-
1 мериться
мериться (силами и т. п.) sich messen* (mit) -
2 мериться
(силами и т.п.) sich messen (непр.) (mit) -
3 sich messen
мест.1) общ. мериться, равняться (с кем-л. в чём-л.; mit j-m an D, in D), тягаться (с кем-л. в чем-л.), (mit j-m an D, in D) мериться (с кем-л. напр., силами), (mit j-m an D, in D) помериться (с кем-л. напр., силами)2) шутл. упасть, растянуться во весь рост (но земле) -
4 messen (*)
(prät maß, part II gemessen)1. vt1) мерить, измерятьdie Temperatúr méssen — мерить температуру
die Höhe méssen — измерять высоту
2) замерять, определять размерStoff nach Métern méssen — мерить ткань метрами [на метры]
Wásser nach Lítern méssen — мерить воду литрами [на литры]
2.vi быть определённого размера [определённой величины]Der Júnge misst 1, 60 Méter. — Рост мальчика 1 метр 60 сантиметров.
3.sich im Kampf méssen — мериться силами в борьбе
-
5 messen
1. vt1) мерить, измерять2) (пристально) осмотреть, смерить взглядом (кого-л.)3)2. vimit j-m seine Kräfte messen — мериться силами с кем-л.
употр. в сочетаниях3.употр. в сочетанияхsich messen mit j-m in etw. D — мериться силами, спорт. состязаться (с кем-л. в чём-л.)
sich mit j-m an etw. D messen können — не уступать кому-л. по чему-л. [в чём-л.]
-
6 ankommen
1. * vi (s)sie ist um sechs Uhr in Berlin ( auf dem Flughafen) angekommen — она прибыла в Берлин( в аэропорт) в шесть часовbei ihnen ist ein kleiner Junge angekommen — разг. у них родился мальчик2) ( bei D) подступать, подходить (к кому-л., к чему-либо)es ist nicht möglich, bei der Kasse anzukommen — к кассе невозможно пробиться ( протолкаться)man kann ihm nicht ankommen, bei ihm ist nicht anzukommen, es ist ihm nicht anzukommen — разг. к нему не подступиться, его голыми руками не возьмёшьmöge er nur ankommen! — пусть только сунется!der Film ist gut angekommen — фильм был хорошо встречен ( принят) (публикой)bei j-m übel ( gut) ankommen — быть плохо ( хорошо) принятым кем-л.; получить отказ ( положительный ответ) от кого-л.sie ist mit ihrem Gesuch nicht angekommen — её ходатайство было отклоненоdamit kommt er bei mir nicht an — этим он от меня ничего не добьётсяda ist er schön angekommen! — ирон. так его и ждали!; он здорово сел в галошу!4) быть принятым ( на место), устроитьсяer ist in einem Betrieb( als Buchhalter) angekommen — он устроился на завод( бухгалтером)6) ( auf A) зависеть (от кого-л., от чего-л.), определяться (чем-л.)es kommt ihm sehr darauf an — для него это очень важно, он придаёт этому большое значениеes kommt nur auf dich an — дело только за тобойes käme auf einen Versuch an — надо сделать попыткуes auf etw. (A) ankommen lassen — не останавливаться перед чем-л., доводить дело до чего-л.ich möchte es nicht auf einen Prozeß ankommen lassen — я не хотел бы доводить дело до процессаich will es auf dich ( auf deine Entscheidung) ankommen lassen — я предоставляю решение дела тебе; для меня всё будет зависеть от твоего решенияich will es darauf ankommen lassen — я ничего предпринимать не буду; посмотрю, как решится дело; я этого так не оставлю; я не остановлюсь ни перед чем2. * vt1)das Lügen kommt ihn nicht schwer ( sauer) an — ему ничего не стоит совратьlaß dich das nicht allzusehr ankommen — не принимай это слишком близко к сердцу2) охватывать, овладевать ( о чувствах)die Lust ( der Wunsch) kam ihn an... — ему захотелось...3)das Wild ankommen — охот. обнаружить дичь; подойти к дичи -
7 messen
1. * vtmit der Hand messen — отмерять ладоньюmit der Elle messen — мерить аршином; шутл. битьer kann das Geld mit Scheffeln messen — разг. он гребёт деньги лопатойdie Straße messen — разг. упасть ( растянуться) на улице2) осмотреть, смерить взглядомj-n mit strengem Blick messen — смерить кого-л. строгим взглядомj-n mit den Blicken messen — смерить кого-л. взглядомj-n von Kopf bis Fuß ( von oben bis unten) messen — смерить кого-л. взглядом с головы до ног3) (an D, mit D) сравнивать, сопоставлять (с кем-л., с чем-л.); соразмерять (с чем-л.)seine Kräfte mit j-m messen — меряться силами с кем-л.2. * vier mißt einen Meter und achtzig Zentimeter — он ростом в сто восемьдесят сантиметров, его рост - один метр восемьдесят сантиметровdrei Meter in die Breite ( in die Länge, in die Höhe) messen — иметь три метра в ширину ( в длину, в высоту)dieser Krug mißt zwei Liter — этот кувшин объёмом в два литра, в этот кувшин входят два литра3. * (sich)1) (mit j-m an D, in D) (по) мериться (с кем-л. напр., силами), равняться, тягаться (с кем-л. в чём-л.)sich mit j-m an Schönheit messen (können) — не уступать кому-л. по красоте2) шутл. упасть, растянуться во весь рост ( на земле) -
8 wrangeln
viбороться, мериться силами в борьбе; кататься по земле ( о борющихся) -
9 тягаться
разг.( мериться с кем-либо) sich messen (непр.) (mit); wetteifern( wetteiferte, gewetteifert) vi (mit) ( соревноваться) -
10 тягаться
тягаться разг. (мериться с кем-л.) sich messen* (mit); wetteifern( wetteiferte, gewetteifert) vi (mit) (соревноваться) -
11 es mit aufnehmen
-
12 seine Kräfte messen
мест.общ. (mit j-m) мериться силами (с кем-л.) -
13 seine Kräfte mit messen
Универсальный немецко-русский словарь > seine Kräfte mit messen
-
14 wrägeln
прил.общ. бороться, мериться силами в борьбе, кататься по земле (о борющихся)
См. также в других словарях:
МЕРИТЬСЯ — МЕРИТЬСЯ, мерюсь, меришься и (разг.) меряюсь, меряешься, несовер. 1. (совер. помериться) чем с кем чем. Взаимно сравнивать что нибудь свое с чем нибудь чужим; состязаться в чем нибудь с кем нибудь (разг.). Мериться силами с кем нибудь. Мериться… … Толковый словарь Ушакова
МЕРИТЬСЯ — МЕРИТЬСЯ, рюсь, ришься и (разг.) ряюсь, ряешься; несовер., чем с кем. Мерить (в 1 знач.) себя с кем н. в каком н. отношении; состязаться в чём н. с кем н. М. ростом. М. силами. | совер. помериться, рюсь, ришься и (разг.) ряюсь, ряешься. Толковый… … Толковый словарь Ожегова
мериться — гл. несов. • измеряться • вымеряться • замеряться • обмеряться Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 Информатик. 2012 … Словарь синонимов
Мериться — несов. неперех. 1. разг. Измерять себя, свой рост. 2. перен. Взаимно сравнивать, сопоставлять свои возможности в каком либо отношении с возможностями кого либо или чего либо. 3. страд. к гл. мерить I Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
мериться — 1. мериться, мерюсь, меремся, мерешься, меретесь, мерется, мерутся, мерясь, мерился, мерилась, мерилось, мерились, мерься, мерьтесь, мерущийся, мерущаяся, мерущееся, мерущиеся, мерущегося, мерущейся, мерущегося, мерущихся, мерущемуся, мерущейся,… … Формы слов
мериться — м ериться, м ерюсь, м ерится и м еряюсь, м еряется; прош. вр. м ерился, илась … Русский орфографический словарь
мериться — ме/рю(сь) и ме/ряю(сь), ме/ришь(ся) и ме/ряешь(ся), ме/рят(ся) и ме/ряют(ся) … Орфографический словарь русского языка
мериться — Syn: измеряться, вымеряться (спец.), замеряться (спец.), обмеряться, промеряться, размеряться … Тезаурус русской деловой лексики
мериться — рюсь, ришься; (разг.) МЕРЯТЬСЯ, яюсь, яешься; нсв. 1. (св. измериться). Поддаваться измерению в каких л. единицах, мерах. Электрическое сопротивление мерится (меряется) в омах. 2. (св. помериться и померяться). с кем чем. Взаимно сравнивать,… … Энциклопедический словарь
мериться — I см. мерить; рится; (разг.) II = ме/ряться; рюсь, ришься; (разг.) 1) (св. изме/риться) Поддаваться измерению в каких л. единицах, мерах. Электрическое сопротивление мерится (меряется) в омах. 2) (св. поме/риться и поме/ряться) с кем чем … Словарь многих выражений
мериться — МЕРИТЬСЯ, несов. (сов. помериться), с кем чем. Сравнивать (сравнить) себя с кем , чем л., взаимно испытывая себя сопоставлением с кем , чем л. в каком л. отношении [impf. to measure (with, against), compare (heights, strengths, etc.) with… … Большой толковый словарь русских глаголов