Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

менам

  • 101 мусук

    1) разг. милый, милая; милёнок, милашка;

    мусук лӧсьӧдны — завести милую (милого);

    сійӧ вӧлі менам медводдза мусукӧн — она была моей первой любовью

    2) любовник, любовница

    Коми-русский словарь > мусук

  • 102 мусюр

    диал.
    1) гористое место, возвышенность;
    2) водораздел;

    джуджыда кыпӧдчӧм мусюр вундіс кык пельӧ вискыслысь вомсӧ — высоко поднявшийся водораздел разрезал на две части устье протока;

    татысянь ыджыд мусюр заводитчӧ — отсюда начинается большой водораздел ◊ мусюр бергӧдны — гору своротить ( очень много сделать); мусюр йылӧ мунны — уехать далеко, в дальние края; мусюр кодь — крепыш, здоровяк; мусюр кодь кык пи менам сэк вӧліны — у меня тогда было два сына-крепыша

    Коми-русский словарь > мусюр

  • 103 мындатор

    см. мында IV;

    сӧмын тай уджыс менам тані аминь уна, судзся-ӧ ме та мындатор вылас? — только вот работы у меня здесь очень много, хватит ли меня на столько всего?

    Коми-русский словарь > мындатор

  • 104 мынлыны

    неперех. врем. от мынны;

    менам вугырысь чери эз мынлы — с моей удочки рыба не срывалась;

    талун эг мынлы гортысь петавны — сегодня я не нашёл времени выйти из дому

    Коми-русский словарь > мынлыны

  • 105 мӧвп

    1) мысль, дума; мнение;

    ковтӧм мӧвп — ненужная мысль;

    шог мӧвпъяс — грустные мысли; мӧвп вежны — передумать; мӧвп сетны — подать мысль; юксьыны мӧвпъясӧн — делиться мыслями; менам эм татшӧм мӧвп — у меня такое мнение; у меня есть такая мысль; ни ӧти мӧвп юрӧ оз во — ни одной мысли в голове; юрам воис мӧвп — мне пришла в голову мысль

    2) мечта;

    збыльмӧм мӧвп — сбывшаяся мечта;

    шуд йылысь мӧвп — мечта о счастье

    Коми-русский словарь > мӧвп

  • 106 мӧвпыштсьыны

    безл. подуматься;

    менам виччысьтӧг мӧвпыштсис: гашкӧ, и збыльысь гӧтрасьны — мне неожиданно подумалось: может быть, и вправду жениться

    Коми-русский словарь > мӧвпыштсьыны

  • 107 мӧдны

    неперех.
    1) отправляться; направляться; пароход мӧдіс букӧсттӧг — пароход отошёл без свистка

    2) собираться;

    мӧдісны вӧрӧ — они собрались в лес;

    туйӧ мӧдысьяс — (прич.) собирающиеся в дорогу

    3) вспомогат. глагол стать, начать, быть;

    мӧдны шогсьыны — загрустить;

    машина мӧдіс уджавны — машина начала работать; мӧдіс омӧльтчыны — он стал худеть; мучитчыны мӧдас — он будет мучиться; сьӧлӧмӧй менам мӧдіс тіпкыны тэрмасьӧмӧн — моё сердце забилось торопливо

    Коми-русский словарь > мӧдны

  • 108 нок

    1) что-л сбитое, спутанное; спутанные, скучившиеся остатки чего-л;
    идзасысь коли сӧмын нокыс — от соломы осталась одна труха

    2) перен. хлопоты, суета; возня разг.;

    быд лунъя нок — каждодневные хлопоты;

    гортса нок — домашние хлопоты; помасьлытӧм нок — нескончаемые хлопоты; нок панны — разводить канитель; нокысь мездысьны — избавиться от хлопот; нокыс менам аслам юр выв тыр — у меня своих хлопот полон рот; нокыс уна, а пӧльза ичӧт — возни много, а пользы мало; пельнянь вӧчӧмад уна нокыс — с приготовлением пельменей много возни; став ноксӧ ас выланыс босьтісны — все хлопоты они взяли на себя

    Коми-русский словарь > нок

  • 109 нывъёрт

    Коми-русский словарь > нывъёрт

  • 110 нюжавны

    неперех.
    1) тянуться;
    2) растягиваться, растянуться; вытягиваться, вытянуться;

    гез нюжалӧма — верёвка растянулась;

    платтьӧ тувйыс нюжаліс — клин платья вытянулся

    3) вытянуться, вырасти;
    4) тянуться; протянуться; растянуться;

    тод кузя нюжаліс рытыввывсянь асыввылӧ — болотистое место протянулось далеко с запада на восток;

    фронт нюжаліс — фронт растянулся

    5) удлиняться; стать длиннее;

    вуджӧръяс нюжалісны — тени удлинились;

    лун нюжаліс — день удлинился, день прибавился

    6) затягиваться; длиться, продлиться; замедлиться;

    ар вермас нюжавны — осень может затянуться;

    вундӧм нюжаліс — жатва затянулась; зэр нюжаліс — дождь затянулся; менам мунӧм нюжаліс — мой отъезд затянулся; репетиция кузя на нюжалас ъ — епетиция ещё долго продлится; собрание нюжаліс — собрание затянулось; сёрӧн кӧ пуксис тӧв, нюжалас и тулыс — если поздно установилась зима, затяжной будет и весна ◊ Ныр нюжавмӧн — (деепр.) или ныр нюжавтӧдз (деепр.) виччысьны — очень долго ждать (букв. ждать, пока нос не вытянется); чужӧмыс нюжаліс — у него лицо вытянулось

    Коми-русский словарь > нюжавны

  • 111 нянь

    1) хлеб, хлеба; жито || хлебный; для хлеба ( о зерне); зерновой;

    нянь амбар — хлебный амбар;

    нянь кӧдзаяс — хлебные посевы; нянь кӧрым — зерновой фураж; нянь вӧдитны — сеять хлеб, заниматься хлебопашеством; нянь заготовитӧм — хлебозаготовки; нянь идравны — убрать хлеб, убрать хлеба; нянь изны — смолоть зерно; нянь кисьтавны йӧртӧдъясӧ — сыпать хлеб ( зерно) в закрома; нянь уджавны —
    а) производить хлеб;
    б) см. нянь вӧдитны;
    нянь уджалысь — хлебороб, хлебопашец

    2) хлеб; мн. хлебы; коврига || хлебный; для хлеба ( о печёном хлебе);

    еджыд нянь — белый хлеб;

    сьӧд нянь — чёрный хлеб; пувъя нянь — пирог с брусникой; рудзӧг кӧтаса ид нянь — ячневый хлеб на ржаной закваске; уль нянь —
    а) сырой хлеб, сырое тесто;
    б) непропечённый хлеб;
    шобді нянь — пшеничный хлеб;
    нянь дук — хлебный дух, запах ( печёного) хлеба; нянь зыр — лопата для сажания хлебов в печь; нянь корка — хлебная корка, корка хлеба; нянь куд — хлебница (лукошко для хранения хлеба, ложек, салфетки и т.п.); нянь лавка — булочная; нянь пурт — хлебный нож, нож для хлеба; нянь пыркысь — хлебные крошки, крошки хлеба; нянь сьӧмӧс — хлебный мякиш; нянь тор — кусок хлеба; нянь вайлыны — потчевать хлебом-солью ( зашедшего в дом); няньтӧг сёйны — есть без хлеба; дась нянь сёйны — быть дармоедом, тунеядцем (букв. есть готовый хлеб); дась нянь сёйысь — дармоед, тунеядец; нахлебник; нянь сор сёйны — есть с хлебом зӧр нянь - не нянь, ид нянь - джын нянь, рудзӧг нянь - тыр нянь — посл. овсяный хлеб - не хлеб, ячневый хлеб - наполовину хлеб, ржаной хлеб - настоящий хлеб; кутшӧм нянь сёян, сэтшӧм и лоан — погов. какой хлеб будешь есть, таков и будешь ( сам) соотв. с кем поведёшься, от того и наберёшься; нянь бердӧ шыр век волӧ — погов. был бы хлеб, а мыши будут; нянь куд дорад отсасьӧны нин — погов. у хлебницы они уже помощники соотв. один с сошкой, а семеро с ложкой; нянь сёйӧмӧн бырӧ, паськӧм новлӧмӧн киссьӧ — погов. хлеб кончается, когда его ешь, а одежда изнашивается, когда её носят; нянь сёян вежӧрыд ӧд быдӧнлӧн эм — погов. столько ума, чтобы хлеб есть, у каждого найдётся соотв. каков ни будь урод, а хлеб несёт в рот; нянь сёян вомыд быдӧнлӧн ӧткодь — погов. рот, которым едят, у всех одинаков ( всем пища нужна)

    3) тесто; хлеб;

    нянь шомӧс — квашня, кадка для теста;

    нянь кӧтны ( или лойны) — творить тесто, замесить тесто; поставить хлеб; нянь олӧ — тесто бродит ◊ Ас нянь вылӧ петны — начать самостоятельную жизнь (букв. уйти на свой хлеб); нянь гаг — хлебный жук (о человеке, чаще ребёнке, без пользы переводящем хлеб); дармоед; нянь куд видзысь — шутл. охраняющий лукошко с хлебом (о беспомощном, нетрудоспособном человеке, ребёнке); нянь куд ректысь — иждивенец; менам челядьыс ставыс на нянь куд видзысьяс — мои дети ещё очень маленькие; няньӧн эн верд — хлебом не корми ( о большом пристрастии к чему-л); няньӧн эн верд, а велӧдчыны лэдз — хлебом не корми, а отпусти учиться; нянь няръян — обжора

    Коми-русский словарь > нянь

  • 112 нӧйтӧмин

    Коми-русский словарь > нӧйтӧмин

  • 113 о

    межд. о, а, ох, ах, ух; ого, ага;

    о, тэ кӧ эськӧ тӧдін, кутшӧм меным сьӧкыд! — о, если бы ты знал, как мне тяжело!

    о, тайӧ тэ! — а, это ты! о, кутшӧм кӧдзыд ваыс! — ух, какая холодная вода! о, менам вунӧма! — ах, я забыл! о, кутшӧм сьӧкыд! — ох, какой тяжёлый! о, кутшӧма тэ шаньмӧмыд! — ого, как ты пополнел! о, сюрин! — а, попался! ага, попался!

    Коми-русский словарь > о

  • 114 овны

    неперех.
    1) жить; прожить; дожить;

    дыр овны — долго жить;

    нэм овны — век прожить; век вековать; сё арӧдз овны — дожить до ста лет; ставсьыс дыр оліс — он всех пережил; сылы эз дыр коль овны — ему не долго осталось жить ов да выв, да век велӧдчы — погов. век живи, век учись; ов йӧзлы бур вылӧ, и найӧ некор оз вунӧдны тэнӧ — погов. живи для людей, и они тебя не забудут

    2) жить, вести какой-л образ жизни;
    ас уджӧн овны — жить своим трудом; ас юрӧн овны — жить своим умом, своей головой; гӧля овны — бедно жить; дӧваӧн — ( или сьӧпӧн —) овны вдоветь; йӧз мывкыдӧн овны — жить чужим умом; лэдзчысьӧмӧн овны — плыть по течению перен.; нем уджтӧг овны — гонять лодыря; слугаын овны — жить в прислугах; овны кужысь — практичный; овны кужысь — (прич.) морт — практичный человек

    3) жить, проживать; пребывать;
    пыр карын овны — постоянно проживать в городе

    4) жить, быть в близких отношениях с кем-л
    5) быть, пробыть, находиться где-л;
    6) пребывать (в каком-л. состоянии);

    ланьтӧмӧн овны — пребывать в молчании;

    овны (мыйкӧ) тӧдтӧг — быть в неведении; чӧв овны — молчать

    7) бодрствовать;

    кагаыс войнас дыр оліс — ребёнок ночью долго не спал;

    пырав да юав, олӧ кӧ на — зайди и спроси, если ещё не спит; узьӧны али олӧны? — они спят или бодрствуют?

    8) обитать, водиться;

    гыч олӧ тыын — карась водится в озёрах;

    тайӧ вӧрас овлӧмаӧсь низь да мой — в этом лесу обитали соболи и бобры

    9) сохраняться, держаться;
    10) ходить ( о рыбе) - передвигаться косяком;
    11) бродить (о пиве, тесте)

    ◊ Горт овны — домовничать прост. (оставаться дома хозяйничать);

    му люкавтӧдз овны — жить до глубокой старости (букв. жить пока не стукнешься лбом о землю); овны и вӧтасьны — спать и видеть (букв. жить и во сне видеть); овны гыжъя-вежъя — жить в ссоре; овны кын кок сывлытӧг — жить тяжким трудом; олас и тадз — сойдёт и так

    Коми-русский словарь > овны

  • 115 ой

    I
    межд. ой, ох;

    ой, кутшӧма доймӧ! — ой, как больно!

    менам пачын пӧжӧм йӧв эм, ой чӧскыд! — у меня в печи топлёное молоко, ох и вкусное! ой, сьӧлӧмӧй исковтіс кытчӧкӧ! — ой, мне дурно! (букв. сердце укатилось куда-то)

    II
    диал.:

    ой пу — смолистая сухостойная сосна;

    см. тж. конда

    Коми-русский словарь > ой

  • 116 ок

    I
    межд. ох, ах, ух, эх, ну;

    ок, менам и вунӧма! — ох, я и позабыл!

    ок тэ кутшӧм! — ох ты какой! ух ты какой! ок, ӧдва эг уськӧд — ах, едва не выронил; ок, тэ! — эх ты! ок, тэ мый думыштӧмыд! — ну, что ты вздумал! ок, и ныв! — ну и девка! ох и девка! ок эськӧ, шыбитны кӧ дас кымын во! — эх, сбросить бы лет десять! сурыд сылӧн ок ён — пиво у него ох и крепкое; ок-ок-ок! — э-хе-хе!

    II
    сущ. поцелуй;

    вуза ок — продажный, предательский поцелуй;

    оксьыс сотчис пар — от поцелуя горели губы

    Коми-русский словарь > ок

  • 117 ордӧ

    1) послелог (употр. тж. с опред.-притяж. суф.) к кому-л;

    бать ордӧ ветлыны (пыравны) — сходить (зайти) к отцу (в дом);

    ас ордам босьта — возьму к себе; бать орданыд ветлінныд? — к отцу (своему) ездили? менам важся друг локтіс ме ордӧ гӧститны — мой старый друг приехал ко мне погостить

    2) послел.-личн. мест. к себе; на руки;

    Коми-русский словарь > ордӧ

  • 118 парсыштчӧм

    царапина || исцарапанный, содранный ( о коже);

    снарядъяс потласисны ме гӧгӧр, а менам ни ӧти парсыштчӧм — снаряды рвались вокруг меня, а у меня ни одной царапины

    Коми-русский словарь > парсыштчӧм

  • 119 пӧяв

    всходы растений;

    нэриник пӧяв — слабенькие, хиленькие всходы

    ◊ Сьӧм менам - сӧмын пӧявыс — денег у меня - кот наплакал

    Коми-русский словарь > пӧяв

  • 120 седун

    ◊ абу на ӧд менам сизим седун — погов. не семь сидней у меня на руках ( не обременён семейством) ◊ Седунӧ усьны — ослабеть, перестать ходить

    Коми-русский словарь > седун

См. также в других словарях:

  • Менам — р. см. Чаупхрая Географические названия мира: Топонимический словарь. М: АСТ. Поспелов Е.М. 2001. Менам (Chao Phraya) …   Географическая энциклопедия

  • Менам — Чаупхрая (Менам Чау Прая, Менам) тайск. แม่น้ำเจ้าพระยา Река у города Наконсаван Протекает по территории Таиланда Исток …   Википедия

  • Менам —         река в Таиланде; см. Менам Чао Прая …   Большая советская энциклопедия

  • МЕНАМ-ЧАО-ПРАЯ — (Менам) река в Таиланде. Ок. 1200 км (от источника главного притока р. Пинг ок. 1500 км), площадь бассейна ок. 150 тыс. км². Протекает по Менамской низм., впадает в Сиамский зал. Средний расход воды ок. 2700 м³/с. Судоходна в нижнем… …   Большой Энциклопедический словарь

  • Менам-Чао-Прая —         Менам, река на полуострове Индокитай, самая большая в Таиланде. Длина около 1200 км (от истока главного притока М. Ч. П. р. Пинг около 1500 км), площадь бассейна около 150 тыс. км2. Истоки на склонах хребта Кхунтхан и в пределах нагорья… …   Большая советская энциклопедия

  • менам-чао-прая — сущ., кол во синонимов: 1 • река (2073) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Менам-Чао-Прая — Чаупхрая (Менам Чау Прая, Менам) тайск. แม่น้ำเจ้าพระยา Река у города Наконсаван Протекает по территории Таиланда Исток …   Википедия

  • Менам-Чао-Прая — (Менам), река в Таиланде. Около 1200 км (от истока основного притока р. Пинг  около 1500 км), площадь бассейна около 150 тыс. км2. Протекает по Менамской низменности, впадает в Сиамский залив. Средний расход воды около 2700 м3/с. Судоходна в… …   Энциклопедический словарь

  • Менам — (Menam) одна из главных рек в Индокитае, в Сиаме. Начало при 16° северной широты, при местечке На кон саван, соединяется с Мепингом, стекающим с Танен таунг си, на границе Сиама и Бирмы. Образует при впадении в Сиамский залив большую дельту. На… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Менам — р. см. Чаупхрая …   Топонимический словарь

  • Менам — (Chao Pranja)Chao Pranja, река, гл. водная артерия центр. Таиланда, образующаяся в результате слияния у порта Накхонсаван рек Пинг и Нан; длина до впадения в Сиамский залив у г.Бангкок – 365 км …   Страны мира. Словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»