Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

менеджера

  • 1 менеджера

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > менеджера

  • 2 место работы менеджера

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > место работы менеджера

  • 3 path-goal

    упр. цель-средства* (одна из концепций ситуационного лидерства; название отражает главную задачу менеджера: сделать так, чтобы работникам были понятны цены и средства их достижения; успешность менеджера зависит от сочетания его типа, типа работников и типа ситуации; менеджер может быть направляющим (directive), поддерживающим (supportive), советующимся (participative), ориентированным на достижения (achievement-oriented); работники с внутренним локусом контроля требуют участливого менеджера, с внешним — направляющего; работники с высокой самооценкой плохо реагируют на направляющего менеджера; работа со сложной структурой снижает эффективность направляющего менеджера; коллектив с высоким уровнем взаимной поддержки не требует поддерживающего менеджера)

    path-goal theory [model, approach\] — теория [модель, подход\] "цель-средства"

    See:

    Англо-русский экономический словарь > path-goal

  • 4 service manager

    1. менеджер услуги (в информационных технологиях)
    2. менеджер услуги

     

    менеджер услуги
    сервис-менеджер

    Менеджер, ответственный за управление сквозного жизненного цикла одного или нескольких ИТ-услуг. Данный термин также используется для обозначения любого менеджера внутри поставщика ИТ-услуг. Наиболее часто используется в отношении менеджера по взаимоотношениям с бизнесом, менеджера процесса, менеджера по работе с заказчиками или высшего менеджмента, который отвечает за ИТ-услуги в целом.
    [ http://www.dtln.ru/slovar-terminov]

    Тематики

    Синонимы

    EN

     

    менеджер услуги
    сервис-менеджер

    Общий термин для обозначения любого руководителя в организации поставщика услуг. Наиболее часто относится к менеджерам по взаимоотношениям с бизнесом, менеджерам процессов или к высшему руководству, отвечающему за ИТ-услуги в целом.
    [Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]

    EN

    service manager
    A generic term for any manager within the service provider. Most commonly used to refer to a business relationship manager, a process manager or a senior manager with responsibility for IT services overall.
    [Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > service manager

  • 5 controllable cost

    упр. контролируемые [регулируемые, управляемые\] затраты (находятся под контролем менеджера данного уровня управления и зависят от его действий, напр., менеджер подразделения компании может контролировать рекламные расходы данного подразделения, но не рекламные расходы других подразделений)
    Ant:
    See:

    * * *
    контролируемые расходы: затраты, которые в какой-то мере находятся под контролем менеджера или зависят от того, как осуществляются операции.
    * * *
    любые затраты, величина которых непосредственно зависит от данного менеджера данного центра ответственности в данный отрезок времени

    Англо-русский экономический словарь > controllable cost

  • 6 wrap account

    "упакованный" счет
    Специальный брокерский счет для богатых инвесторов, которые хотят переложить бремя решений назначения цен на акции на внешнего денежного менеджера. В обмен на твердую ежегодную комиссию брокерская фирма помогает инвестору выбрать денежного менеджера, платит комиссию за управление средствами, выполняет любые сделки по приказам менеджера и наблюдает за деятельностью.

    Англо-русский словарь по инвестициям > wrap account

  • 7 mobility manager identifier

    1. идентификатор менеджера подвижности

     

    идентификатор менеджера подвижности
    Код, однозначно определяющий менеджера подвижности (МСЭ-R M.1224).
    [ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]

    Тематики

    • электросвязь, основные понятия

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > mobility manager identifier

  • 8 energy management

    1. энергетический менеджмент
    2. управление энергопотреблением
    3. управление производством и распределением электроэнергии
    4. управление потреблением электроэнергии
    5. управление в области производства энергии
    6. регулирование потребления энергии

     

    регулирование потребления энергии
    регулирование использования энергии


    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    Синонимы

    EN

     

    управление в области производства энергии

    [ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    EN

    energy management
    The administration or handling of power derived from sources such as fossil fuel, electricity and solar radiation. (Source: RHW / FFD)
    [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

     

    управление потреблением электроэнергии

    [Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]

    Тематики

    EN

     

    управление производством и распределением электроэнергии

    [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]

    Тематики

    • электротехника, основные понятия

    EN

     

    управление энергопотреблением

    [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]

    Тематики

    • электротехника, основные понятия

    EN

     

    энергетический менеджмент
    Система управления, основанная на проведении типовых измерений и проверок, обеспечивающая такую работу предприятия, при которой потребляется только совершенно необходимое для производства количество энергии.
    В то же время энергетический менеджмент - это инструмент управления предприятием, который обеспечивает постоянное исследование, позволяющее обладать знанием о распределении и уровнях потребления энергоресурсов на предприятии, а также об оптимальном использовании энергоресурсов как для производства, так и для непроизводственных нужд, например для теплоснабжения зданий и сооружений.
    [ http://www.ccssu.crimea.ua/crimea/ac/6/2_7.html]

    Путем внедрения энергетического менеджмента можно получить более подробную картину потребления энергии, провести сравнение уровней потребления данного предприятия или хозяйства с потреблением энергии на аналогичных других предприятиях, выполнить более точную оценку энергосберегающих мероприятий или проектов по экономии энергии, планируемых для внедрения на данном предприятии.

    Энергетический менеджмент начинается с назначения руководством предприятия в должности лица, ответственного за проведение этой работы на предприятии - энергетического менеджера.

    Основные обязанности энергетического менеджера заключаются в следующем:

    • участие в составлении карты потребления энергии на предприятии в сотрудничестве с энергетическим аудитором;
    • сбор данных по потреблению топливно-энергетических ресурсов;
    • составление плана установки дополнительных счетчиков и контрольно-измерительной аппаратуры;
    • расчет ключевых данных по повышению эффективности использования в целом и по отдельным производствам;
    • локализация, оценка и определение приоритетности мер по экономии энергии;
    • составление схемы аварийной остановки оборудования и вариантов энергоснабжения для случаев аварийного прекращения подачи энергии;
    • внедрение новых технологий для повышения энергоэффективности производства;
    • информирование персонала предприятия о деятельности по энергетическому менеджменту.

    Вся текущая деятельность предприятия по энергосбережению планируется менеджером с обязательной оценкой необходимых энергетических затрат. Им проводится сбор данных по объему производства и использованию сырья, расчет удельных показателей по потреблению энергии на единицу производимой продукции, по предприятию в целом и для отдельных энергетических установок и систем.

    Ежедневно или еженедельно энергетический менеджер может пользоваться расчетными данными в качестве "индикаторов" для быстрого реагирования в случае внезапного роста потребления энергии. Для этой цели может быть разработана математическая модель потребления энергии на данном предприятии. Используя данную модель можно довольно просто произвести сравнение расчетного и действительного уровней потребления. Собранные данные могут быть использованы для составления бюджета по энергосбережению на последующие годы.

    После проведения первоначального аудита и создания карты потребления энергии, должны быть проконтролированы основные показатели потребления энергии предприятием и на основе их анализа запланированы первоочередные меры по повышению их эффективности. Далее, после внедрения первоочередных мер, основные показатели (т.е. достигнутые результаты) опять проверяются, анализируются, планируются следующие мероприятия, внедряются и так далее постоянно.

    Задача энергетического менеджера заключается в организации производственного процесса таким образом, чтобы показанный цикл повторялся непрерывно. В этом случае изменение условий работы предприятия, внедрение новых технологий, запуск в производство новых видов продукции не будут выводить предприятие из энергетически эффективного режима.

    [ http://www.ccssu.crimea.ua/crimea/ac/6/2_7.html]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > energy management

  • 9 Barnard, Chester Irving

    перс.
    упр., соц. Барнард, Честер Ирвинг (1886-1961; американский классик менеджмента, известный своими исследованиями коммуникаций в коллективе и концепцией неформальной организации; считал, что обладающие свободой воли индивидуумы имеют право решать, следовать им указаниям менеджера или нет, однако задача менеджера состоит в том, чтобы организовать коммуникацию в коллективе таким образом, чтобы подчиненные выполняли задачи, поставленные менеджерами)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > Barnard, Chester Irving

  • 10 Chapter 10

    док.
    эк., юр., амер. глава 10 (глава Кодекса США о банкротстве; регулирует вопросы реорганизации неплатежеспособных (обанкротившихся) компаний под руководством независимого менеджера, назначенного судом (а не прежними управляющими))
    See:

    * * *
    глава 10: глава Закона о банкротствах, которая регулирует вопросы реорганизации неплатежеспособных (обанкротившихся) компаний под руководством независимого менеджера, назначенного судом, в попытке избежать полной ликвидации компании; см. bankruptcy.

    Англо-русский экономический словарь > Chapter 10

  • 11 compensation manager

    эк. тр., упр. менеджер по заработной плате [по компенсациям\] (менеджер, отвечающий за реализацию политики компании в части оплаты труда, в том числе в части установления тарифных разрядов и базовых ставок заработной платы, обеспечения соблюдения законодательства о минимальной заработной плате, начисления сверхурочных и др. надбавок к заработной плате; обязанности менеджера по заработной плате часто совмещаются с обязанностями менеджера по льготам)
    Syn:
    See:

    Англо-русский экономический словарь > compensation manager

  • 12 delegating leader

    упр. делегирующий лидер* (тип менеджера, который максимально передает право формирование задания и его выполнения работнику, который сам решает, в какой ситуации нужно участие менеджера для согласования работы)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > delegating leader

  • 13 negotiated underwriting

    фин. договорный андеррайтинг (гарантирование нового выпуска ценных бумаг, при котором разница между ценой предложения ценных бумаг инвесторам и ценой, уплачиваемой эмитенту, определяется путем переговоров менеджера гарантийного синдиката и эмитента, а не на конкурсе; обычно используется при выпуске корпоративных акций и облигаций)
    See:

    * * *
    договорный "андеррайтинг": гарантирование нового займа, при котором разница между ценой предложения ценных бумаг инвесторам и ценой, уплачиваемой эмитенту, определяется путем переговоров менеджера синдиката и эмитента, а не на конкурсе (см. competitive bid); обычно используется для корпоративных акций и облигаций; см. underwriting.

    Англо-русский экономический словарь > negotiated underwriting

  • 14 piercing the corporate veil

    юр., упр. проникновение сквозь корпоративную завесу* (перенесение судом ответственности за действия корпорации на конкретного менеджера или владельца в обход принципа ограниченной ответственности, если доказана вина этого лица в злоупотреблении положением)
    See:

    * * *
    проникновение сквозь корпоративную завесу: процесс перенесения судом ответственности за действия корпорации на конкретное физическое лицо (менеджера или владельца); в таких случаях суд игнорирует принцип ограниченной ответственности.

    Англо-русский экономический словарь > piercing the corporate veil

  • 15 praecipium

    сущ.
    банк., фин. вознаграждение ведущего управляющего [лид-менеджера\]* (доля главы синдиката андеррайтеров в комиссионном вознаграждении за размещение нового выпуска ценных бумаг или предоставление синдицированного кредита)
    See:

    * * *
    доля лид-менеджера в комиссионных за управление (в синдицированных кредитах); см. lead-manager.
    * * *

    Англо-русский экономический словарь > praecipium

  • 16 professional manager

    профессиональный менеджер; специалист по управлению, получивший соответствующее для этой деятельности образование и квалификацию (в отличие от менеджера-собственника).
    * * *
    профессиональный менеджер; специалист по управлению, получивший соответствующее для этой деятельности образование и квалификацию (в отличие от менеджера-собственника).

    Англо-русский словарь по социологии > professional manager

  • 17 Performance attribution analysis

    . Анализ результатов работы финансового менеджера для объяснения того, как эти результаты были достигнуты. В результате такого анализа должны быть получены ответы на следующие вопросы: 1) Что послужило основными источниками добавленной стоимости? 2) Был ли учет времени действия краткосрочного фактора статистически значимым? 3) Был ли выбор времени покупки или продажи ценных бумаг статистически важным? 4) Был ли выбор финансового инструмента статистически важным? . Инвестиционная деятельность .

    Англо-русский экономический словарь > Performance attribution analysis

  • 18 book-building

    формирование портфеля
    процедура подписки и предложения новой эмиссии ценных бумаг, проводимая с учетом интересов как эмитента, так и инвестора в ходе определения цены предложения. В отличие от системы фиксированных цен, «формирование портфеля» позволяет институциональным и другим крупным инвесторам принимать участие в процессе ценообразования, распадающегося на пять этапов. Длительность каждого этапа зависит от объема эмиссии и сегмента рынка, обслуживаемого компанией: 1. Выбор ведущего менеджера Банки в инвестиционном синдикате представляют свои стратегии IPO в ходе так называемых «смотрин». Эмитент выбирает для себя ведущего менеджера с учетом таких особенностей, как перечень предлагаемых консалтинговых услуг, стратегия вывода ценных бумаг на рынок, репутация и положение банка, наличие у банка деловых контактов в конкретном бизнесе; 2. Пре-маркетинг На этом этапе члены синдиката взаимодействуют с потенциальными крупными инвесторами, выясняя их заинтересованность в приобретении данного типа ценной бумаги. Наряду с проектом проспекта эмиссии, они демонстрируют результаты собственных исследований, проводимых синдикатом по согласованию с эмитентом. Проспект эмиссии содержит существенную информацию об истории компании, предмете ее деятельности, менеджменте, стратегическом партнерстве, а также данные по соответствующим сегментам рынка и положению компании относительно ее конкурентов. Такая информация позволяет потенциальным инвесторам более тщательно оценивать существующие возможности и риски, связанные с конкретной эмиссией. Основываясь на результатах переговоров с институциональными инвесторами, синдикат и эмитент окончательно согласовывают диапазон цены предложения. Значения между верхней и нижней границами ценового диапазона различаются между собой на 10-15 процентов; 3. Маркетинг Маркетинговый этап начинается после публичного объявления ценового диапазона на пресс-конференции. Исполнительный орган эмитента представляет компанию в ходе «дорожного шоу». Частные инвесторы получают информацию об открывающемся предложении через своих личных финансовых консультантов. 4. Прием заявок Этот этап следует непосредственно за началом маркетинговой компании. Когда члены синдиката получают предложения о подписке, они заполняют специальные формы, которые затем передаются ведущему менеджеру (называемому вследствие этого «Book Runner или Book Running Manager»). В формах для заполнения содержится информация о подписчике (имя и гражданство), типе инвестора (например, страховая компания, пенсионный фонд, инвестиционный фонд, частный инвестор), количестве акций, которые намеревается приобрести подписчик, и его инвестиционной стратегии (кратко-, средне- и долгосрочная). Сведения о подписчике раскрываются только при наличии его явно выраженного согласия, при том, что имена частных инвесторов, как правило, никогда не раскрываются. Менеджер-регистратор вносит все полученные заполненные бланки заявок в книгу электронной регистрации. После этого, заявки проходят процедуру рассмотрения для того, чтобы выявить долгосрочных инвесторов, среди которых в первую очередь будут распространяться ценные бумаги. Тщательно отбирая будущих инвесторов, ведущий менеджер может оказывать дополнительное воздействие на стабильный уровень цен и добиваться максимально объективной оценки ценной бумаги. 5. Определение цены и распределение акций За этапом приема заявок следует период подписки, обычно продолжающийся от 8 до 10 дней. После этого, менеджер-регистратор оценивает уровень эластичности спроса, основываясь на данных заполненных форм заявок. Отталкиваясь от результатов проведенного анализа, регистратор по согласованию с эмитентом устанавливает единственное значение цены (в некоторых случаях разные цены могут быть предложены для институциональных и частных инвесторов). В процессе распределения акций регистратор, как правило, пытается выдержать требуемую структуру контингента инвесторов, давая указания банкам, входящим в синдикат, о резервировании части акций для институциональных инвесторов (целевое распределение). Кроме этого, регистратор выделяет некоторое количество акций для распределения среди частных инвесторов (свободное распределение). В процессе распределения акций очень важную роль играет оговорка, называемая «Green Shoe» (см. Green Shoe)

    English-Russian investments dictionary > book-building

  • 19 demand

    [dɪ'mɑːnd] 1. гл.
    1) требовать, потребовать (с кого-л. / от кого-л.); предъявлять требование

    to demand that troops be / should be withdrawn — требовать вывода войск

    to demand too much of smb. — требовать / ожидать от кого-л. слишком многого

    I demand to know what's going on. — Я требую, чтобы мне объяснили, что происходит.

    I demand to see the manager. — Я хочу видеть менеджера. / Позовите менеджера!

    I demand my money back. — Я требую, чтобы мне вернули деньги.

    Syn:
    Ant:
    2) требовать, нуждаться

    Developing questionnaires demands great care. — Составление вопросников требует большой тщательности.

    Syn:
    3) спрашивать, задавать вопрос

    'Is it true?' he demanded angrily. — "Это правда?" - сердито спросил он.

    Syn:
    4) юр. вызывать в суд, требовать явки в суд
    Syn:
    5) юр. выставлять иск, предъявлять иск
    6) информ. делать запрос
    2. сущ.
    1) требование, настойчивая просьба

    to meet / satisfy smb.'s demands — соответствовать чьим-л. требованиям

    to yield to / give in to smb.'s demands — уступать чьим-л. требованиям

    to make demands — выдвигать требования, требовать

    to reject smb.'s demand — отвергать чьё-л. требование

    to feed the baby on demand — кормить ребёнка столько раз, сколько он попросит

    2) ( demands) запросы, требования

    to make demands on smb.'s time — отнимать время

    The demands on their budgets have increased. — Их расходы возросли.

    She is overcome by the many demands on her time. — У неё совсем нет свободного времени.

    3) эк. спрос

    brisk / enormous / great / strong demand — большой спрос

    to meet / satisfy consumers' demand — удовлетворять спрос потребителей

    Small cars are in great demand. — Малогабаритные машины пользуются большим спросом.

    There is a brisk demand for home computers. — Сейчас большой спрос на домашние компьютеры.

    ••

    Англо-русский современный словарь > demand

  • 20 management information

    1. управленческая информация
    2. административная [управленческая] информация

     

    административная [управленческая] информация

    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

     

    управленческая информация
    Информация, которая используется для поддержки принятия решений руководителями. Управленческая информация часто автоматически создается системами, поддерживающими различные Процессы управления ИТ-услугами. Управленческая информация часто включает значения ключевых показателей эффективности, такие как «Процент изменений, приводящих к Инцидентам», или «процент решений с первого раза».
    [Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]

    EN

    management information
    Information that is used to support decision making by managers. Management information is often generated automatically by tools supporting the various IT service management processes. Management information often includes the values of key performance indicators, such as ‘percentage of changes leading to incidents’ or ‘first-time fix rate’.
    [Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]


    Понятие управленческой информации

    Информация представляет собой отражение в сознании человека характеристик окружающего мира, зафиксированное впоследствии на материальных и иных носителях. Она имеет количественные и качественные характеристики, может воспроизводиться, покупаться и продаваться.

    Под управленческой информацией понимается совокупность сведений, о процессах, протекающих внутри организации и в ее окружении, уменьшающих неопределенность управления и принятия решений.

    Поэтому управленческая деятельность начинается со сбора, накопления и переработки информации, составляющей ее основу. Если необходимые для управления сведения в составе информации отсутствуют, она является познавательной; если же сообщения вообще не несут информации, они называются «шумом».

    Потребность в управленческой информации определяется содержанием и повторяемостью решаемых задач; пониманием их людьми; имеющимися у последних знаниями, опытом, образованием — чем они выше, тем меньше сотрудники нуждаются в дополнительной информации.

    КЛАССИФИКАЦИЯ
    Информацию можно классифицировать по ряду позиций, в частности:

    • по носителям (электронные, вещественные и т.п.);
    • по направлению движения (входящая и исходящая);
    • по источнику (внешняя и внутренняя);
    • по содержанию (экономическая, правовая, техническая и пр.);
    • по спектру применимости (одноцелевая связана с решением одной конкретной проблемы; многоцелевая — нескольких различных);
    • по назначению (отчетная служит для анализа; оперативная — для корректировки деятельности организации; отчетная информация бывает статистической, собираемой в определенные сроки в стандартной форме и частично предоставляемой государственным органам, и не статистической);
    • по возможности закрепления и хранения (фиксируемая на носителях информация может храниться практически бесконечно, не подвергаясь при этом искажению, свидетельством чего являются наскальные надписи и рисунки; не фиксируемая хранится некоторое время в памяти людей, а затем постепенно стирается и исчезает);
    • по роли в управлении (основная информация имеет важное значение; вспомогательная самостоятельного значения не имеет);
    • по степени готовности для использования (первичная информация представляет собой совокупность несистематизированных данных, полученных непосредственно из их источника и содержащих много лишнего, ненужного; промежуточная информация несет сведения, прошедшие через процесс предварительной «очистки» и систематизации, позволяющий решить вопрос о конкретных направлениях и способах их дальнейшего использования; конечная информация дает возможность принимать обоснованные управленческие решения; промежуточная и конечная информация является, таким образом, вторичной, производной);
    • по степени важности (особо важная, включающая сведения, необходимые для выполнения задачи, например, указания, предписания, инструкции; желательная, без которой, однако, можно обойтись — об итогах работы, перспективах на будущее, внутренней жизни и т.п.);
    • по полноте (частичная информация может использоваться лишь в совокупности с другой; комплексная дает всесторонне исчерпывающие сведения об объекте и позволяет непосредственно принимать любые решения);
    • по предназначению (универсальная информация необходима для решения любых задач; функциональная — родственных; индивидуализированная — данной, конкретной, уникальной проблемы);
    • по характеру потребления (постоянная информация требуется в неизменной форме в течение длительного времени, например, законодательные акты, нормативы; она фиксируется на более стойких носителях и должна быть общедоступной; переменная используется в течении короткого срока, а часто бывает одноразовой);
    • по степени надежности (достоверная и вероятностная информация; характер последней может быть обусловлен принципиальной невозможностью получить от существующего источника надежные сведения, поскольку имеющиеся методы, не позволяют это сделать; неизбежными искажениями при их передаче, заведомым распространением изначально ложных сведений);
    • по способам распространения (устная, письменная и комбинированная информация); форма передачи информации оказывает большое психологическое воздействие, например, устная информация, как правило, эффективнее письменной.

    Специфической разновидностью управленческой информации являются слухи. Они представляют собой продукт творчества людей, пытающихся объяснить сложную эмоционально значимую для них ситуацию при отсутствии или недостатке официальных сведений. При этом, исходная версия, кочуя от одного работника к другому, дополняется и корректируется до тех пор, пока не сформируется вариант, в целом устраивающий большинство. Достоверность этого варианта зависит не только от истинности исходного, но от потребностей и ожиданий аудитории, а поэтому может колебаться в диапазоне от 0 до 80—90%.

    Поскольку большинство людей склонно считать, что слухи исходят из источников, достойных доверия, руководство организаций на Западе часто применяют их для распространяя сведений, которые по тем или иным причинам не могут быть преданы официальной огласке. В то же время доверием людей слухам пользуются и участники конфликтов, стремящиеся недобросовестными приемами склонить окружающих на свою сторону.

    Работники представляют ложную информацию также из желания показать себя с лучшей стороны, скрыть ошибки, застраховаться от возможных конфликтных ситуаций и неприятностей. Причинами этого могут быть: неразумные распоряжения и излишняя строгость руководства, его чрезмерное вмешательство в выполняемую работу, излишне жесткий контроль, стремление руководителей сваливать вину на подчиненных; отсутствие регламентов, критериев достоверной информации, неэффективность системы ее проверки и оценки.

    Исследования показывают, что от 50 до 90% рабочего времени менеджер тратит на обмен информацией, происходящий в процессе совещаний, собраний, бесед, встреч, переговоров, приема посетителей и пр. И это — жизненная необходимость, поскольку информация сегодня превратилась в важнейший ресурс социально-экономического, технического, технологического развития любой организации.

    Без информации невозможна совместная работа в условиях разделения труда. Обладание информацией означает обладание реальной властью, и поэтому лица, причастные к ней, стремятся ее утаивать, чтобы впоследствии на ней спекулировать — ведь нехватка информации, как впрочем и избыток ненужной, дезориентирует любую хозяйственную деятельность.

    Существует прямая связь между информированностью и степенью удовлетворения трудом. Так, хорошо информированные сотрудники довольны своей работой в 68 случаях из 100, а плохо информированные — только в 41.

    [ Источник]
     


     

    Управленческая информация — основа эффективной работы менеджера

    Глобальные изменения в сфере информационных технологий, произошедшие за последние несколько десятилетий, превратили информационный ресурс любой организации в ее главное богатство, а владение соответствующей информацией — обязательным условием эффективного управления.

    Управленческая информация — это комплекс знаний, которые использует менеджер в процессе разработки и принятия управленческих решений. Данная информация может быть как объективной (документы, подтвержденные факты), так и субъективной (предположения, суждения, мнения).

    Среди основных характеристик управленческой информации выделяют следующие:

    • объем — избыточность, достаточность и недостаточность информации;
    • достоверность — зависит от принципов документооборота в организации и времени прохождения информации к получателю;
    • стоимость — определяется уровнем затрат ресурсов, необходимых для принятия обоснованного управленческого решения;
    • насыщенность — баланс между полезной (относится непосредственно к объекту управления) и фоновой (служит для лучшего восприятия полезной) информацией;
    • открытость — возможность предоставления информации заинтересованным группам лиц, с которыми предприятие взаимодействует в процессе своей работы;
    • ценность — степень соответствия информации ценностным ориентирам функционирования организации.

    Следует отметить, что информация и данные — это разные понятия. Данные формируются из набора случайных несвязанных фактов, которые регистрируются на различных носителях. Когда же эти данные отбираются, систематизируются и обобщаются, получается информация.

    Специалисты определили 4 способа выработки управленческой информации:

    1. Самонаблюдение — собственные источники информации менеджера: образование, квалификация и опыт, приобретенные знания.
    2. Взаимодействие — общение с людьми, в процессе которого происходит взаимный обмен полезной информацией.
    3. Сообщения — письма, отчеты, внутренняя документация и специально организованные исследования.
    4. Анализ — выработка информации путем использования методов и экономико-математических моделей принятия управленческих решений.

    Управляя информацией и преобразовывая ее в базу корпоративных знаний организации, менеджеру не стоит забывать о том, что все информационные источники в определенной степени зависят от человеческого фактора. Чтобы факты не превратились в суждения, а отвечали основным принципам эффективной управленческой информации, данные должны обрабатываться на месте их возникновения. Следовательно, необходимо сформировать перечень источников, из которых будут поступать требуемые данные.

    [ Источник]



     

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > management information

См. также в других словарях:

  • Менеджера синдром — Психопатологический симптомокомплекс, наблюдающийся у мужчин в возрасте 40 60 лет, главным образом занятых административной работой. Характерны астения, нарушение сна, пониженное настроение, ослабление либидо и потенции. Часто наблюдается одышка… …   Толковый словарь психиатрических терминов

  • Менеджера синдром — (англ. menage – управлять) – хроническое астеническое состояние с нарушением сна, подавленностью настроения, ослаблением либидо и потенции, наблюдающееся преимущественно у мужчин в возрасте после 40 45 лет, занятых, как указывает название,… …   Энциклопедический словарь по психологии и педагогике

  • Должность сити‑менеджера, ее отличия от должности мэра города — С 1 января 2006 г. вступила в действие новая редакция федерального закона Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации . Наибольшим изменениям подверглась структура управления городом. В соответствии с законом,… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Полномочия мэра и сити-менеджера Екатеринбурга — Глава Екатеринбурга – председатель Екатеринбургской городской Думы является высшим должностным лицом муниципального образования город Екатеринбург , наделенным собственными полномочиями по решению вопросов местного значения, полномочиями по …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Проблемы менеджера пародийного шоу — Troubles of a Manager of a Burlesque Show Жанр комедия Продюсер Фрэнк Мэрион,Уоллес Маккачен Автор сценария …   Википедия

  • Справочник секретаря и офис-менеджера — Журнал Справочник секретаря и офис менеджера Специализация: делопроизводство, документооборот Периодичность: один раз в месяц Язык: русс …   Википедия

  • идентификатор менеджера подвижности — Код, однозначно определяющий менеджера подвижности (МСЭ R M.1224). [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN mobility manager identifier …   Справочник технического переводчика

  • Факторный анализ эффективности работы финансового менеджера — Анализ результатов работы финансового менеджера для объяснения того, как эти результаты были достигнуты. В результате такого анализа должны быть получены ответы на следующие вопросы: 1) Что послужило основными источниками добавленной стоимости?… …   Инвестиционный словарь

  • Дело топ‑менеджера НК "ЮКОС" Алексея Курцина — Заместитель управляющего делами ОАО НК ЮКОС , начальник общего отдела ООО ЮКОС Москва Алексей Курцин был арестован 17 ноября 2004 года. По информации Генпрокуратуры, Курцину инкриминировалось присвоение 22 миллионов рублей. Дело в отношении него… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • синдром менеджера — (англ. manager управляющий) форма неврастении с выраженными вегетативными нарушениями, развивающаяся при выполнении непосильной работы, связанной с большой ответственностью, конфликтами и эмоциональным напряжением; термин применяется зарубежными …   Большой медицинский словарь

  • Синдром менеджера — Неврастенический синдром (см.), развивающийся в связи с длительным эмоциональным перенапряжением у лиц с высоким чувством ответственности за выполняемую работу – администраторов, менеджеров (организаторов). Проявляется рассеянностью, повышенной… …   Энциклопедический словарь по психологии и педагогике

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»