Перевод: с русского на украинский

с украинского на русский

местоимение

  • 1 местоимение

    грам. займенник (-ка). -ние возвратное, личное, притяжательное - займенник зворотний, особовий, присвійний. -ние личное первого, второго, третьего лица - особовий займенник першої, другої, третьої особи. -ние вопросительное, неопределённое определённое (определительное) относительное, указательное - займенник питальний, неозначений, означений, відносний (релятивний), вказівний.
    * * *
    грам.
    займе́нник

    Русско-украинский словарь > местоимение

  • 2 личный

    1) (имеющий в виду особу, относ. к лицам, особам вообще) особовий. -ный состав - особовий склад (-ду). -ный вред - ушкодження особи. -ное задержание - заарештування особи. -ный наём - найми (-мів);
    2) (необщий, частный) особистий, персональний, (собственный) власний, (индивидуальный) індивідуальний. [Дивився на Германа, як на свого особистого ворога (Франко). Особисті почування самого автора (Єфр.). Щирі патріоти забудуть про особисті сварки (М. Левиц.). Не слід оддаватися власному горю (Крим.)]. -ная выгода - особиста користь (-ти). -ная безопасность - а) безпечність особи; б) (собственная) особиста безпечність (-ности). -ный дворянин - особистий (персональний) дворянин. -ные дела - власні (особисті) справи (р. справ). Это мое -ное дело - це моя власна (особиста) справа. По своим -ным делам - у своїх власних (особистих) справах, за своїми -ними (-тими) справами. -ное достоинство - особиста гідність (достойність) (- ности). -ная жизнь - особисте (індивідуальне) життя. -ные интересы - особисті інтереси. - ный кредитор - особистий кредитор (-ра). -ная обида - особиста образа. -ные обстоятельства - особисті обставини (-вин). По -ным обстоятельствам - з особистих обставин. -ное обязательство - особисте зобов'язання. -ная ответственность - особиста (власна) відповідальність (-ности). Под свою -ную ответственность - на свою власну (особисту) відповідальність. -ные счёты - особисті рахунки (-ків). [Доводять особисті рахунки до найбільшої сили (Грінч.)];
    3) грам. - особовий. -ный глагол - особове дієслово. - ное местоимение - особовий займенник (-ка).
    * * *
    1) (относящийся к личности, персональный) особи́стий, персона́льний
    2) ( относящийся к лицам) особо́вий

    ли́чное де́ло — особо́ва спра́ва

    3) грам. особо́вий

    Русско-украинский словарь > личный

  • 3 неопределённый

    1) неозначений, невизначений, неокреслений; (неясный) нез'ясований, невиразний, (сомнительный) непевний. [Метод вираховування неозначених кількостей (Павлик). В житті нові форми мають ще зовсім невиразний і неокреслений характер (Гр. Думка). Панна Клава мовчала, повна невловимих, нез'ясованих переживань (Черкас.). Діяльність Шевченкова вивела справу з невиразного становища (Рада). Невиразною постаттю уявляється той «Новий рік» (Р. Край). Глухі невиразні звістки долинули й до його (Грінч.). Їй мулило серце якесь невиразне почуття (Л. Укр.). Звідти неслись якісь невиразні, змішані згуки (Коцюб.)]. -ное местоимение, грам. - неозначений займенник. -ное наклонение, грам. - дієйменник. -ное положение - невиразне становище, непевне становище, невиразний (непевний) стан. [Може-б ми довго перебували в такому непевному стані, коли-б на нас не почали звертати увагу робітники (Кирил.)]. -ное уравнение, мат. - неозначене рівня[а]ння. -ный член, грам. - неозначений член. На -ный срок, на -ное время - на неозначений (невизначений) термін (строк, речінець), час. Человек -ного возраста - людина невизначеного (невиразного) віку;
    2) см. Неопределимый.
    * * *
    1) неви́значений

    отложи́ть на \неопределённыйое вре́мя — відкла́сти на неви́значений час

    2) (неотчётливый, неясный; ничего не выражающий) невира́зний, неясни́й и нея́сний; ( неточный) нето́чний; (уклончивый, туманный) непе́вний

    \неопределённыйое положе́ние — невира́зне (непе́вне) стано́вище

    \неопределённыйый жест — невира́зний жест

    \неопределённыйый отве́т — непе́вна (невира́зна, нея́сна́) ві́дповідь

    3) мат. неозна́чений, неви́значений

    \неопределённыйое уравне́ние — неозна́чене рівня́ння

    4) грам. неозна́чений

    \неопределённыйая фо́рма глаго́ла — неозна́чена фо́рма дієсло́ва

    \неопределённыйые местоиме́ния — неозна́чені займе́нники

    \неопределённыйый арти́кль — неозна́чений арти́кль

    Русско-украинский словарь > неопределённый

  • 4 относительный

    відносний, стосунковий, розмірний, релятивний, (условный) умовний. [Відносні цифри. Збільшується також і норма релятивної надвартости]. Мало и много - понятия -ные - мало і багато - поняття (тямки) умовні. -ный вес - відносна, стосункова вага. -ное местоимение - стосунковий займенник.
    * * *
    1) відно́сний
    2) ( относящийся) яки́й (що) стосу́ється, стосо́вний

    Русско-украинский словарь > относительный

См. также в других словарях:

  • МЕСТОИМЕНИЕ — МЕСТОИМЕНИЕ, местоимения, ср. (грам.). Название одной из частей речи слово, само по себе не означающее определенного предмета, или числа (в отличии от имени сущ., прил., числ.), но приобретающее такое значение в зависимости от данной речи (букв.… …   Толковый словарь Ушакова

  • МЕСТОИМЕНИЕ — МЕСТОИМЕНИЕ, часть речи класс слов, которые указывают на лицо, предмет или признак, не называя их ( он , это , такой и т.п.). По значению выделяются разряды местоимений, например в русском языке личные, возвратные, притяжательные, вопросительно… …   Современная энциклопедия

  • МЕСТОИМЕНИЕ — часть речи класс слов, которые указывают на предмет (лицо) или признак, не называя его ( он , это , такой и т. п.). По значению выделяются разряды местоимений, напр. в русском языке личные, возвратные, притяжательные, вопросительные,… …   Большой Энциклопедический словарь

  • МЕСТОИМЕНИЕ — МЕСТОИМЕНИЕ, я, ср. В грамматике: слово (существительное, прилагательное, числительное или наречие) в предложении, указывающее на предмет или признак и замещающее соответствующие знаменательные имена и наречия. Личные, возвратные, указательные… …   Толковый словарь Ожегова

  • Местоимение —     МЕСТОИМЕНИЕ (лат. pronomen). М ми наз. такие существительные (см.) и прилагательные (см.), которые не являются названиями самостоятельных предметов или определенных признаков предметов независимо от данной речи, а только указывают на… …   Словарь литературных терминов

  • Местоимение — МЕСТОИМЕНИЕ, часть речи класс слов, которые указывают на лицо, предмет или признак, не называя их (“он”, “это”, “такой” и т.п.). По значению выделяются разряды местоимений, например в русском языке личные, возвратные, притяжательные,… …   Иллюстрированный энциклопедический словарь

  • Местоимение — Местоимение  самостоятельная часть речи, употребляемая вместо имени существительного, прилагательного, числительного, наречия или его характеристики и указывающая на них, их отношение к иным предметам, явлениям и т. д. Содержание 1 …   Википедия

  • местоимение — класс слов, отношение которых к частям речи спорно: очевидно их единство, но они обнаруживаются во всех частях речи. Задача местоимений – не называя явлений действительности (как это делают обычные слова), указывать на них. Указывать же… …   Литературная энциклопедия

  • Местоимение — Местоимение  лексико семантический класс знаменательных слов, в значение которых входит либо отсылка к данному речевому акту (к его участникам, речевой ситуации или к самому высказыванию), либо указание на тип речевой соотнесённости слова с… …   Лингвистический энциклопедический словарь

  • местоимение — я; ср. Лингв. Часть речи, к которой относятся слова, указывающие или называющие предметы или их признаки, не раскрывая их содержания, и выступающие в речи вместо слов, относящихся к существительному, прилагательному или числительному. Личные… …   Энциклопедический словарь

  • местоимение-наречие — местоимение наречие, местоимения наречия …   Орфографический словарь-справочник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»