-
101 take on
а) принимать на службу;б) брать (работу); браться (за дело и т. п.);в) важничать, задирать нос;г) иметь успех, становиться популярным;д) полнеть;е) collocation сильно волноваться, огорчаться, расстраиваться;ж) mil. открыть огонь* * *(n) возбуждение; волнение* * *брать на работу; приобретать;, принимать вызов, мериться силами* * *1) принимать на службу 2) брать (работу); браться (за дело и т. п.) 3) приобретать (форму, качество и т. п.) 4) брать дополнительно 5) важничать 6) иметь успех, становиться популярным -
102 mitellä
-
103 match
[mæʧ] I сущ.1) спичкаbook / box of matches — коробок спичек
to light / put / set / strike a match — зажечь спичку
to put / set a match to smth. — зажечь что-л., поджечь что-л.
Have you got a match / light? — У вас огоньку не найдётся?, Не дадите прикурить?
2) воен. запальный фитиль••II 1. сущ.1) равный по силам противник, достойный соперникmore than a match for smb. — соперник по зубам кому-л.
to meet / find one's match — встретить достойного соперника
He has met his match. — Нашла коса на камень.
I am looking for a match for my new shoes. — Я ищу что-нибудь подходящее к своим новым туфлям.
3) пара (предметов, людей)He bought two pictures which are a match. — Он купил парные картины.
They are no good match. — Они совсем не подходят друг другу.
4)а) партия; пара ( при женитьбе)She's a perfect match for him. — Она ему идеально подходит.
б) брак; бракосочетаниеby match — уст. после бракосочетания, в законном браке; как муж и жена
to make a match — жениться; выйти замуж ( обычно по принуждению или расчёту)
5) сочетаниеThis carpet and this sofa are / make a perfect match. — Эти ковёр и софа удачно сочетаются.
6) матч, соревнование, состязаниеto promote / stage a match — устраивать матч
7) уст.а) сговорIt is a match! — Идёт!, По рукам!
б) пари2. гл.to make a match — держать пари, биться об заклад
1) (match against / with)а) состязаться на равных с (кем-л.); быть достойным соперником, противником (кому-л.); мериться (силами) (с кем-л.)No one can match him in shooting. — В стрельбе ему нет равных.
In his youth, he was matched against some of the most famous fighters of his day. — В юности он на равных состязался с несколькими наиболее знаменитыми боксёрами того времени.
б) противопоставлять (кому-л. / чему-л.)She matched her wits against his strength. — Его силе она противопоставила свою хитрость.
No one would match his own self against the crazy bastard. — Никто бы не стал тягаться с этим безумцем.
They matched their best horse against my poor Dopey in a race. — Они выставили свою лучшую лошадь против моей бедной Доупи на скачках.
2) уст.а) ( match with) женить на (ком-л.); выдавать замуж за (кого-л.)I should be pleased to match my daughter with your son, so that we could become even closer friends. — Я был бы счастлив выдать мою дочь замуж за Вашего сына, так что мы могли бы стать ещё более близкими друзьями.
б) жениться3)а) подбирать (под пару, под стать; по цвету, форме)to be well / ill matched — быть хорошо / плохо подобранным; хорошо / плохо сочетаться
б) подходить, соответствовать (под пару; по цвету, форме)These colours don't match. — Эти цвета плохо сочетаются.
4)а) приводить в соответствие, согласовыватьWe try to match your desires with our possibilities. — Мы стараемся согласовать ваши пожелания с нашими возможностями.
б) тех. выравнивать; подгонять, пригонятьSyn:dovetail 2.5)б) подбрасывать в воздух монету для принятия решения, разрешения спора -
104 measure
['meʒə] 1. сущ.1) мера; единица измеренияThe measure is given in centimeters. — Единицей измерения является сантиметр.
2)а) мерка, размерHe liked suits made to measure. — Он любил костюмы, сшитые на заказ.
б) мера, эталон, основание (для чего-л.)Wealth is not a measure of happiness. — Богатство не может служить мерилом счастья.
3)а) необходимое количество, мераб) мера, умеренность, сдержанностьв) грань, граница, степень, пределFlood victims received a full measure of aid. — Жертвы наводнения получили необходимую помощь.
He loved her beyond measure. — Он любил её без меры.
Syn:share I 1., allotment, quantity, amount 1., portion 1., quota, allowance 1., extent, degree 1., range 1., scope I, limit 1., limitation, bound I 1., restraint, moderation, temperance4) мера, мероприятиеcoercive / compulsory measures — принудительные меры
drastic / harsh / stern / stringent measures — суровые меры
extreme / radical measures — крайние меры
preventive / prophylactic measures — профилактические меры
safety / security measures — меры безопасности
stopgap / temporary measures — временные меры
to take measures against smth. — принять меры против чего-л.
We took measures to insure their safety. — Мы приняли меры по обеспечению их безопасности.
Syn:5)а) лит. метр, размер, стопаб) муз. такт; размерSyn:6)а) муз. мелодия, музыкальная темаSyn:б) уст. танец (особенно медленный, величавый)Syn:dance 1.7) ( measures) геол. пласты определённой геологической формации; свита8) полигр. ширина столбца9) мат. делитель••to get / take / have the measure of smb. / smb.'s measure — понять, какая настоящая цена кому-л.
2. гл.measure for measure — око за око, зуб за зуб
1)а) = measure off измерять, мерить; отмерять, отсчитыватьDid you measure the windows before buying the curtains? — Ты померила окно, прежде чем покупать занавески?
The salesman measured off three metres of the wood. — Продавец отмерил три метра дерева.
б) иметь размерThe tablecloth measures 18 by 20 feet. — Скатерть имеет размеры 18 на 20 футов.
2) оценивать, определятьThere were so many eyes that measured me. — Кругом было так много оценивающих меня взглядов.
Syn:3)а) сравнивать, мериться силамиб) соразмерять; соотноситься, приводить в соответствие; подгонять, улаживатьHer words for the great cause had measured well with her deeds. (G. Parker) — Её слова в большинстве случаев соотносились с делами.
Syn:4)а) поэт. покрывать ( расстояние)Syn:б) прочитывать, проглядывать, пробегать глазами5) мат. быть делителем какого-л. числаEvery number measures itself by unity. — Любое число делится само на себя без остатка.
•- measure up•• -
105 take on
приобретать глагол: -
106 match one's strength against else's
Англо-русский синонимический словарь > match one's strength against else's
-
107 measure swords with
тягаться глагол: -
108 cross swords
скрестить мечи, вступить в борьбу; ожесточённо спорить...my father, although without formal education, is a brilliant debater. How often I heard them crossing their swords... my father always gave as good as he was given. (E. O'Connor, ‘The Edge of Sadness’, part I, ch. VI) —...мой отец, хотя и не имел образования, был блестящим полемистом. Сколько раз я наблюдал, как ему приходилось скрещивать мечи с мистером Кармоди... мой отец всегда отвечал ударом на удар.
Edgar Kramer had seen many lawyers in his time and crossed swords with a few. (A. Hailey, ‘In High Places’, ch. VIII) — В свое время Эдгару Крамеру приходилось встречаться со многими юристами и мериться силами с некоторыми из них.
-
109 take on
1. phr v брать; браться2. phr v нанимать3. phr v приобретать, приниматьtake the charge of — брать на хранение; принимать управление
to take hard — принимать близко к сердцу; тяжело переживать
4. phr v брать дополнительноtake from — брать; взять; отнимать; отнять
take on lease — брать внаем; брать в аренду
5. phr v сражаться, мериться силами; принимать вызовtake care — заботиться; следить; принимать меры
6. phr v прививаться, иметь успех, становиться популярнымto take place — случаться, иметь место
take place — случаться; происходить; иметь место
7. phr v разг. сильно волноваться, расстраиваться; сердитьсяto take matters easy — не волноваться, не обращать внимания
8. phr v мор. принимать на бортtake as a datum — принимать за нуль; принимать за начало
9. phr v брать, сажать; везти, доставлять; довозитьto take a nest — разорить гнездо, брать яйца или птенцов
take up a quota — использовать квоту; выбрать квоту
10. phr v воен. открывать огоньСинонимический ряд:1. adopt (verb) adopt; embrace; espouse2. assume (verb) adopt; assume; embrace; espouse; incur; shoulder; tackle; take over; take up; undertake3. attach (verb) add; adjoin; affix; annex; append; attach; augment; cast; subjoin; superadd4. don (verb) don; pull; strike5. engage (verb) employ; encounter; engage; face; hire; meet; put on; retain6. fuss (verb) chafe; fret; fuss; stew7. open (verb) approach; begin; commence; embark; enter; inaugurate; initiate; launch; open; set out; set to; start -
110 зэрыгущIын
(зэрогущI) неперех. гл. 1. бороться, мериться силами/ Зызэрадзу зэбэнын, зэрышхын (хьэ, дыгъужь сыт хуэдэхэр).* Сыносри сеплъмэ, Лъэбыхуэрэ (хьэмрэ) дыгъужьымрэ зэрыубыдауэ зэрогущI. Гъу. пэж. Абдежым иныжьымрэ Мысырысосрэ зызэрадзри зэрыгущIыным щIадзащ. Черк. таур.2. горячо спорить/ Хуабжьу зэдэуэн, зэныкъуэкъун. -
111 qarşılaşmaq
глаг.1. встречаться, встретиться:1) сойтись с кем-л., идя, двигаясь с разных сторон. Küçədə qarşılaşmaq встретиться на улице, ayı ilə qarşılaşmaq встретиться с медведем2) сходиться, сойтись для борьбы, боя, мериться силами. Əsas və əvəzedici heyətlər oyunda qarşılaşacaqlar в игре встретятся основной и дублирующий составы2. сталкиваться, столкнуться с кем, с чем. Çətinliklərlə qarşılaşmaq столкнуться с трудностями, problemlərlə qarşılaşmaq столкнуться с проблемами -
112 ciksteties
I.1. биться ( сражаться, драться: бороться; Грам. инф.: н. в.; Окончания: бьюсь, бьёшься; пов. бейся; прош. бился, билась, билось; деепр. биясь уст.)2. бороться ( мериться силами; Грам. инф.: н. в.; Окончания: \cikstetiesюсь, борешься; пов. \cikstetiesись)LKLv59 -
113 cīkstēties
I.1. биться ( сражаться, драться: бороться; Грам. инф.: н. в.; Окончания: бьюсь, бьёшься; пов. бейся; прош. бился, билась, билось; деепр. биясь уст.)2. бороться ( мериться силами; Грам. инф.: н. в.; Окончания: \cīkstētiesюсь, борешься; пов. \cīkstētiesись)LKLv59▪ SinonīmiI. cīkstīties; iet uz varītēm; mēroties spēkiem; spēkotiesII. darb.v.1. lauzties; spēkiem mērīties; spēkoties2. cīnīties; kauties; spēkoties3. cīnīties; lauzties; spēkotiesT09 -
114 imstytis
imst|ytis (imstosi, imstėsi)бороться; мериться силами -
115 алышу
гл1.см.алмашу 1, 22. схватываться, схватиться, мериться (силами) -
116 үлчәшү
-
117 spēkoties
(spēkotiesojos, spēkotiesojies; spēkotiesojos) состязаться, бороться, мериться силами -
118 нярасись
сев. (прич. от нярасьны) 1. 1) борющийся 2) драчливый 2. 1) тот, кто любит бороться (мериться силами) 2) перен. драчун -
119 нярасьны
сев. 1) бороться, мериться силами 2) перен. драться -
120 күш
сила; энергия; тяжестькүш сынасу – мериться силами
См. также в других словарях:
МЕРИТЬСЯ — МЕРИТЬСЯ, мерюсь, меришься и (разг.) меряюсь, меряешься, несовер. 1. (совер. помериться) чем с кем чем. Взаимно сравнивать что нибудь свое с чем нибудь чужим; состязаться в чем нибудь с кем нибудь (разг.). Мериться силами с кем нибудь. Мериться… … Толковый словарь Ушакова
МЕРИТЬСЯ — МЕРИТЬСЯ, рюсь, ришься и (разг.) ряюсь, ряешься; несовер., чем с кем. Мерить (в 1 знач.) себя с кем н. в каком н. отношении; состязаться в чём н. с кем н. М. ростом. М. силами. | совер. помериться, рюсь, ришься и (разг.) ряюсь, ряешься. Толковый… … Толковый словарь Ожегова
Война за независимость США на море — Naval operations in the American Revolutionary War Война за независимость США … Википедия
Дьявол — I. ЭТИМОЛОГИЯ СЛОВА 1) рус. слово Д. происходит от греч. диаболос, клеветник , подстрекатель . Это греч. слово употреблялось еще в Септуагинте для передачи значения евр. слова см. Сатана, обозначающего обвинителя перед судом, противника и врага,… … Библейская энциклопедия Брокгауза
Международный олимпийский комитет — (МОК), высший постоянно действующий орган современного олимпийского движения (см. Олимпийские игры). Создан в 1894 по инициативе П. Де Кубертена. В 1997 в составе МОК 100 членов (свыше 70 стран). МОК признал около 200 национальных олимпийских… … Энциклопедический словарь
Олимпийские игры — Олимпийские игры, Олимпиада крупнейшие международные комплексные спортивные соревнования, которые проводятся каждые четыре года. Традиция, существовавшая в Древней Греции, была возрождена в конце XIX века французским общественным деятелем… … Википедия
Олимпиады — Олимпийские кольца эмблема современного Олимпийского движения Олимпийские игры, Игры Олимпиады крупнейшие международные комплексные спортивные соревнования, которые проводятся каждые четыре года. Традиция, существовавшая в древней Греции, была… … Википедия
Олимпийские Игры — Олимпийские кольца эмблема современного Олимпийского движения Олимпийские игры, Игры Олимпиады крупнейшие международные комплексные спортивные соревнования, которые проводятся каждые четыре года. Традиция, существовавшая в древней Греции, была… … Википедия
ДИАЛЕКТИКА — ДИАЛЕКТИКА (ἡ διαλεκτικὴ sc. τέχνη, от глаг. διαλέγομαι разговаривать, беседовать, рассуждать), искусство вести беседу, спор; в различных контекстах термин диалектика использовался как синоним 1) риторики, 2) логики, 3) философии. Софисты … Античная философия
Левон II — В Википедии есть статьи о других людях с именем Левон. Левон II арм. Լեւոն Բ Ռուբինյան, фр. Léon II … Википедия
Полгар, Ласло (педагог) — В Википедии есть статьи о других людях с именем Полгар, Ласло. Ласло Полгар (венг. Polgár László, настоящая фамилия Протьовин (Protyovin); 11 мая 1946(19460511), Дьёндьёш, Венгрия) венгерский учитель, отец трёх знаменитых… … Википедия