-
1 carga
f1) погрузка, нагрузка, загрузка; заполнение2) груз; ношаcarga de pago — полезный груз- de carga3) см. cargamento 1)4) наполнитель, заполнитель5) мера дров (угля и т.п.)6) мера сыпучих тел (≈ 150-200 л)7) заряд (огнестрельного оружия, мины)8) налог; цензacodillar con la carga разг. — не справляться с работой (с обязанностями)echar la carga a otro — сваливать на чужие плечи (всё трудное, тяжёлое)10) уст. залп11) тех. нагрузка ( на что-либо)12) физ. зарядcarga eléctrica — электрический заряд13) воен. решительная атака14) разгон (демонстрации и т.п.)••a cargas loc. adv. разг. — в большом количестве, в изобилииechar las cargas a otro — взвалить вину (ответственность) на кого-либоecharse con la carga разг. — отступиться, бросить всё; махнуть на всё рукойllevar la carga — нести ношу на своих плечахser de ciento en carga разг. — гроша медного (ломаного) не стоить ( о чём-либо)volver a la carga — стоять на своём, упорствовать, настаивать¿por qué carga de agua? разг. — по какой причине?, почему? -
2 carga
f1) погрузка, нагрузка, загрузка; заполнение2) груз; ноша- de carga3) см. cargamento 1)4) наполнитель, заполнитель5) мера дров (угля и т.п.)6) мера сыпучих тел (≈ 150-200 л)7) заряд (огнестрельного оружия, мины)8) налог; ценз9) обязанности, круг обязанностей, нагрузка; бремя, ноша; тяготыechar la carga a otro — сваливать на чужие плечи (всё трудное, тяжёлое)
10) уст. залп11) тех. нагрузка ( на что-либо)12) физ. заряд13) воен. решительная атака14) разгон (демонстрации и т.п.)- a carga cerrada
- sentarse la carga••carga de plástico — пластик, взрывчатка
a cargas loc. adv. разг. — в большом количестве, в изобилии
echar la carga de sí, soltar la carga — сбросить (стряхнуть) с плеч
echarse con la carga разг. — отступиться, бросить всё; махнуть на всё рукой
ser en carga — надоедать, докучать, досаждать
volver a la carga — стоять на своём, упорствовать, настаивать
¿por qué carga de agua? разг. — по какой причине?, почему?
-
3 estéreo
сущ.1) общ. куб дров, кубометр дров, стер (мера дров = 1 куб. м)2) тех. стереофонический, складочный кубометр, стереофония (см.тж. estereofonйa) -
4 cajón
m1) Ам. гроб2) устар. по́чта, корреспонде́нция ( доставляемая из Испании на галеонах)3) уще́лье, расще́лина ( с речкой)4) продуктовый магази́н; бакале́йная ла́вка5) Арг., Ч.; горн. кахо́н ( мера ёмкости руды)7) Куба рабо́та, де́ло8) кахо́н (деревянный ящик из-под сигар, используемый бедняками-неграми вместо барабана)10) М.; устар. магази́н (готовой одежды, тканей)11) са́мая глубо́кая часть, са́мая глубо́кая дно борозды́12) магази́н ( канцелярских и других товаров)13) Пар., П. бараба́н14) К.-Р. дверно́й окла́д••hacer cajón Ч.; нн. — быть соо́бщником
-
5 carrada
f1) Арг., Пар., Ур. ма́сса, ку́ча, тьма чего-л.2) М. карра́да (мера веса песка и извести = 120 арробам)3) Арг., Пар., Ур. карра́да ( мера дров) -
6 carretón
I 1. см. carreta 3); adj1) Дом. Р., Экв. хри́плый, си́плый2) П. жа́дный, скупо́й3) ша́ркающий нога́ми (при ходьбе; чаще о стариках)2. m1) Ам. каррето́н ( большая крытая повозка)2) двухколёсная пово́зка, двуко́лка3) Гват., Гонд., П.-Р.; см. carreta 3)II m; Кубакаррето́н ( мера древесного угля)III m; Кол.кле́вер -
7 мера
ж.1) (единица измерения; мерило) medida fме́ры ве́са — medidas de peso2) (средство, мероприятие) medida fреши́тельные ме́ры — medidas decisivas (enérgicas)ме́ры предосторо́жности — medidas de precauciónотве́тная ме́ра — contramedida fприня́ть ме́ры — tomar medidas3) (размер, степень) medida f, grado mчу́вство ме́ры — sentido de la medidaв изве́стной ме́ре — en cierto grado, en cierta medidaв значи́тельной ме́ре — en grado considerable••по ме́ре того́, как... — a medida que..., al paso que...по ме́ре возмо́жности, по ме́ре сил — según las posibilidades, en medida de lo posibleсверх ме́ры, без ме́ры — sin medida, desmedidamente, con excesoв ме́ру чего́-либо — en la medida de algoне в ме́ру — sin medida, en excesoни в како́й ме́ре — de ningún modo, de ninguna maneraпо ме́ре (мои́х) сил — en la medida de mi fuerza, según mi posibilidadв значи́тельной ме́ре — en sumo grado, en gran medida, en medida considerable -
8 куб
I м.1) ( геометрическое тело) cubo mвозводи́ть в куб — elevar al cubo2) разг. ( мера объема) metro cúbicoII м.( для кипячения) caldera fперего́нный куб — alambique m -
9 cuerda
f1) Ам. скака́лки, пры́галки ( детская игра)2) Гват., К.-Р., М., П.-Р. куэ́рда ( различные земельные меры)3) Гват. куэ́рда (мера длины = 7095,15мм)4) Экв. ба́лка, брус; стропи́ло (для укрепления досок пола, потолка, междуэтажного перекрытия)5) Вен. ша́йка, ба́нда••cuerda de leña Куба — ме́ра дров
cuerda de violín Кол. — куэ́рда де вьоли́н ( травянистое безлистное растение-паразит семейства вьюнковых)
por bajo cuerda М. — исподтишка́, потихо́ньку; втихаря́
por cuerda separada Ам.; юр. — по́рознь, отде́льно, незави́симо ( друг от друга)
por una sola cuerda Ч.; юр. — совме́стно, коллекти́вно, сообща́
estirar las cuerdas М.; нн. — проха́живаться, шага́ть; размина́ться ( ходьбой)
llevar para cuerdas Вен.; нн. — получи́ть уро́к, получи́ть по заслу́гам, получи́ть своё
pelar la cuerda — попа́сть па́льцем в не́бо; сесть в лу́жу
ponerse en la cuerda — быть в надёжном ме́сте, быть в (по́лной) сохра́нности
- no estar uno en su cuerdatirar de la cuerda Арг., П.-Р.; нн. — злоупотребля́ть чем-л.; перегиба́ть па́лку
- estar uno en su cuerda -
10 soncle
m; М.; инд.со́нкле (мера количества дров (древесины) = 400 брёвнам) -
11 acre
I adj1) острый, резкий (о запахе, вкусе)2) едкий, разъедающий ( о веществе)3) жёсткий, суровый ( о характере)4) язвительный, жёлчныйII mакр ( мера площади) -
12 adarme
m2) (употр. в отрицат. конструкциях) капля, крошкаno tiene un adarme de sentido común — у него нет ни капли здравого смысла••por adarmes loc. adv. — по капле, понемножку -
13 almud
mалмуд (мера сыпучих тел; в Наварре = 1,76 л; в Арагоне = 1,87 л) -
14 ana
I f II m -
15 andar
I 1. непр. vi3) ( por) разг. быть, находиться ( где-либо)4) действовать, работать, функционировать ( о механизме)el reloj anda bien ( adelantado) — часы идут верно( спешат)5) идти, двигаться, развиваться6) быть, находиться ( в каком-либо состоянии)andar malo — плохо себя чувствовать7) случаться, происходить8) проходить, протекать (о времени и т.п.)9) (употр. в сочет. с предл. con, sin и некот. сущ.) испытывать ( что-либо)13) прост. (en; при обознач. возраста)anda en los cuarenta — ему почти сорок лет14) (por; при обознач. приблизительного количества)debemos de andar por los treinta grados — сейчас градусов тридцать15) ( con) пользоваться ( чем-либо); обращаться ( с чем-либо)16) (в составе перифразы andar + ger обознач. актуальное действие)andar haciendo una cosa — заниматься чем-либо2. непр. vtandar diez quilómetros — пройти десять километровandar toda la ciudad — обойти( исходить) весь город- ¡anda! - ¡ande! - ¡ande usted! - andar a la que salta - andar tras uno••anda (andad) enhoramala (noramala) — будь ты (будьте вы) проклят(ы)¡andar! interj (употр. для выражения одобрения, согласия) — идёт!, ладно!andar a derechas ( derecho) — вести себя как следуетandar anidando ( una mujer) — быть на сносях ( о женщине)andar a viva quien vence — держать нос по ветруandar tras una cosa — настойчиво добиваться чего-либоandar tropezando y cayendo — наделать глупостей; наломать дров (прост.)II m1) ходьба, хождение3) pl походка4) уст. пол, настил••a largo andar loc. adv. — со временем, с течением времени; в конце концовandar a todos los andares Кол. — нестись во весь опорestar a un andar — быть на одном уровне, на высоте одного этажа (о комнате, окне и т.п.) -
16 arbitrio
mal arbitrio mío — по моему усмотрению; по моему желаниюestar al arbitrio de — зависеть от кого-либо, чего-либо4) власть (права, полномочия) судьи5) произвол, самоуправствоtomar el arbitrio (de) — взять на себя...; позволить себе...6) каприз, прихоть -
17 área
f1) площадь, занимаемая зданием2) площадь, пространство; зона, районárea de inundación — затопляемая площадь; пойма, заливной луг3) ар ( мера земли)4) спорт. штрафная площадка -
18 arroba
f1) арроба (мера веса в Кастилии = 11,5 кг, в Арагоне = 12,5 кг)2) арроба ( мера жидкости)••echar por arrobas разг. — раздувать; преувеличивать; сгущать краскиllevar la media arroba Арг., Ур. — иметь преимущество -
19 ataúd
-
20 azumbre
mасумбре (мера жидкости = 2,6 л)
Перевод: с испанского на все языки
- С испанского на:
- Все языки
- Белорусский
- Болгарский
- Русский
мера дров (угля
Страницы