Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

мертвый+язык

  • 1 язык

    язык
    м в разн. знач. ἡ γλώσσα; \язык колокола ἡ γλώσσα τής καμπάνας· \язык пламени ἡ φλόγα, ἡ γλώσσα τής φωτιΐϊς· обложенный \язык γλώσσα μέ ἐπίχρισμα· вареный (копченый) \язык ἡ βραστή (ή καπνιστή) γλώσσα· злой \язык ἡ κακιά γλώσσα· острый на \язык ἔχει τσουχτερή γλώσσα· ΗΗοετρέΗΗΐιΐΐ \язык ἡ ξένη γλώσσα· греческий \язык ἡ ἐλληνική γλώσσα· литературный \язык ἡ λογοτεχνική γλώσσα· разговорный \язык ἡ ὁμιλούμενη (γλώσσα)· живой (мертвый) \язык ἡ ζωντανή (ἡ νεκρή) γλώσσα· показать \язык а) (врачу) δείχνω τή γλώσσα, б) (из озорства) βγάζω τή γλώσσα μου· прикусить \язык прям., перен δαγκάνω τή γλώσσα μου· владеть \языко́м κατέχω μιά γλώσσα· знающий \языкй γλωσσομαθής· ◊ добыть \языка воен. πιάνω γλώσσα, πιάνω αἰχμάλωτο γιά πληροφορίες· высунув \язык μέ τή γλώσσα ἔξω· попридержи́ \язык! разг μάζεψε τή γλώσσα σου!· держать \язык за зубами δέν λέγω πολλά λόγια· тянуть за \язык кого́-л. ὑποχρεώνω κάποιον νά μιλήσει· развязать \язык кому-л. λύνω τή γλώσσα κάποιου· быть несдержанным на \язык δέν μετρώ τά λόγια μου· быть бойким на \язык πάει ἡ γλώσσα μόυ ροδάνι· злые \языки́ говорят οἱ κακές γλώσσες λενε· у него́ отнялся \язык κατάπιε τή γλώσσα του· у него́ \язык без костей εἶναι πολυλογάς· у него длинный \язык δέν κρατἄ τή γλῶσσα του· у него́ \язык хорошо подвешен ἔχει ἀκονισμένη τή γλώσσα του· у него что на уме, то и на \языке τα λεω ὅλα, δέν κρύβω τίποτε· у меня \язык чешется разг μέ τρώει ἡ γλώσσα μου· э́то слово сорвалось у меня с \языка μοῦ ξέφυγε· это слово вертится у меня на \языке τήν ἔχω τή λεξη στό στόμα μου καί δέν μπορώ νά τή βρώ· трепать \языко́м φλυαρώ· найти общий \язык с кем-л. Ερχομαι σέ συνεννόηση μέ κάποιον \язык до Киева доведет ρωτώντας πάει κανείς στήν Πόλη· \язык мой \язык враг мой λανθάνουσα ἡ γλώσσα λέει τήν ἀλήθεια.

    Русско-новогреческий словарь > язык

  • 2 мертвый

    мертв||ый
    прил νεκρός (тж. перен)/ πεθαμένος, ἄπνους:
    \мертвый язык ἡ νεκρή γλῶσσα· \мертвыйая точка тех. τό νεκρό σημείο· \мертвый сезон ἡ νεκρή σεζόν, ἡ ἐποχή ἀπ-ραξίας· \мертвыйая тишина ἡ νεκρική σιγή, ἡ ἀπόλυτη ἡσυχία· ◊ \мертвыйая петля ἀβ. τό λούπιγκ· \мертвыйое пространство воен. τό ἀπυ-ρόβλητο[ν]· \мертвыйая зыбь мор. ἡ φουσκοθα-λασσιά· \мертвыйая хватка τό θανάσιμο ἀγκάλιασμα· \мертвый час ἡ ῶρα ἀνάπαυσης· спать \мертвыйым сном κοιμάμαι βαθειά· ни жив ни мертв разг μισοπεθαμένος.

    Русско-новогреческий словарь > мертвый

См. также в других словарях:

  • Мертвый язык —   Язык, переставший быть основным средством общения определенного этнического сообщества, потерявший носителей, передававших данный язык из поколения в поколение естественным путем.   Причинами могут быть:   1) исчезновение народа, говорившего на …   Словарь социолингвистических терминов

  • Мертвый язык — МЕРТВЫЙ ЯЗЫК. См. Живой язык. Литературная энциклопедия: Словарь литературных терминов: В 2 х т. / Под редакцией Н. Бродского, А. Лаврецкого, Э. Лунина, В. Львова Рогачевского, М. Розанова, В. Чешихина Ветринского. М.; Л.: Изд во Л. Д. Френкель,… …   Литературная энциклопедия

  • Мертвый язык —     МЕРТВЫЙ ЯЗЫК. См. Живой язык …   Словарь литературных терминов

  • мертвый язык — Язык, переставший быть средством общения определенного этнического сообщества, потерявший носителей, передававших данный язык естественным путем из поколения в поколение. Причины появления М.я.: 1) исчезновение народа, говорившего на этом языке;… …   Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

  • Мертвый язык —    Язык, переставший быть средством общения определенного этнического сообщества, потерявший носителей, передававших данный язык естественным путем из поколения в поколение.    Причины появления М.я.: 1) исчезновение народа, говорившего на этом… …   Общее языкознание. Социолингвистика: Словарь-справочник

  • Мертвый язык — Мертвый языкъ (иноск.) языкъ древнихъ народовъ, на которомъ нынѣшніе народы не говорятъ. Поясн. Сторонники реальнаго образованія предпочитаютъ изученіе новыхъ языковъ, классики мертвыхъ. См. Реальное. См. Классик …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Мертвый язык — Язык, вышедший из употребления в качестве средства коммуникации и сохранившийся лишь в письменных (памятники, отдельные надписи) и ономастических свидетельствах, в глоссах и заимствованиях. Мертвые языки могут сохраняться в виде конфессионально… …   Справочник по этимологии и исторической лексикологии

  • мертвый язык — язык, вышедший из живого употребления и сохранившийся в письменных памятниках; в виде исключения также в регламентированном употреблении (старославянский, латинский, скифский, готский и др.) …   Толковый переводоведческий словарь

  • Мертвый язык — Мёртвый язык  язык, не существующий в живом употреблении и, как правило, известный лишь по письменным памятникам, или находящийся в искусственном регламентированном употреблении. Обычно такое происходит, когда один язык полностью заменяется… …   Википедия

  • «Мертвый язык» — это язык, который был когда то записан, на нем когда то говорили, но он по разным историческим причинам не использовался и исчез из активного общения. Некоторые из них приходилось раскодировать, например, шумерский язык. Другие хорошо известны,… …   Основы духовной культуры (энциклопедический словарь педагога)

  • мертвый язык — (иноск.) язык древних народов, на котором нынешние народы не говорят. Сторонники реального образования предпочитают изучение новых языков, классики мертвых См. реальный. См. классик …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»