опиума, место проживания, место сборищ наркоманов, место, где собираются наркоманы "курить чай", пристанище, собственная постель или дом у музыкантов, собственная постель у музыкантов, собственное место бизнеса проститутки, табличка, подтверждающая наличие лицензии на автомобиль, убежище -
17 the place of the domicile of the drawee
Вексельное право: место жительства плательщика (оборот взят из англ. текста Конвенции о единообразном законе о переводном и простом векселе от 1930 г.), место проживания трассата (оборот взят из англ. текста Конвенции о единообразном законе о переводном и простом векселе от 1930 г.), место проживания плательщика (оборот взят из англ. текста Конвенции о единообразном законе о переводном и простом векселе от 1930 г.), место жительства трассата (оборот взят из англ. текста Конвенции о единообразном законе о переводном и простом векселе от 1930 г.)Универсальный англо-русский словарь > the place of the domicile of the drawee
-
18 point of origin residence
Глоссарий компании Сахалин Энерджи: адрес в стране проживания, в стране проживания, место проживания (в стране проживания)Универсальный англо-русский словарь > point of origin residence
-
19 place
[pleɪs] 1. сущ.1)а) место, занятое пространствоHe has a special place in my thoughts. — Он занимает особое место в моих мыслях.
The old gives place to the new. — Старое уступает место новому.
No matter at what place or time you are in the universe, the Big Bang always lies in the past direction of time. — В какой бы точке пространства или времени во Вселенной вы не находились, Большой взрыв всегда будет в прошлом.
Syn:б) сиденье, местоHe sat in someone else's place. — Он сел на чужое место.
- secure places- give place to
- take the place ofSyn:2) площадь ( часто в названиях)Gloucester Place — Глостерская площадь, Глостер плэйс
Syn:square 1., marketplace3) ист. поле боя, место сражения4)а) усадьба, загородный дом; резиденцияCome down to my place tonight. — Приходи ко мне сегодня вечером.
Syn:There was no answer at his place all night. — Всю ночь у него дома никто не отвечал на звонки.
5)б) разг. туалет, "заведение"Syn:6)а) город, местечко, селениеб) регион, край7)а) место, пост, должностьpeople / persons in high places — высокопоставленные лица, особы; сильные мира сего, власть предержащие
... and in a few days he found himself a place in an oil company. —... и через несколько дней он устроился на работу в нефтяную компанию.
Syn:б) место ( в истории), положение ( в обществе)Poor men often rose to eminent place. (J. E. T. Rogers) — Бедные люди часто добивались высого положения в обществе.
Syn:8) (свободное) место (в учебном, лечебном учреждении и т. п.)Nursery places for children are scarce in some parts of the country. — В некоторых районах страны мест в яслях на детей не хватает.
9) отрывок, место ( в тексте), страница, пассажThey shut up the lesson-books and lost her place. — Они закрыли учебники и потеряли место, где она читала.
10)а) место ( по степени важности)Family, girlfriends, everything else takes second place to my work. — Семья, девушки и всё остальное у меня на втором месте, а на первом - работа.
б) (in the first / second / third etc. place) во-первых, во-вторых, в-третьих и т.д.… in the second place, we require all articles submitted be reviewed. — … во-вторых, мы требуем, чтобы все представляемые статьи рецензировались.
11) спорт.а) (first / second / third etc. place) (первое, второе, третье и т.д.) место ( по результатам состязания)He took second place in the 100-metre race. — Он занял второе место в забеге на сто метров.
He finished in ninth place. — Он пришёл к финишу девятым.
б) ( a place) одно из первых мест ( по результатам состязания)в) амер. второе место ( по результатам состязания)12)а) должное место, подобающая рольA woman's place is no longer only in the kitchen today. — В наши дни место женщины уже не только на кухне.
This book is out of place. — Эта книга стоит не на месте.
The table and chairs are already in place. — Столы и стулья уже расставлены.
в) подходящий случай, удачная возможностьIt is not a good place to enquire, when the Egyptian Kingdom was first founded. — Сейчас не время выяснять, когда было впервые основано Египетское Царство.
Syn:occasion 1., opportunityг) неотъемлемое право, прямая обязанность13) ситуация, положение14) мат. разряд после десятичной точки15) горн. забой•Gram:[ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]Adverbial clause of place[/ref]••to take place — иметь место, состояться
to know / keep one's place — знать своё место
- another placeto put smb. in their place — поставить кого-либо на место
- in place
- out of place 2. гл.1)а) помещать, размещать ( в пространстве); класть, ставитьto place back — вернуть, положить на место
The notice was placed above the door, and I didn't see it. — Объявление было приклеено над дверью, так что я его не заметил.
Syn:Your actions placed all of us in danger. — Ваши действия поставили нас всех под угрозу.
Your suggestion will be placed before the board of directors at their next meeting. — Ваше предложение будет рассмотрено на следующем заседании совета директоров.
в) отдавать, посылать (куда-л.)We must make sure to place the children in the right school. — Нам надо позаботиться о том, чтобы отдать детей в хорошую школу.
2)а) помещать, вкладывать (деньги, капитал)I wish to place some money in this bank. — Я хочу разместить некоторую сумму денег в этом банке.
б) делать, размещать заказ3)а) определять на должность, устраивать (кого-л. куда-л.)Who has been placed in charge during the director's absence? — Кого назначили замещать директора в его отсутствие?
б) занимать место, должность, пост4)а) спорт. присудить одно из первых местSyn:б) придти вторым ( на скачках)He bet $2 on number six to place. — Он поставил 2 доллара на то, что шестой номер придёт вторым.
5) быть каким-л. по счёту, занимать место (в ряду других; на экзамене, конкурсе и т. п.)He placed fifth in a graduation class of 90. — По баллам он был пятым из 90 человек в выпускном классе.
6) возлагать (надежду, ответственность); доверятьNo confidence could be placed in any of the twelve Judges. — Верить нельзя было ни одному из двенадцати судей.
Syn:7) помещать, размещать (какие-л. материалы) для публикации8) поставить в ( определённое) положение9)а) считать, причислять; оценивать; определять (каким-л. образом); ранжироватьto place health among the greatest gifts in life — ставить здоровье в один ряд с величайшими дарами жизни
I'd place this album second best after the one of 1996. — Я бы оценил этот альбом как второй после альбома 1996 года.
б) ( place at) прикидывать, определять примерно (местоположение, дату и т. п.), соотносить (что-л. с чем-л.)I placed her age at 33. — Я бы дал ей 33 года.
10)а) приписывать ( величину), относить, причислять (к какому-л. классу), классифицироватьSyn:I observed a very busy little woman whose face was familiar to me, but whom I found myself unable to place. (A. Sterling) — Я увидел очень занятую миниатюрную женщину, её лицо показалось мне очень знакомым, но я не мог точно вспомнить, кто это.
11) устанавливать, фиксировать время, дату (какого-л. события)Syn:12) эк. продавать, сбывать ( товар)13) муз. точно брать ноту; ставить голосHe has truly a well placed voice in this song. — В этой песне у него действительно прекрасно поставленный голос.
•- place aside
- place out••to place smb.'s cards on the table — раскрыть свои карты
to place smth. on one side — отложить что-л. в сторону
to put smb. in smb.'s place — поставить кого-л. на место
to go places амер.; разг. — пойди в гору, иметь успех
- place a construction on- place oneself in smb.'s position -
20 natural area
естественная среда; место проживания населения, имеющего общее социальное наследие, интересы, сферу занятости и т.д.* * *естественная среда; место проживания населения, имеющего общее социальное наследие, интересы, сферу занятости и т.д.
См. также в других словарях:
Место проживания — юридический термин, под которым понимается юридически оформленное место, в котором индивидуум имеет постоянное и долговременное жилище. Содержание 1 Юридическая процедура 2 … Википедия
Место жительства — (также местожительство, лат. domicilium) место, где человек (гражданин) постоянно или преимущественно проживает. Помещение, в котором он обитает, он может занимать в качестве собственника, по договору найма (поднайма), договору аренды… … Википедия
МЕСТО ПРЕБЫВАНИЯ ФИЗИЧЕСКОГО ЛИЦА — место, где это лицо фактически проживает, а при невозможности установить такое место место, где это лицо зарегистрировано в установленном порядке, либо место, указанное в паспорте или ином удостоверении личности. Местом пребывания физического… … Большой бухгалтерский словарь
МЕСТО ЖИТЕЛЬСТВА ГРАЖДАНИНА — в соответствии с гражданским законодательством РФ место, где гражданин постоянно или преимущественно проживает (п. 1 ст. 20 ГК РФ). Регламентация гражданским законодательством вопроса о месте жительства имеет важное практическое значение,… … Юридическая энциклопедия
МЕСТО ЖИТЕЛЬСТВА — место постоянного или преимущественного проживания гражданина. Словарь финансовых терминов … Финансовый словарь
Место постоянного пребывания объекта государственной охраны — места постоянного проживания (квартира, дача) и место государственной службы (работы) объекта государственной охраны... Источник: МОДЕЛЬНЫЙ ЗАКОН О ГОСУДАРСТВЕННОЙ ОХРАНЕ … Официальная терминология
Место временного пребывания объекта государственной охраны — иное по отношению к местам постоянного проживания и государственной службы (работы) местопребывание объекта государственной охраны... Источник: МОДЕЛЬНЫЙ ЗАКОН О ГОСУДАРСТВЕННОЙ ОХРАНЕ … Официальная терминология
Место жилищного права в гражданском праве и системе российского права — Жилищное законодательство в основной его части до 1980 х годов включалось в состав гражданского законодательства, пока не было признано целесообразным подготовить и принять в качестве самостоятельных основополагающие жилищные законы Основы… … Жилищная энциклопедия
МЕСТО ЖИТЕЛЬСТВА ГРАЖДАНИНА — в соответствии с гражданским законодательством РФ место, где гражданин постоянно или преимущественно проживает (п. 1 ст. 20 ГК РФ). Регламентация гражданским законодательством вопроса о месте жительства имеет важное практическое значение,… … Энциклопедический словарь экономики и права
Место постоянного (обычного) жительства в целях статистики — Местом постоянного (обычного) жительства лица является то место, в котором человек проводит ежесуточно большую часть своего ночного отдыха. Это место может совпадать или не совпадать с адресом, по которому человек зарегистрирован (прописан). Если … Официальная терминология
Место жительства — квартира, служебное , специализированные дома (общежитие, гостиница приют, дом маневренного фонда, специальный дом для одиноких престарелых, дом интернат для инвалидов, ветеранов и другие), а также иное жилое помещение, в котором гражданин… … Российское избирательное право: словарь-справочник