Перевод: с русского на украинский

с украинского на русский

мер)

  • 81 зуммер

    эл.
    зу́мер, пи́щик

    Русско-украинский словарь > зуммер

  • 82 камер-коллегия

    ист.
    ка́мер-коле́гія

    Русско-украинский словарь > камер-коллегия

  • 83 камер-коллежский

    ист.
    ка́мер-коле́зький

    Русско-украинский словарь > камер-коллежский

  • 84 камер-музыкант

    ист.
    ка́мер-музика́нт

    Русско-украинский словарь > камер-музыкант

  • 85 камер-паж

    ист.
    ка́мер-паж

    Русско-украинский словарь > камер-паж

  • 86 камер-фрау

    ка́мер-фра́у (нескл., ж.)

    Русско-украинский словарь > камер-фрау

  • 87 камер-фрейлина

    ист.
    ка́мер-фре́йліна

    Русско-украинский словарь > камер-фрейлина

  • 88 камер-фурьер

    ка́мер-фур'є́р

    Русско-украинский словарь > камер-фурьер

  • 89 камер-фурьерский

    ка́мер-фур'є́рський

    Русско-украинский словарь > камер-фурьерский

  • 90 камер-юнкер

    ист.
    ка́мер-ю́нкер

    Русско-украинский словарь > камер-юнкер

  • 91 камер-юнкерский

    ист.
    ка́мер-ю́нкерський

    Русско-украинский словарь > камер-юнкерский

  • 92 лорд-мэр

    Русско-украинский словарь > лорд-мэр

  • 93 мера

    1) (измерит. величина) міра (мн. міри, мір). [Міра довжини (Сл. Ум.). Золото, як міра вартости (Економ. Наука). Якою мірою міряєте, - відміряється вам (Біблія)]. -ры линейные (погонные), квадратные, кубические - міри лінійні, квадратові, кубічні. -ра времени - міра часу, (измерение) вимір часу. Палата мер и весов - палата мір і ваги. -рою (по счёту) выдавать что - видавцем давати (видавати) що. [Хліб видавцем дали (Н.-Лев.)];
    2) (четверик хлеба) мірка, міра. [Він мірку гороху насипав (Рудч.)];
    3) (сосуд для измерения) мірка; (убираемой свёклы) мірниця. [Висип борошно в мірку (Брацлавщ.). Своїми буряками досипає її мірниці (Коцюб.)];
    4)стихосл.) міра, розмір (-ру), метр (-ру);
    5) (степень, размер, предел и т. п.) міра. -ра наказания - міра (вимір) кари. -ра содеянного - міра заподіяного. В той, в такой -ре (степени) - тією (тою), такою мірою, в тій, в такій мірі. [Твори, що тією чи иншою мірою задовольняють естетичні вимагання (Єфр.). Річ це занадто коротка, щоб бути повною в такій мірі, якої треба (Грінч.)]. В какой -ре - якою мірою, в якій мірі, в яку міру. В большой, в значительной -ре (степени) - великою мірою. [Дещо з тих перспектив великою мірою і справдилося (Єфр.)]. В большей, в меньшей -ре - більшою, меншою мірою, в більшій, в меншій мірі. В одинаковой, в равной, в той же -ре (степени) - однаково, (а) так само, (зап.) зарівно. Не всі однаково своїй долі корились (Куліш). Стережіться зарівно батька, як і сина (Франко)]. В полной -ре - повною мірою, на повну (на цілу) міру, до повної повні (Куліш), ущерть, аж до краю, цілком. [Використати повною мірою (Єфр.). Не розгорнув свого хисту на повну (цілу) міру (Єфр.). Коцюбинський тягся до оригінальних країв і використовував їх ущерть (Єфр.). Почував себе аж до краю героєм (Крим.)]. По -ре чего - відповідно до чого, в міру чого. По -ре моих средств - відповідно до моїх коштів (засобів), в міру моїх коштів (засобів). По -ре трудов и награда - відповідно до праці (в міру праці) й нагорода. По -ре того как - в міру того як. [В міру того як ростуть суперечності (Азб. Ком.)]. По -ре получения, поступления чего - в міру того як одержується, надходить (вступає), (в прошлом) одержувано, надходило (вступало), (в будущем) одержуватиметься, надходитиме (вступатиме) що. По -ре возможности, по -ре сил - в міру спромоги, по змозі (по спромозі), що сила зможе. По -ре сил наших - як наша сила, як наше посилля. По крайней -ре - принаймні, (зап.) принайменше, (диал.) прейма (Свидниц.), (хотя бы) бодай; см. ниже - по меньшей мере. Кинувся миттю униз, щоб принаймні умерти з своїми вкупі (Дніпр. Ч.). Чи ти перестанеш брехати бодай собі самому? (Коцюб.)]. По меньшей (по крайней) -ре (минимум) - що-найменш(е), принайменше, принаймні, бодай. [Щоб здійснити цю програму, треба що-найменше (принаймні) три роки (Київ). Кругом кождої матері роїлося бодай по п'ятеро дітей. (Франко)]. Это по меньшей -ре странно - це, що-найменше, чудно (дивно). По большей -ре - що-найбільш(е); (по большей части) здебільшого, здебільша, побільше. В -ру (соответственно) - до міри, помірно; (об обуви, одежде) до міри, в міру. [Як п'єш до міри, то горілка панує чоловікові (Полтавщ.). У помірно натопленій хаті (Грінч.)]. Сделанный в -ру - зроблений до міри, помірний. Не в -ру - не до міри, (редко) невзаміру; (об обуви, одежде) не до міри, не в міру, не на мірку; (чересчур) занадто, через край, через лад; (неподсилу) не під силу. [Присмачає вона ласощі невзаміру (М. Вовч.)]. Без -ры - без міри, міри нема, незмірно; см. Сверх меры. [Се мук йому без міри завдало-б (Грінч.)]. Сверх, свыше -ры, через -ру - над міру, через лад, надто, занадто; (непосильно) над силу. [Через лад багато набрав, - от і не піднесе (Грінч.). Що надто - то погано (Приказка)]. Свыше всякой -ры - (по)над усяку міру. Всему есть -ра - всьому (на все) є міра (предел: край). Превышать, превысить -ру - переходити, перейти міру. Знать, соблюдать, наблюдать -ру, не знать -ры в чём - знати (держати) міру, додержувати(ся) міри, не знати міри в чому. [Жартуйте та й міру знайте (Н.-Лев.). Держи віру, держи й міру (Приказка)]. Душа -ру знает - душа міру знає. Подойти под -ру - см. Мерка 2. Выше -ры и конь не скачет (не прянет) - понад себе і кінь не цибне;
    6) (мероприятие) захід (-ходу), (обычно во мн. ч.) заходи (-дів), (редко) запобіг, забіг (-гу), забіги (-гів), (средство) спосіб (-собу). [Репресивні (тактичні) заходи (Єфр.). Своїми школами і иншими забігами (єзуїти) поперевертали багацько руських патронів у латинство (Куліш)]. -ры воздействия - заходи (до) впливу, (щоб) вплинути. -ры к восстановлению - заходи до відновлення. -ры действительного наблюдения - засоби справжнього доглядання. -ра обеспечения - спосіб забезпечення. -ры предосторожности - застережні (пересторожні) заходи, заходи проти небезпеки; см. Предосторожность. -ры предупредительные - запобіжні (попередні) заходи, заходи попередити що. -ры пресечения - припинні (припиняльні) заходи, заходи до припинення. -ры принудительные - примусові заходи. Высшая -ра наказания - найвища кара, розстріл (-лу). Изыскивать -ры - добирати способу. Прибегать к -рам - вдаватися до заходів. Прибегнуть к иным -рам - вжити инших заходів, удатися до иншого способу. Принимать, принять, употреблять, употребить -ры по отношению к кому, к чему - вживати, вжити заходів, робити, зробити заходи (диал. захід) що-до кого, (що-)до чого, над ким, чим, коло чого, добрати способу. [Вам сорому нема всіх заходів ужити, щоб сей побожний пан не став у мене жити (Самійл.). Робити заходи, щоб його силоміць притягли до нас, я не хочу (Крим.)]. Принимать зависящие -ры - вживати належних заходів. Помогайте ему всеми -ми - (до)помагайте йому всяким способом, всіма способами.
    * * *
    1) мі́ра

    ме́ры длины́, объёма — мі́ри довжи́ни, об'є́му

    без ме́ры — без мі́ри; ( безмерно) безмі́рно

    2) ( мероприятие) за́хід, -ходу

    Русско-украинский словарь > мера

  • 94 метрический

    1) метричний. -кое стихосложение - метричне віршування;
    2) (о мерах) метричний. -кая система мер - метрична (децимальна) система мір;
    3) метричний. -кая выпись - метрика, метричний (матрикулярний) випис (-су). -кая запись - метрика, матрикул (-лу). -кая книга - метрична (матрикулярна) книга, книга метрик, метрика. -кое свидетельство - метричне (матрикулярне) посвідчення, -на посвідка, метрика.
    * * *
    I
    метри́чний
    II
    метри́чний

    Русско-украинский словарь > метрический

  • 95 например

    нрч. наприклад, прикладом, приміром. [Народ дав багато талановитих і навіть геніяльних людей, - Шевченка, наприклад (Грінч.). Хіба ти знаєш, чого тобі бажатиметься, приміром, 1895 року? (Крим.)]. Как -мер - як от, як ото, як от прикладом, як от приміром, (при перечислении иногда) там. [Инші по пущах селами сідали, як от Деревляни (Куліш). Той пил не рухався, як приміром у бурю, але висів у повітрі (Крим.). Садять у нас найбільше вишні та сливи, а инші дерева, там груші, яблуні, черешні, - дуже рідко садять (Звин.)].
    * * *
    вводн. сл. жарг.
    напри́клад; ( к примеру) приміром

    Русско-украинский словарь > например

  • 96 непринятие

    неприйняття (-ття).
    * * *
    неприйняття́, неприйма́ння; ( мероприятий) невжиття́, неоконч. невжива́ння

    \непринятие тие мер предосторо́жности — невжива́ння (невжиття́) запобі́жних за́ходів

    Русско-украинский словарь > непринятие

  • 97 полимерия

    хим.
    полімері́я

    Русско-украинский словарь > полимерия

  • 98 помирать

    помереть помирати, померти (пр. вр. помер, померла), конати, с[по]конати, (о мн.) померти, повмирати, поконати від чого, з чого. [Вернись - хвора мати помирає. - Не вернуся - хоч зараз сконає. Дай боже і поконать по правді]. -рать от жажды, со смеху, со скуки - помирати з жаги, з сміху, з нуду (нудоти). -мер от чахотки - помер з сухіт. Помре (ц.-сл.) - помре, помер. Померший - померлий, померший.
    * * *
    несов.; сов. - помер`еть
    помира́ти, поме́рти

    помира́ть со́ смеху — надрива́тися (перерива́тися) від (з) смі́ху (від ре́готу, з ре́готу)

    Русско-украинский словарь > помирать

  • 99 сколько

    1) нареч. скі́льки

    не сто́лько..., ко — не сті́льки..., скі́льки

    ко ни хоч — скі́льки

    \сколько ко бы ни хоч би — скі́льки

    ко лет, \сколько ко зим! — скі́льки літ, скі́льки зим!

    сто́лько..., \сколько ко — и сті́льки..., скі́льки й

    2) мест. скі́льки, -ко́х; ( в восклицательном и вопросительном предложении) яки́й, ко́трий

    \сколько ко раз! — скі́льки разі́в (раз)!; яки́й (ко́трий) раз!

    \сколько ких лет он у́мер? — у яко́му ві́ці (яки́х літ, у яки́х літа́х) він поме́р (уме́р)?

    Русско-украинский словарь > сколько

  • 100 стимер

    мор.
    сти́мер

    Русско-украинский словарь > стимер

См. также в других словарях:

  • мерёжа — мерёж/а …   Морфемно-орфографический словарь

  • мерёжа — мерёжа, мерёжи, мерёжи, мерёж, мерёже, мерёжам, мерёжу, мерёжи, мерёжей, мерёжею, мерёжами, мерёже, мерёжах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • мерёжа — и; ж. Рыболовная снасть, состоящая из сетки, натянутой на обручи. Ловить рыбу мерёжами. Поднимать мерёжи. ◁ Мерёжка, и; мн. род. жек, дат. жкам; ж. Уменьш. * * * мерёжа то же, что вентерь. * * * МЕРЕЖА МЕРЕЖА, то же, что вентерь (см. ВЕНТЕРЬ) …   Энциклопедический словарь

  • МЕР — (фр. maire, от лат., mayor старший). Во Франции первый чиновник общины или города, председательствующий в муниципальном совете. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. МЕР во Франции, представитель общины… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Мерёжа — Мерёжа: Мерёжа  река в Вологодской области, приток Чагодощи, Мерёжа  деревня в Устюженском районе Вологодской области. Мерёжа  рыболовная снасть ловушка, натянутая на обручи сетка. Также называется «вентерь» …   Википедия

  • МЕРЁЖА — МЕРЁЖА, мерёжи, жен. (обл. спец.). Рыболовная снасть, состоящая из сетки, натянутой на обручи. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • МЕРЁЖА — МЕРЁЖА, и, жен. (обл.). Рыболовная сеть, натянутая на обручи. | прил. мерёжный, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • мерёжа, — мерёжа, (р. мн.) мерёж и мерёжка (снасть) …   Словарь употребления буквы Ё

  • мерёжа — мерёжа, и; р. мн. мерёж …   Русское словесное ударение

  • МЕР — МЕР. см. мэр. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • мер — МЕР. см. мэр. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»