-
1 месо
ср 1. viande f; свинско месо viande de porc; 2. само мн. ч. меса chairs fpl; 3. (месеста част на плод) chair f а пушечно месо chair а canon. -
2 свински
прил 1. de porc; свинска кожа cuir de porc; couenne f; свинска пържола côtelette de porc; свинска мас (топена) saindoux m; (нетопена) lard m; 2. а porcs; свинска кочина étable а porcs; 3. прен неодобр de cochon, laid, e, dégoûtant, e, sale, malpropre, bestial, e, aux; 4. като съществително ср. p. свинско (свинско месо) viande de porc; ям свинско (месо) manger du porc; прясно свинско (месо) du porc frais. -
3 говежди
прил 1. de bњuf, de bestiaux; говежди тор fumier de bestiaux (de cheval, de vache, de mouton); говеждо месо du bњuf; говежди пазар marché aux bestiaux (а la viande); 2. като съществително говеждо (месо) du bњuf. -
4 замразявам
гл 1. glacer, geler; 2. (за плодове, зеленчуци, месо) congeler, frigorifier; замразявам месо congeler de la viande. -
5 овнешки
прил 1. de mouton; овнешка кожа peau de mouton; овнешко месо viande de mouton; 2. като съществително овнешко (овнешко месо) mouton m; овнешки със зеле mouton aux choux. -
6 разварявам
гл (за месо) cuire trop longtemps la viande, laisser trop cuire la viande; разварено месо de la viande en charpie. -
7 разкашквам
гл 1. détremper; 2. (за храна, месо и др.) réduire en bouillie, cuire trop longtemps; разкашкано месо de la viande en bouillie. -
8 агнешки
прил d'agneau, de l'agneau; агнешка кожа peau d'agneau; агнешко месо (viande) de l'agneau; агнешко печено de l'agneau rôti. -
9 бял
прил 1. blanc, blanche; 2. (за хартия) blanc, blanche; vierge; (пре)давам бял лист (на изпит) remettre copie blanche; 3. остар белогвардеец garde-blanc m; белогвардейска армия armée blanche; 4. като съществително бял (човек) Blanc m, Blanche f, Blancs mpl а бели кахъри c'est le moindre de mes soucis, c'est le cadet de mes soucis; бяла (полярна) нощ nuit polaire; бели пари за черни дни garder une poire pour la soif; бели стихове лит des vers blancs; бяло поле (на лист, книга) marge f; бял лук de l'ail m; бяла смърт mort de froid; вдигам бяло знаме hisser le drapeau blanc, capituler; излизам на бял свят разг а) (за печатно издание) paraître, voir le jour; б) (ставам достояние на обществото) paraître au grand jour а посред бял ден en plein jour; съшит с бели конци cousu de fil blanc; черно на бяло écrit (mis) noir sur blanc; ставам бял като платно devenir blanc comme un linge; бяло месо от пиле blanc de poulet; бялото на очите le blanc de l'њil; боядисвам (варосвам) стена с бяло badigeonner de blanc un mur. -
10 вкусен
прил appétissant, e, savoureux, euse, délicieux, euse; exquis, e; succulent, e; вкусно ядене mets (repas) savoureux (appétissant, délicieux, exquis); вкусно месо viande succulente. -
11 готвя
гл 1. (сготвям месо и др.) (faire) cuire (de la viande, etc.), faire la cuisine, cuisiner, préparer, apprêter le repas; разг faire la popote; 2. (подготвям) péparer, apprêter, mettre en train; готвя уроците си préparer ses leçons (son examen); готвясе se préparer, se disposer а, se mettre en état de; faire ses préparatifs. -
12 грах
м petits pois mpl; месо с грах de la viande aux petits pois. -
13 дивеч
м gibier m; едър дивеч gros gibier, les grands fauves; дребен дивеч menu (petit) gibier; пернат дивеч gibier а plumes, gibier ailé; местност, пълна с дивеч pays qui abonde en gibier, pays riche en gibier, pays giboyeux; месо от дивеч venaison f. -
14 еленов,
еленски прил de cerf; еленов,и рога bois du cerf; еленов,а кожа peau de cerf, cuir de cerf; еленско месо chair de cerf. -
15 жар
ж, м 1. (жарава) braise f, charbons (ardents); 2. (жега) chaleur f, ardeur f, chaleur étouffante, accablante; e. прен ardeur f, verve f, brio m, feu m; с жар avec ardeur, chaleureusement а пека на жар griller; (faire) cuire sur le gril; месо, печено на жар viande grillée (cuite) sur le gril; grillade f. -
16 замразен
прил 2. glacé, e, gelé, e; 2. (за плодове, зеленчуци, месо) congelé, e, frigorifié, e; 3. икон (за парични средства) gelé, e, bloqué, e; замразени кредити crédits gelés (bloqués); замразен капитал capital bloqué. -
17 кавардисвам
гл тур разг готв faire revenir; кавардисвам месо faire revenir de la viande. -
18 кълцам
гл 1. hacher; кълцам месо hacher de la viande; 2. (кълва) becqueter, picoter а кълцам сол (лук) някому на главата engueuler qn, passer un savon а qn. -
19 млян
прил moulu, e; haché, e; мляно жито blé moulu; мляно месо viande hachée. -
20 обгарям1
гл brûler superficiellement, exposer а l'action du feu; (за месо) havir, saisir (exposer) au feu; (за бъчва) mécher; мед cautériser.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
месо — (гк) См. мезо … Анатомия терминов. 400 словообразовательных элементов из латыни и греческого
месо — (гк) См. мезо … Анатомия терминов. 400 словообразовательных элементов из латыни и греческого
от месо — словосъч. подобен на месо, месест … Български синонимен речник
подобен на месо — словосъч. от месо, месест … Български синонимен речник
Возникновение носовых гласных в праславянском языке — Буква ę, обозначающая носовой звук в польском языке Возникновение носовых гласных праславянское фонетическое и … Википедия
креофаг — (грч. kreos месо, phagein јаде) тој што се храни со месо, месојадец … Macedonian dictionary
Тарако (сэйю) — ТАРАКО TARAKO Дата рождения: 17 декабря 1960(1960 12 17) (52 года) Место рождения: префектура … Википедия
зоофаг — (грч. zoon, phagein јаде) зоол. животно што се храни со месо, месојадец … Macedonian dictionary
инкарнат — (лат. in, caro, camis месо) слик. боја на месо темнорумена боја на човечко лице … Macedonian dictionary
пептон — (грч. pepto) мешаница од аминокиселини и полипептиди што настанува под дејството на протеолитички фермент (пептин, панкреатин, папаин) врз протеински материи (фибрин, казеин, месо, рибино месо, крв и др.) … Macedonian dictionary
пулпа — (лат. pulpa удина, кревко месо) 1. мед. а) срж на забите во која се сместени нервот и крвните жили; 6) коскена срж, коскен мозок 2. месо од овошје и зеленчук во индустријата за преработка на овошје и зеленчук: назив за полупреработен производ што … Macedonian dictionary