-
1 Sanierungsmaßnahmen
сущ.1) экон. мероприятия по оздоровлению (напр. бюджета), финансовое оздоровление2) фин. оздоровительные меры3) дер. меры по защите (древесины), меры по санации (древесины) -
2 Strahlenschutzmaßnahmen
сущ.АЭС. мероприятия по защите от излучения, меры по защите от излученияУниверсальный немецко-русский словарь > Strahlenschutzmaßnahmen
-
3 Sanierung
сущ.1) общ. (в разн. знач.) санация, очистка, ремонт, ремонтные работы, реставрация, санитарно-профилактическое мероприятие2) мед. дезинфекция, обеззараживание, санитарная обработка3) стр. новая застройка (вместо разрушенных зданий), перепланировка (города), перепланировка и новая застройка (старого промышленного или жилого района), переустройство, снос (ветхих строений)4) юр. восстановление, санация (íàïð. der Finanzen), восстановление платёжеспособности5) экон. оздоровление, оздоровление бизнеса, санитарная профилактика, оздоровление (о финансах), санация6) горн. восстановление (горных выработок)7) экол. рекультивация, ремедиация8) бизн. оздоровление (мероприятия, направленные на укрепление финансового положения частной компании или публично-правовых учреждений), реконструкция (жилых или общественных зданий)9) произв. модернизация, переоборудование, переоснащение10) внеш.торг. санирование11) дер. меры по защите (древесины), меры по санации (древесины) -
4 Umweltmaßnahmen
f plприродоохранительные меры, меры по защите окружающей средыDas Deutsch-Russische Wörterbuch des Biers > Umweltmaßnahmen
-
5 Umweltmaßnahmen
f, plприродоохранительные меры, меры по защите окружающей средыDeutsch-Russisch Wörterbuch von Milch und Milcherzeugnissen > Umweltmaßnahmen
-
6 Kurssicherung
сущ.1) экон. страхование на случай возможных потерь от колебания курсов (при экспортно-импортных операциях)2) бизн. меры по защите от валютных рисков при экспортно-импортных операциях (напр. путём перехода к расчётам в устойчивой валюте) -
7 Umweltmaßnahmen
plмеры по защите окружающей природной среды; природоохранные мероприятияDeutsch-Russische Wörterbuch für Wasserwirtschaft > Umweltmaßnahmen
-
8 Maßnahme, die
(der Máßnahme, die Máßnahmen) мероприятие, мераUm die Arbeitsproduktivität zu steigern, führt die Direktion der Fabrik neue Maßnahmen durch. — Чтобы повысить производительность труда, дирекция фабрики проводит новые мероприятия.
Das sind Maßnahmen zum Schutz der Bevölkerung. — Это мероприятия по защите населения.
Es wurden rechtzeitige Maßnahmen ergriffen, um die weiteren Auswirkungen der Katastrophe zu verhindern. — Были предприняты своевременные меры, чтобы воспрепятствовать дальнейшим последствиям катастрофы.
Maßnahmen, die gegen Schieber ergriffen wurden, erwiesen sich als ungenügend. — Меры [мероприятия], предпринятые против спекулянтов, оказались недостаточными.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Maßnahme, die
-
9 Sicherheitsmaßnahmen
сущ.1) нефт. мероприятия по технике безопасности2) яд.физ. мероприятия по безопасности, мероприятия по защите3) внеш.торг. меры предосторожности (pl.), меры безопасностиУниверсальный немецко-русский словарь > Sicherheitsmaßnahmen
-
10 Baumschutzgesetz
nзапрещает порчу и вырубку деревьев, использование зимой соли для посыпания тротуаров и дорог, предусматривает меры по озеленению территории, находящейся в частной собственности. Принят в 1974 -
11 Holzschutzmaßnahmen
-
12 Phasenfolge
порядок чередования фаз
-
[Интент]
последовательность фаз
—
[В.А.Семенов. Англо-русский словарь по релейной защите]
последовательность чередования фаз
чередование фаз
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]FR
Параллельные тексты EN-RU
phase rotation
—phase rotations refers to the order in which the instantaneous values of the voltages or currents of the system reach their maximum positive values.
Two phase rotations are possible:
A-B-C or A-C-B.
[Schneider Electric]порядок чередования фаз
– порядок чередования фаз означает порядок, в котором мгновенные значения напряжений или токов системы достигают своих максимальных положительных значений.
Возможны два порядка чередования фаз:
A-B-C и A-C-B.
[Перевод Интент]465.3.3 В случаях, когда безопасность зависит от направления вращения электродвигателя, следует принять меры по предотвращению изменения направления вращения двигателя, обусловленного, например, потерей фазы или изменением порядка чередования фаз.
[ ГОСТ Р 50571. 7-94 ( МЭК 364-4-46-81)]
3:3.16. В электроагрегатах и электростанциях трехфазного переменного тока порядок чередования фаз на всех выводах, зажимах, соединителях и разъемных контактных соединениях выходных устройств должен быть одинаковым и соответствовать чередованию фаз А, В, С (при вращении диска фазоуказателя по часовой стрелке).
Наименование проверок и испытаний
...
7.18 4. Проверка правильности чередования фаз
[ ГОСТ 13822-82]
...
д) дополнительно для трехфазных счетчиков:
порядок чередования фаз должен соответствовать порядку, указанному на схеме включения;
9.20 Испытание влияния порядка чередования фаз (6.10) следует проводить при cos φ = 1, номинальном напряжении, номинальной частоте и токах 50 и 100% номинального и максимальном. Изменение порядка чередования фаз производят путем перестановки любых двух фаз в подключении цепей тока и напряжения счетчика.
При обратном порядке фаз и нагрузке только одного из вращающих элементов счетчиков классов точности 0,5; 1,0; 2,0 испытание следует проводить при cos φ = 1, токе 50 % номинального, номинальных напряжении и частоте.
[ ГОСТ 6570-96]
...
c) Присоединение трехфазных розеток должно выполняться таким образом, чтобы сохранялся порядок чередования фаз.
[ ГОСТ Р 51321. 4-2000 ( МЭК 60439-4-90)]
В электрических сетях до 35 кВ рекомендуется производить транспозицию фаз на подстанциях так, чтобы суммарные длины участков с различным чередованием фаз были примерно равны.
[ПУЭ]
7.2.7. После ремонта линии (или трансформатора), при котором могло быть нарушено чередование фаз, необходимо перед включением линии (трансформатора) в работу проверять фазировку.
[РД 153-34.0-20.505-2001]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Phasenfolge
См. также в других словарях:
МЕРЫ ПО ЗАЩИТЕ ЭКОНОМИЧЕСКИХ ИНТЕРЕСОВ — меры, предусмотренные Законом о мерах по защите экономических интересов (Закон № 63 ФЗ). Применяются Правительством РФ после проведения расследований в целях применения мер по защите экономических интересов РФ. Включают: 1) специальные защитные… … Энциклопедия российского и международного налогообложения
Меры по защите свидетеля или лица, сотрудничающего с правосудием — Меры по защите это индивидуальные процессуальные или непроцессуальные меры, направленные на защиту свидетеля или лица, сотрудничающего с правосудием, от любого запугивания и/или любых опасных последствий самого решения сотрудничать с правосудием … Официальная терминология
МЕРЫ ПО ЗАЩИТЕ ЭКОНОМИЧЕСКИХ ИНТЕРЕСОВ РФ ПРИ ЭКСПОРТЕ ТОВАРОВ — группа мер по защите экономических интересов РФ, применение которых регламентировано в главе VI Закона № 63 ФЗ. Меры подразделяются на временный запрет экспорта и временное ограничение экспорта. Правительство РФ может временно запретить или… … Энциклопедия российского и международного налогообложения
Меры безопасности в школах — В современных условиях проблема обеспечения безопасности и антитеррористической защищенности в образовательных учреждениях остается актуальной. Ее решение возможно только путем применения комплексного подхода, сочетающего в себе основные… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Рамочная конвенция по защите морской среды Каспийского моря — (англ. Framework Convention for the Protection of the Marine Environment of the Caspian Sea) это региональная международная конвенция, подписанная 4 ноября 2003 г. в Тегеране (Иран) представителями пяти прикаспийских стран:… … Википедия
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ТОРГОВЫЕ МЕРЫ — термин, используемый в ст. 13а Соглашения о создании зоны свободной торговли. В законодательстве РФ используются близкие по значению термины: меры по защите экономических интересов; меры экономической политики. Страны участники Соглашения вправе… … Энциклопедия российского и международного налогообложения
ЗАКОН О МЕРАХ ПО ЗАЩИТЕ ЭКОНОМИЧЕСКИХ ИНТЕРЕСОВ (Закон № 63-ФЗ) — Федеральный закон от 14 апреля 1998 г. № 63 ФЗ «О мерах по защите экономических интересов РФ при осуществлении внешней торговли товарами», устанавливающий меры по защите экономических интересов РФ при осуществлении внешней торговли товарами,… … Энциклопедия российского и международного налогообложения
АНТИДЕМПИНГОВЫЕ МЕРЫ — меры по ограничению демпингового импорта товара, применяемые посредством введения антидемпинговой пошлины, в том числе временной антидемпинговой пошлины, либо принятия ценовых обязательств со стороны экспортера этого товара в Республику Беларусь… … Таможенное дело. Толковый словарь
КОМПЕНСАЦИОННЫЕ МЕРЫ — меры по ограничению импорта товара, производимого и (или) экспортируемого с использованием специфических субсидий иностранного государства (объединения иностранных государств), применяемые посредством введения компенсационной пошлины, в том числе … Таможенное дело. Толковый словарь
НАЧАЛЬНИК ОТДЕЛА (ЛАБОРАТОРИИ, СЕКТОРА) ПО ЗАЩИТЕ ИНФОРМАЦИИ — Должностные обязанности. Организует разработку и внедрение организационных и технических мероприятий по комплексной защите информации на предприятиях, ведущих работы, содержание которых составляет государственную или коммерческую тайну,… … Квалификационный справочник должностей руководителей, специалистов и других служащих
ЗАЩИТНЫЕ МЕРЫ В ОТНОШЕНИИ ИМПОРТА ТОВАРОВ — методы таможенно тарифного регулирования и нетарифного регулирования, применяемые в РФ в соответствии со ст. 18 Закона о государственном регулировании внешнеторговой деятельности. В случае, если какой либо товар или товары импортируются в… … Энциклопедия российского и международного налогообложения