-
61 несостоятельность
дәрменсіздік, қауқарсыздық (1. төлем төлеу мерзімі басталған кезде борышты төлеуге қабілетсіздік, 2. борыш бойынша төлемнің тоқтатылуы) -
62 оплата облигаций
облигацияларға ақы төлеу (1. облигацияларды белгіленген мерзімі біткеннен кейін өтеуін төлеп алу, 2. қарыз бойынша алынған қаражатты қайтару) -
63 оплата сверхурочных персонала
Русско-казахский экономический словарь > оплата сверхурочных персонала
-
64 отсрочка оплаты части долга
Русско-казахский экономический словарь > отсрочка оплаты части долга
-
65 отсрочка от уплаты налогов
Русско-казахский экономический словарь > отсрочка от уплаты налогов
-
66 перефондирование
қайтадан қор құру, қайта қорландыру (облигация шығарушы бірінші облигацияны өтеу мерзімі келгенде төлеу үшін екінші вексель шығаратын рәсім) -
67 перспективные цели
келешектегі мақсаттар (келешектегі міндеттерді белгілеу кезінде бағдарға алынатын ұзақ мерзімді ой-ниет) -
68 платежеспособность
төлем қабілеттілігі, төлем төлеуге қабілеттілік (1. жекеше тұлғаның не компанияның төлем төлеу мерзімінің басталуына қарай барлық борыштарымен есептесу мүмкіндігімен сипатталатын қаржы жағдайы, 2. банк активтерінің оның міндеттемелерінен асып түсу шамасы) -
69 платежное извещение
төлем хабарламасы (салық төлеуші өзіне тиесілі төлемдерді төлеу сомасы мен мерзімін хабарлайтын құжат)Русско-казахский экономический словарь > платежное извещение
-
70 повременно-премиальная оплата труда
Русско-казахский экономический словарь > повременно-премиальная оплата труда
-
71 предварительная дата
Русско-казахский экономический словарь > предварительная дата
-
72 продление срока уплаты налога
Русско-казахский экономический словарь > продление срока уплаты налога
-
73 продолжительность
ұзақтық (берешекті өтеу, сыйлықақы, пайыз, сақтандыру сыйақысын төлеу мерзіміне дейінгі ағымдағы кезең) -
74 резерв взносов по страхованию жизни
өмірді сақтандыру жарнасының сақтық қоры (өмірді не зейнетақыны ұзақ мерзімді сақтандыру шарты бойынша алдағы уақытта төлем төлеу үшін сақтандыру мекемесі құратын қор)Русско-казахский экономический словарь > резерв взносов по страхованию жизни
-
75 скидка сконто
"сконто" шегерімі (қолма-қол ақшалай төлеу үшін немесе төлемді келісімшартта белгіленген мерзімнен бұрын төлегені үшін бағадан жасалатын шегерім) -
76 срок выплат пенсии
-
77 срок уплаты
-
78 срок уплаты таможенных платежей
Русско-казахский экономический словарь > срок уплаты таможенных платежей
-
79 ссуда
несие, қарыз (қарыз шарты талаптарымен, яғни қайтару, уағдаласылған пайыз төлеу шартымен, белгілі бір мерзімге қаражат беру) -
80 тратта
тратта, аударма вексель (бір тұлғаның вексель ұсынылған екінші тұлғаға осы құжат көрсетілгенде немесе белгіленген мерзімде вексельді көрсетушіге немесе траттада көрсетілген тұлғаға төлеу туралы сөзсіз бұйрық)
См. также в других словарях:
чәрәпкілеу — (Жамб.: Луг., Мер., Шу) бостау, шабу. Қылча қылтиып, екі үш құлақ болғанда, түбін ч ә р ә п к іл е й м і з (Жамб., Шу). Колхозда биыл егілген 85 га қызылша егісін ч а р о в к а л а у қысқа мерзім ішінде аяқталды («Соц. еңб.», 17.05.1954) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
тұтқиылдық — (Внезапность) соғыста, ұрыста табысқа жеткізетін қарсыласқа қарсы жасалатын іс қимыл, әскери өнердің бір принципі. Өз мүддесі үшін қарсыласты есебінен жаңылыстыру, операция мәнін құпия сақтау және іс әрекетке дайындықты сездірмеу, жою құралдарын … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу
ұрыс дабылы бойынша жиналу пункті — (Пункт сбора по боевой тревоге) ұрыс дабылы жарияланғаннан кейін бекітілген қару жарақтарымен, оқ дәрілері және т. б. материалдық құралдарымен бөлімшенің жеке құрамы, сонымен қатар ұрыстық тапсырмаларды орындауға дайын әскери техника шығарылатын… … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу
борыш-несие — (Монғ.) алған төлем. Мен шіктің есеп, санағын тиісті мерзімінде дұрыс, сапалы жүргізіп, келістіктер мен б о р ы шн е с и е шығармау жөнінде жан жақты шаралар белгілеу қажет («Ж. өмір», 4.04.1987) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі