-
1 changer
v. (bas lat. cambiare, lat. imp. cambire, probablt. d'orig. celtique) I. v.tr. 1. меня, изменям, променям, разменям, сменям, заменям; changer une chose pour (contre) une autre заменям едно нещо за друго; changer de l'argent сменям пари; changer la roue d'une voiture сменям колело на кола; changer sa voix променям гласа си (за да не бъда разпознат); changer qqn. променям някого; changer qqch. en bien променям нещо към по-добро; ne changer rien а ses habitudes не променям нищо от навиците си. 2. превръщам; le froid change l'eau en glace студът превръща водата в лед; changer un métal en or превръщам метал в злато; 3. сменям бельо; changer un malade, un enfant сменям бельото на болен, на дете; II. v.intr. изменям се, променям се, меня се; le temps change времето се променя; III. v.tr.ind. changer de; changer de logement променям жилището си; changer de vie променям начина на живот; changer de direction обръщам посоката; changer de vitesse сменям скоростта на автомобил; changer de chaîne сменям телевизионния канал; changer d'avis променям мнението си; changer de visage изменям изражението си (поради смущение); se changer изменям се, променям се; se changer en превръщам се в; преобличам се; se changer pour dîner преобличам се за вечеря. Ќ Ant. maintenir, perpétuer, persévérer, conserver, garder, persister; demeurer, durer, subsister. -
2 muer
v. intr. (lat. mutare "changer") 1. сменям, меня (кожа, косми, пера, кожа и др.); 2. променям се, мутирам (за глас); se muer променям се. -
3 pirouetter
v.intr. (de pirouette) 1. правя пирует, завъртвам се около себе си на един крак; 2. прен. усуквам; меня си мнението. -
4 varier
v. (lat. variare) I. v.tr. видоизменям; разнообразявам; varier son alimentation разнообразявам храненето си; II. v.intr. 1. меня се, променям се, варирам; 2. движа се, варирам (за цена); 3. на различно мнение съм; les opinions varient sur ce point мненията се различават по този въпрос; 4. муз. правя вариации; varier un air правя вариации на ария. Ќ Ant. se fixer.
См. также в других словарях:
меня́ла — меняла … Русское словесное ударение
меня — см. Я … Энциклопедический словарь
МЕНЯ — МЕНЯ, род. и вин., мест. я, мн. мы и нас. Не отходи от меня. Эта беда не от меня. Не покидай меня. Заступись за меня. Любишь меня, так люби и собачку мою. Люблю, кума, как я у тебя; а как ты у меня, так смерть на меня! Толковый словарь Даля. В.И … Толковый словарь Даля
Меня — Характеристика Длина 85 км Площадь бассейна 710 км² Бассейн Каспийское море Бассейн рек Сура → Волга Водоток … Википедия
меня — род. п. ед. ч., укр. мене, блр. мене, др. русск., ст. слав. мене, болг. мене, сербохорв. мѐне, словен. mène. Форма меня засвидетельствована с ХV в.; см. Соболевский (Лекции 186), согласно которому а возникло по аналогии форм род. п. ед. ч. от… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
меня́ть(ся) — менять(ся), меняю(сь), меняешь(ся) … Русское словесное ударение
меня — МЕНЯ. род. и вин. от я. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
меня — – мой автомобиль, напр. дерни меня . EdwART. Словарь автомобильного жаргона, 2009 … Автомобильный словарь
Меня — р. см. Минск Географические названия мира: Топонимический словарь. М: АСТ. Поспелов Е.М. 2001 … Географическая энциклопедия
Меня — Евмений, Евмения, Пармен, Фрументий Словарь русских личных имен. Н. А. Петровский. 2011 … Словарь личных имен
Меня зовут Брюс — My Name Is Bruce Жанр … Википедия