-
1 место заключения контракта
Advertising: place of contractУниверсальный русско-английский словарь > место заключения контракта
-
2 место заключения контракта
nf.trade. VertragsabschlußortУниверсальный русско-немецкий словарь > место заключения контракта
-
3 место заключения контракта
Русско-немецкий словарь технических терминов стекольной промышленности > место заключения контракта
-
4 место заключения контракта
Русско-французский финансово-экономическому словарь > место заключения контракта
-
5 место
ср- место багажа
- место выпуска изделия
- место выпуска ценных бумаг
- место груза
- место для застройки
- место для рекламы
- место доставки
- место жительства
- место заключения контракта
- место изготовления
- место на бирже
- место назначения
- место нахождения компании
- место платежа
- место поставки
- место причала
- место продажи
- место происхождения
- место производства
- место работы
- место регистрации компании
- место сдачи груза
- вакантное место
- место, обусловленное договором
- оживлённое место
- рабочее место
- рекламное место
- узкое место
- упаковочное место -
6 place of contract
English-russian dctionary of contemporary Economics > place of contract
-
7 place of contract
-
8 Vertragsabschlußort
место заключения договораместо заключения контрактаDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > Vertragsabschlußort
-
9 place of contract
1) Юридический термин: место заключения договора2) Реклама: место заключения контракта3) юр.Н.П. место заключения договора (private international law) -
10 Vertragsabschlußort
сущ.внеш.торг. место заключения контракта, место заключения договора -
11 Vertragsabschlußort
mместо заключения контракта (с)Deutsch-Russische Wörterbuch Glasindustrie > Vertragsabschlußort
-
12 post-contractual
прил.тж. postcontractual1) эк. постконтрактный ( имеющий место после заключения контракта)Ant:See:2) эк. постконтрактный, постдоговорной, последоговорной ( имеющий место после окончания действия контракта) -
13 заключение
сущ.( вывод) conclusion; deduction; implication; inference; pronouncement; (о договоре и т.п.) conclusion; signing; ( лишение свободы) confinement; custody; imprisonment; incarcerationбыть приговорённым к тюремному заключению — to be sent to prison; ( к пожизненному заключению) to be sentenced for (to) life (to life imprisonment); get life
давать (делать) консультативное заключение (по правовым вопросам) — to give an advisory opinion (on legal questions)
запрашивать консультативное заключение (суда) — to ask for (request, submit a request for) an advisory opinion (of the court)
направлять консультативное заключение — ( кому-л) to communicate an advisory opinion (to)
освобождать из заключения — to discharge; release; set at liberty; set free
отбывать срок тюремного заключения — to serve one's sentence; ( о пожизненном заключении) to serve a life sentence
приговаривать к пожизненному тюремному заключению — ( кого-л) to sentence ( smb) for (to) life (to life imprisonment)
прийти к заключению — to arrive at (come to, reach) a conclusion
дом предварительного заключения — detention house; remand home
место заключения — ( лишения свободы) place of confinement (of detention, imprisonment, incarceration)
срок тюремного заключения — jail (prison) term; term of imprisonment
заключение о международной предварительной экспертизе — ( отчёт) international preliminary examination report
заключение под стражу до начала рассмотрения дела в суде — detention until the trial; pretrial detention
заключение сделкиуполномоченным лицом, заключение неуполномоченным лицом — effecting (making) a deal (a transaction) by an (un)authorized person
незаконное заключение под стражу, противоправное заключение под стражу — illegal (unlawful) custody (detention)
- заключение бракапротивоправное заключение под стражу, незаконное заключение под стражу — illegal (unlawful) custody (detention)
- заключение в тюрьму
- заключение договора
- заключение займа
- заключение контракта
- заключение об аутопсии
- заключение о новизне
- заключение под стражу
- заключение под стражу по осуждении
- заключение эксперта
- заключение экспертизы
- вынужденное заключение под стражу
- законное заключение под стражу
- консультативное заключение
- медицинское заключение
- одиночное заключение
- отрицательное заключение
- официальное заключение под стражу
- письменное заключение
- первоначальное заключение под стражу
- пожизненное заключение
- превентивное заключение под стражу
- предварительное заключение
- тюремное заключение
- тюремное заключение после приговора -
14 pre-contractual
прил.тж. precontractual эк. предконтрактный ( имеющий место до заключения контракта)pre-contractual information — информация, предоставляемая до заключения контракта
-
15 appropriation
сущ.1)а) эк., юр. присвоение, конфискация (напр., собственности)б) маркс., ист. присвоение ( прибавочного продукта)Syn:See:2)а) учет ассигнование, выделение (утверждение государственным органом или руководством компании определенного размера расходов на какую-л. цель)Syn:assignment 2) а)See:б) учет, гос. фин. ассигнование (конкретные денежные суммы на функционирование ведомств и органов, реализацию программ и проведение тех или иных операций, выделяемые в рамках соответствующих санкционирующих решений; также само формальное одобрение на использование средств для конкретных целей путем принятия официального документа)See:appropriations in aid, general appropriation, regular appropriation, supplemental appropriation, appropriation bill, appropriation act, authorization, budget authority, continuing resolution, unencumbered balance3) учет распределение (прибыли на дивиденды и пополнение резервов, а в случае партнерства — на оклады партнеров и доходы на вложенный ими капитал)See:4) фин. отнесение (платежа к определенному долгу из ряда долгов данного лица перед данным кредитором; обычно осуществляется должником, но по умолчанию может осуществляться и кредитором)5) бирж., юр. индивидуализация товара (действие или документ, представляющие собой фиксирование точного описания предполагаемого к поставке товара; имеет место в случае фьючерсного контракта на поставку товаров, точное описание которых невозможно зафиксировать на момент заключения контракта; осуществляется непосредственно перед поставкой товара)6) гос. упр. ( резервирование земли для общественных целей)
* * *
1) бюджетное или иное ассигнование на конкретную цель; 2) распределение прибыли компании после налогов на дивиденды и пополнение резервов; 3) резервирование земли для общественных целей.* * *. . Словарь экономических терминов .* * *-----Финансы/Кредит/ВалютаФинансы/Кредит/Валюта -
16 appropriation
сущ.бирж., юр. индивидуализация товара (действие или документ, представляющие собой фиксирование точного описания предполагаемого к поставке товара; имеет место в случае фьючерсного контракта на поставку товаров, точное описание которых невозможно зафиксировать на момент заключения контракта; осуществляется непосредственно перед поставкой товара)The new English-Russian dictionary of financial markets > appropriation
-
17 дата
— на датуРусско-английский научно-технический словарь переводчика > дата
-
18 пункт
1) General subject: CL, article, bunch, clause, frontier, item, look-out, node, outstation, paragraph, point, station, sub-Clause, subdivision, subsection, term, wisp2) Geology: location4) Naval: object5) American: post paper6) Military: building, central, communications processing center, depot, facility, house, medical aid post, place, (пост) post, room, (станция) station, watering spot7) Engineering: claim (патентной формулы), entry, item (отдельное положение), office (связи), paper point (единица измерения толщины бумаги), spot9) Construction: spec (технических условий), specification (технических условий)12) Law: bullet (http://dictionary.reference.com/browse/bullet+point), clause in contract, count (искового заявления или обвинительного заключения), item on the agenda13) Economy: paragraph (в документе)14) Accounting: point (единица измерения котировки курсов ценных бумаг или товаров)15) Finances: tick (изменение цены инструмента на какую-либо величину)16) Stock Exchange: (на рынке Форекс) pip (point in persentage) (термин форекс)17) Forestry: point (при измерениях толщины бумаги соответствует 0,001" = 0,025 мм; при определении сопротивления бумаги продавливанию -1 фунту на 1 квадратный дюйм -0,0731 кг/кв. см.)18) Polygraphy: Didot point19) Information technology: option, punch tape, punched tape, station (абонентский), stn (абонентский), typesetting point20) Oil: post21) Banking: notch, point (единица измерения котировки курсов ценных бумаг)23) Advertising: pt24) Patents: paragraph (фрагмент текста), point (биржевой термин; единица измерения длины в полиграфии)25) Business: centre, (договорного документа) verse26) Publishing: point (мера измерения полиграфических величин: кегля, интерлиньяжа, отступа и пр. Один пункт равен 1/72 части дюйма. Таким образом, кегль 72 пункта означает шрифт высотой в один дюйм)27) Sakhalin energy glossary: section (пункт статьи документа)28) American English: center30) Robots: clause (контракта)31) Sakhalin R: section (статьи документа)32) Cables: clause (договорного документа), item (раздел документа), office (место), paragraph (раздел документа), point (место)34) Makarov: French point (единица измерения в типографской системе мер, равная 0,376 мм), article (договора), entry (списка, таблицы), item (отдельное положение контракта, документа и т.п.), particle, point (единица измерения в типографской системе мер), point (т. игр) -
19 secure
1. прил.1)а) общ. безопасный, надежно защищенныйб) общ. надежный; заслуживающий доверия2) общ. гарантированный, точный, безоговорочный3) общ. уверенный, убежденный (в чем-л.)2. гл.1) общ. охранять; защищать; оберегать2)а) общ. гарантировать (что-л.)to secure the liberty of smb. — гарантировать кому-л. свободу
б) фин., банк., юр. гарантировать, обеспечивать ( долг)See:3) общ. получать (что-л.); добиваться (чего-л.), достигать (какой-л. цели)last year the company secured a major contract with one of the largest US retail groups — в прошлом году компания добилась заключения крупного контракта с одной из крупнейших американских групп розничной торговли
См. также в других словарях:
Договор — (Contract) Понятие договора, виды договоров, условия договоров Информация о понятии договора, виды договоров, условия договоров Содержание > Содержание Понятие и значение . Договор и сфера его применения. Законодательное регулирование соглашения … Энциклопедия инвестора
Право следования — (от фр. droit de suite[1]) или в англоязычном варианте resale right , это право, по которому автор произведений изящных искусств (в данном случае графические произведения, такие как: картины, марки, рисунки, литографии, керамика, ковры … Википедия
Международные расчёты — (International settlements) Расчёты по международным торговым операциям Основные формы и правовые особенности международных расчётов, системы для их проведения Содержание Содержание Раздел 1. Основные понятия . 1Определения описываемого предмета… … Энциклопедия инвестора
Фьючерс — (Futures) Фьючерс это срочный биржевой контракт на покупку рыночного актива Что такое фьючерс, фьючерсный контракт, рынок фьючерсов, торговля фьючерсами, стратегия фьючерс, виды ценных бумаг на фьючерсном рынке, хеджирование рисков с помощью… … Энциклопедия инвестора
Дериватив — (Derivative) Дериватив это ценная бумага, основанная на одном или нескольких базовых активах Дериватив, как производный финансовый инструмент, виды и классификация ценных бумаг, рынок деривативов в мире и России Содержание >>>>>>> … Энциклопедия инвестора
Своп — (Swap) Своп это это соглашение между двумя контрагентами об обмене в будущем платежами в соответствии с определенными в контракте условиями Своп: валютный своп, сделка своп, кредитный своп, процентный своп, дефолтный своп, своп операции,… … Энциклопедия инвестора
Торги — (Bidding) Торги это специфическая форма торговли, результат которой достигается посредством проведения конкурса или аукциона Информация об определении торгов, правила проведения аукционов и конкурсов, в том числе электронных торгов с… … Энциклопедия инвестора
Продавец — (Seller) Профессия продавец, права и обязанности продавца Профессия продавец, права и обязанности продавца, правила поведения продавца Содержание Содержание Обозначение Профессия Права и обязанности Характеристика купли продажи и участие в нем… … Энциклопедия инвестора
Валютный рынок Форекс — (Forex) Валютный рынок Форекс это международный валютный рынок Валютный рынок Форекс: аналитика, прогнозы, курсы валют, трейдеры и советники Содержание >>>>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
Брокер — (Broker) Брокер посредническое лицо, содействующее совершению сделок между заинтерисоваными сторонами Профессия брокер: виды брокерской деятельности, биржевой брокер, страховой брокер, кредитный брокер, брокерская деятельность Содержание… … Энциклопедия инвестора
Конвенция — (Convention) Содержание Содержание Определение Всемирная об авторском праве Содержание Бернская конвенция 1886 года Основные принципы Права, устанавливаемые конвенцией Гаагская вексельная конвенция Европейская конвенция о защите и основных свобод … Энциклопедия инвестора