-
1 меры взыскания
-
2 меры взыскания, применяемые к осужденным к лишению свободы
Dictionnaire russe-français universel > меры взыскания, применяемые к осужденным к лишению свободы
-
3 определение меры взыскания
nmilit. StrafzumessungУниверсальный русско-немецкий словарь > определение меры взыскания
-
4 меры принудительного взыскания
General subject: coercive recovery measuresУниверсальный русско-английский словарь > меры принудительного взыскания
-
5 меры дисциплинарного взыскания
nDiccionario universal ruso-español > меры дисциплинарного взыскания
-
6 меры дисциплинарного взыскания
Русско-испанский юридический словарь > меры дисциплинарного взыскания
-
7 меры дисциплинарного взыскания
Русско-казахский экономический словарь > меры дисциплинарного взыскания
-
8 мера
капыл; мера* * *жен.— без меры, (безмерно) непамерна, бязмернасверх меры, через меру
— звыш меры, праз меру, (чрезмерно) празмерна, занадта— у поўнай меры, (вполне) цалкам— у меру, (достаточно) даволіпо мере того, как…
— па меры таго, як…в той мере, как…
— у той меры, як… -
9 мера
1. ж. (единица измерения)measure2. ж.меры площади, квадратные меры — square measures
1. ( мероприятие) measure; stepпринять меры — take* measures; make* arrangements
принять срочные меры — take* prompt action
принять все меры — take* every measure
временная мера — temporary measure, stopgap measure разг.
меры предосторожности — precautions, precautionary measures
2. ( предел):соблюдать меру — keep* within limits
не знать меры — be immoderate, carry things too far, go* too far, not know* where to stop
♢
в меру (рд.) — to the extent (of), within reasonable limits (of)в меру (столько, сколько нужно) — fairly
по мере того, как — as
по мере возможности — as far as possible, within the limits of the possible
в значительной мере — largely, to a considerable extent
сверх меры, не в меру, через меру — beyond, или out of, measure, excessively, immoderately
-
10 приказ
сущ.order; юр тж warrant; writиздавать приказ — to issue (make) an order; issue a warrant
подчиниться приказу — to follow (obey) an order; take an order ( from)
приказ апелляционного суда, приказ апелляционного о приостановлении решения нижестоящего суда — supersedeas
приказ суда о ликвидации компании, приказ суда о ликвидации фирмы — winding-up order
приказ суда о назначении меры испытания — ( преступнику) probation order
приказ суда о наложении ареста на имущество — ( должника) ( находящееся у третьих лиц) garnishee order
- приказ об арестеисполнительный судебный приказ об обращении взыскания на имущество — writ of execution against property
- приказ об истребовании дела
- приказ об обыске
- приказ об участии в заседании
- приказ о выдаче
- приказ о вызове в суд
- приказ о задержании
- приказ о заключении под стражу
- приказ о пересмотре дела
- приказ о приводе в суд
- приказ о розыске и аресте
- приказ о явке в суд
- приказ суда
- приказ суда о вводе во владение
- недействительный судебный приказ
- обязывающий судебный приказ
- оспоримый приказ
- платёжный приказ банку
- судебный приказ
- судебный приказ должностному лицу
- судебный приказ о вводе во владение
- судебный приказ о несостоятельности -
11 сделать предупреждение
v1) book. verwarnen (кому-л.)Универсальный русско-немецкий словарь > сделать предупреждение
-
12 сделать предупреждение
Русско-немецкий юридический словарь > сделать предупреждение
-
13 приказ
сущ.order; юр. тж. warrant; writ- приказ о выдаче
- приказ о задержании
- приказ об аресте
- приказ об обыске
- приказ суда
- вручать судебный приказ
- выполнять приказ
- издавать приказ
- недействительный приказ
- обязывающий судебный приказ
- оспоримый приказ
- отменить приказ
- судебный приказприказ о вызове в суд — judgement summons; (writ of) summons; writ of process
приказ о розыске и аресте — ( преступника) warrant (writ) of caption
приказ об истребовании дела — ( из нижестоящего суда) writ of certiorari
приказ суда о назначении — ( преступнику) меры испытания — probation order
приказ суда о наложении ареста на имущество — ( должника) ( находящееся у третьих лиц) garnishee order
приказ, имеющий юридическую силу — valid warrant
не выполнить приказ (не подчиниться \приказу) — to disregard (disobey) an order
по \приказу — by order
подчиниться \приказу — to follow (to obey) an order
-
14 порядок
сущ.order; ( спокойствие) tranquility; ( общественное устройство) order; regime; (метод, способ) manner; method; mode; ( процедура) procedure; ( последовательность) order; ( правила) rulesвыступать по порядку ведения — (заседания, собрания) to raise a point of order
изменять существующий порядок — ( строй) to change the existing order (in / of a state)
преследовать в судебном порядке — to bring (enter, file, lay, maintain, start) an action (a suit) ( against); implead; institute (lodge, make, prosecute) a claim ( against); institute (take) a legal action (proceeding|s) ( against); prosecute (sue) at law; take legal steps ( against); take ( smb) to court
приводить в порядок — to arrange; put in order
в административном порядке — administratively; by administrative means (order)
в законодательном порядке — by legislation; by a legislative action
в порядке ведения — (заседания, собрания) as a point of order
в порядке очерёдности — ( по старшинству) in order of precedence
в установленном законом порядке — in accordance (compliance, conformity) with legal procedure; in the manner prescribed by law
блюстители порядка — law-enforcement officers (personnel); ( полиция) peace officers; the police
законным порядом — legally; through a legal procedure
нарушение общественного порядка — breach (disturbance, nuisance) of the peace; disorderly conduct; public disorder (disturbance, nuisance); trouble-making; ( с применением насилия) violent disorder
судебным порядком — judicially; by prosecution
порядок заключения внешнеторговых сделок — procedure for the conclusion of foreign trade contracts (transactions)
порядок обращения взыскания на заложенное имущество — procedure for execution against (upon) pledged property
- порядок голосованияпорядок содержания лиц, заключённых под стражу — procedure for holding ( smb) in custody
- порядок изменения договора
- порядок инспектирования
- порядок и сроки погрузки и выгрузки
- порядок ликвидации юридического лица
- порядок надзора
- порядок назначения
- порядок наследования
- порядок обжалования меры пресечения
- порядок оплаты работы
- порядок очерёдности
- порядок патентной экспертизы
- порядок поставки товаров
- порядок представления жалоб
- порядок приобретения гражданства
- порядок проведения выборов
- порядок проведения прений
- порядок проведения торгов
- порядок продления договора
- порядок рассмотрения
- порядок расторжения договора
- порядок расчётов
- порядок судопроизводства
- общественный порядок
- протокольный порядок
- установленный порядок -
15 деловые игры
деловые игры
хозяйственные игры
экономические игры
Метод имитации принятия управленческих решений в различных производственных ситуациях путем игры по заданным правилам — группы людей или человека и ЭВМ. Участник игры принимает решения, опираясь на предоставляемую ему специально подготовленную информацию: исходную в начале игры и последующую, которая возникает в процессе игры в результате принятия тех или иных решений всеми участниками. При этом каждый участник стремится к выигрышу, т.е. к лучшему результату своих действий. Основой игры является экономико-математическая модель изучаемого процесса: саму игру также можно рассматривать как некоторое упрощенное воспроизведение реальной хозяйственной ситуации или процесса, т.е. их модель. Она используется тогда, когда для данной ситуации или процесса не удается построить полностью формализованную имитационную модель, которую можно было бы «проиграть» непосредственно на компьютере (см. Машинная имитация). Обычно в Д.и. удается формализовать лишь часть компонентов модели; эти формально описанные элементы рассчитываются либо вручную — по таблицам, путем бросания игральной кости, либо с помощью ЭВМ. При этом участники игры моделируют действия управленческого персонала, а формальные компоненты — поведение управляемой системы и среды, в которой она функционирует. Анализ полученных в результате игры многочисленных вариантов плана позволяет выработать наилучший, оптимальный. Анализ позволяет также определить качество принимаемых участниками решений, т.е. их компетентность, решительность или нерешительность, склонность или несклонность к производственному риску и т.д. Поведение участников может имитировать рыночную конкуренцию, кругооборот финансовых средств и даже взаимоотношения между предпринимателями и рабочими, объединенными в некий «профсоюз». Д.и. используются: а) при обучении и отборе хозяйственных руководителей разного ранга (в том числе и при обучении студентов в вузах); б) при коллективной выработке управленческих решений и, наконец, в) в исследовательских целях — для изучения некоторых сторон экономического поведения людей (реакции на те или иные организационные формы управления, меры поощрения или взыскания). Пример игры см. в статье Олигопольные эксперименты.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > деловые игры
-
16 правила внутреннего трудового распорядка организации
правила внутреннего трудового распорядка организации
Локальный нормативный акт организации, регламентирующий в соответствии с Трудовым кодексом Российской Федерации и иными федеральными законами порядок приема, увольнения работников, основные права и обязанности работников и администрации, режим работы, время отдыха, применяемые к работникам меры поощрения и взыскания, а также иные вопросы регулирования отношений с персоналом в организации.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > правила внутреннего трудового распорядка организации
-
17 факторинг
факторинг
Перепродажа права на взыскание долгов; коммерческие операции по доверенности; услуга, связанная с получением денег за продажу в кредит. Вид операций, характер которых тождествен понятию "дисконтирование счета-фактуры", за исключением того, что фактор обычно принимает на себя и ответственность за контроль над кредитными операциями, взысканием долга, за риск, связанный с кредитными операциями, и, естественно, назначает поэтому более высокую плату за свои услуги.
Комиссионер покупает дебиторские счета компании на наличные с дисконтом, а затем взыскивает долг с фактического покупателя, которому компания продала товар или оказала услуги. Обычно фактор-компания в течение 2-3 дней оплачивает клиенту от 70 до 90 % требований в виде аванса, остаток предоставляется после взыскания всего долга. Фактор-банки, то есть банки, в деятельности которых включен Ф., готовы регулярно информировать своих клиентов о платежеспособности потенциального партнера, кроме того они могут брать на себя гарантию за платежи в других странах.
Дополнительные услуги фактор-компаний обычно заключаются в предоставлении "тихого" или "открытого" факторинга. При "тихом" факторинге клиент заключает со своим фактор-банком договор Ф., по которому клиент присылает копии всех счетов по заключенным с любым партнером сделкам и информирует о них банк, а фактор-банк выплачивает клиенту 80 % суммы этих счетов немедленно. Клиент рассчитывается с банком по получении от партнера всей суммы сделки. Если партнер клиента не в состоянии или не готов оплатить счет в течение установленного срока (обычно 60 дней), клиент информирует его об уступке своих требований фактор-банку, который принимает все меры, вплоть до выставления иска к должнику. Стоимость "тихого" факторинга обычно от 0,5 до 1 % суммы счетов клиента. К этому добавляется еще обычная рыночная ставка для кредитов по финансированию сделок, так как фактор-банк выплачивает клиенту деньги раньше, чем партнер клиента оплачивает свои счета. При "открытом" факторинге клиент обязан указать на своих счетах к партнеру, что платежное требование передано фактор-компании. В этом случае клиент, получив обычные 80 % суммы счетов, получит оставшиеся 20 % от фактор-компании через 90 дней независимо от того, сумеет ли он добиться оплаты счета своим партнером. Такая услуга стоит 0,7-1,5 % общей суммы счетов.
[ http://www.lexikon.ru/dict/buh/index.html]
факторинг
Кредитование продаж поставщика факторинговой компанией, которая становится собственником неоплаченных счетов-фактур и принимает на себя риск их неоплаты, предварительно оплачивает их и оказывает ряд услуг по защите от появления сомнительных долгов и обеспечению гарантированного притока средств поставщику. Факторинговые операции могут быть как внутренними, так и международными.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > факторинг
См. также в других словарях:
Меры принудительного исполнения в исполнительном производстве — установлены следующих видов: обращение взыскания на имущество должника путем наложения ареста на имущество и его реализации; обращение взыскания на заработную плату, пенсию, стипендию и иные виды доходов должника; обращение взыскания на денежные… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
ВЗЫСКАНИЯ, НАЛАГАЕМЫЕ ЗА НАРУШЕНИЯ ТАМОЖЕННЫХ ПРАВИЛ — меры воздействия за нарушения таможенных правил, предусмотренные ст. 242 ТК, применяемые таможенными органами в отношении лиц, совершивших нарушение таможенных правил. За совершение нарушений таможенных правил налагаются следующие виды взысканий … Энциклопедия российского и международного налогообложения
Меры обеспечительные по арбитражному делу — обеспечительными мерами могут быть: наложение ареста на денежные средства или иное имущество, принадлежащие ответчику и находящиеся у него или других лиц; запрещение ответчику и другим лицам совершать определенные действия, касающиеся предмета… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Взыскания дисциплинарные — меры дисциплинарного воздействия, применяемые к нарушителям трудовой дисциплины. По советскому трудовому праву на основании правил внутреннего трудового распорядка (См. Правила внутреннего трудового распорядка) налагаются: замечание,… … Большая советская энциклопедия
Меры по обеспечению иска в гражданском процессе — 1. Мерами по обеспечению иска могут быть: 1) наложение ареста на имущество, принадлежащее ответчику и находящееся у него или других лиц; 2) запрещение ответчику совершать определенные действия; 3) запрещение другим лицам совершать определенные… … Официальная терминология
Церковные взыскания — Жизнь христианина Христианский портал · … Википедия
Церковные взыскания (в христианстве) — Жизнь христианина Христианский Портал Христианин Крещение Спасение · Покаяние Благодать Церковь · Таинства Церковный брак Церковные взыскания Грех Христианские добродетели Благочестие Любовь · Ми … Википедия
ОБРАЩЕНИЕ ВЗЫСКАНИЯ НА ДЕНЕЖНЫЕ СРЕДСТВА И ИНОЕ ИМУЩЕСТВО ЮРИДИЧЕСКИХ ЛИЦ — определяется по правилам гл. 37 ГПК, с изъятиями и дополнениями, установленными гл. 38 ГПК. Согласно ст. 528 ГПК взыскание по исполнительным документам с юридических лиц денежных средств обращается в первую очередь на их денежные средства,… … Юридический словарь современного гражданского права
ОБРАЩЕНИЕ ВЗЫСКАНИЯ НА ЗАРАБОТНУЮ ПЛАТУ И ПРИРАВНЕННЫЕ К НЕЙ ИНЫЕ ДОХОДЫ ДОЛЖНИКА — в соответствии со ст. 496 ГПК обращение взыскания на заработную плату и приравненные к ней в соответствии с этим Кодексом доходы должника производится в случае отсутствия у должника денежных средств и иного имущества или недостаточности их для… … Юридический словарь современного гражданского права
Вопросы, разрешаемые судом при рассмотрении дела об обращении взыскания на заложенное имущество — (применительно к ипотеке) в обращении взыскания на имущество, заложенное по договору об ипотеке, может быть отказано, если допущенное должником нарушение обеспеченного ипотекой обязательства крайне незначительно и размер требований… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Обеспечительные меры в арбитражном процессе — 1. Обеспечительными мерами могут быть: 1) наложение ареста на денежные средства (в том числе денежные средства, которые будут поступать на банковский счет) или иное имущество, принадлежащие ответчику и находящиеся у него или других лиц; (в ред.… … Официальная терминология