-
101 мусук
1) разг. милый, милая; милёнок, милашка;сійӧ вӧлі менам медводдза мусукӧн — она была моей первой любовьюмусук лӧсьӧдны — завести милую (милого);
2) любовник, любовница -
102 мусюр
диал.1) гористое место, возвышенность;2) водораздел;татысянь ыджыд мусюр заводитчӧ — отсюда начинается большой водораздел ◊ мусюр бергӧдны — гору своротить ( очень много сделать); мусюр йылӧ мунны — уехать далеко, в дальние края; мусюр кодь — крепыш, здоровяк; мусюр кодь кык пи менам сэк вӧліны — у меня тогда было два сына-крепышаджуджыда кыпӧдчӧм мусюр вундіс кык пельӧ вискыслысь вомсӧ — высоко поднявшийся водораздел разрезал на две части устье протока;
-
103 мындатор
см. мында IV;сӧмын тай уджыс менам тані аминь уна, судзся-ӧ ме та мындатор вылас? — только вот работы у меня здесь очень много, хватит ли меня на столько всего?
-
104 мынлыны
неперех. врем. от мынны;талун эг мынлы гортысь петавны — сегодня я не нашёл времени выйти из домуменам вугырысь чери эз мынлы — с моей удочки рыба не срывалась;
-
105 мӧвп
1) мысль, дума; мнение;шог мӧвпъяс — грустные мысли; мӧвп вежны — передумать; мӧвп сетны — подать мысль; юксьыны мӧвпъясӧн — делиться мыслями; менам эм татшӧм мӧвп — у меня такое мнение; у меня есть такая мысль; ни ӧти мӧвп юрӧ оз во — ни одной мысли в голове; юрам воис мӧвп — мне пришла в голову мысльковтӧм мӧвп — ненужная мысль;
2) мечта;шуд йылысь мӧвп — мечта о счастьезбыльмӧм мӧвп — сбывшаяся мечта;
-
106 мӧвпыштсьыны
безл. подуматься;менам виччысьтӧг мӧвпыштсис: гашкӧ, и збыльысь гӧтрасьны — мне неожиданно подумалось: может быть, и вправду жениться
-
107 мӧдны
неперех.1) отправляться; направляться; пароход мӧдіс букӧсттӧг — пароход отошёл без свистка2) собираться;туйӧ мӧдысьяс — (прич.) собирающиеся в дорогумӧдісны вӧрӧ — они собрались в лес;
3) вспомогат. глагол стать, начать, быть;машина мӧдіс уджавны — машина начала работать; мӧдіс омӧльтчыны — он стал худеть; мучитчыны мӧдас — он будет мучиться; сьӧлӧмӧй менам мӧдіс тіпкыны тэрмасьӧмӧн — моё сердце забилось торопливомӧдны шогсьыны — загрустить;
-
108 нок
идзасысь коли сӧмын нокыс — от соломы осталась одна труха2) перен. хлопоты, суета; возня разг.;гортса нок — домашние хлопоты; помасьлытӧм нок — нескончаемые хлопоты; нок панны — разводить канитель; нокысь мездысьны — избавиться от хлопот; нокыс менам аслам юр выв тыр — у меня своих хлопот полон рот; нокыс уна, а пӧльза ичӧт — возни много, а пользы мало; пельнянь вӧчӧмад уна нокыс — с приготовлением пельменей много возни; став ноксӧ ас выланыс босьтісны — все хлопоты они взяли на себябыд лунъя нок — каждодневные хлопоты;
-
109 нывъёрт
подруга, подружка; -
110 нюжавны
неперех.1) тянуться;2) растягиваться, растянуться; вытягиваться, вытянуться;платтьӧ тувйыс нюжаліс — клин платья вытянулсягез нюжалӧма — верёвка растянулась;
3) вытянуться, вырасти;4) тянуться; протянуться; растянуться;фронт нюжаліс — фронт растянулсятод кузя нюжаліс рытыввывсянь асыввылӧ — болотистое место протянулось далеко с запада на восток;
5) удлиняться; стать длиннее;лун нюжаліс — день удлинился, день прибавилсявуджӧръяс нюжалісны — тени удлинились;
6) затягиваться; длиться, продлиться; замедлиться;вундӧм нюжаліс — жатва затянулась; зэр нюжаліс — дождь затянулся; менам мунӧм нюжаліс — мой отъезд затянулся; репетиция кузя на нюжалас ъ — епетиция ещё долго продлится; собрание нюжаліс — собрание затянулось; сёрӧн кӧ пуксис тӧв, нюжалас и тулыс — если поздно установилась зима, затяжной будет и весна ◊ Ныр нюжавмӧн — (деепр.) или ныр нюжавтӧдз (деепр.) виччысьны — очень долго ждать (букв. ждать, пока нос не вытянется); чужӧмыс нюжаліс — у него лицо вытянулосьар вермас нюжавны — осень может затянуться;
-
111 нянь
1) хлеб, хлеба; жито || хлебный; для хлеба ( о зерне); зерновой;нянь кӧдзаяс — хлебные посевы; нянь кӧрым — зерновой фураж; нянь вӧдитны — сеять хлеб, заниматься хлебопашеством; нянь заготовитӧм — хлебозаготовки; нянь идравны — убрать хлеб, убрать хлеба; нянь изны — смолоть зерно; нянь кисьтавны йӧртӧдъясӧ — сыпать хлеб ( зерно) в закрома; нянь уджавны —нянь амбар — хлебный амбар;
а) производить хлеб;б) см. нянь вӧдитны;нянь уджалысь — хлебороб, хлебопашец2) хлеб; мн. хлебы; коврига || хлебный; для хлеба ( о печёном хлебе);сьӧд нянь — чёрный хлеб; пувъя нянь — пирог с брусникой; рудзӧг кӧтаса ид нянь — ячневый хлеб на ржаной закваске; уль нянь —еджыд нянь — белый хлеб;
а) сырой хлеб, сырое тесто;б) непропечённый хлеб;шобді нянь — пшеничный хлеб;нянь дук — хлебный дух, запах ( печёного) хлеба; нянь зыр — лопата для сажания хлебов в печь; нянь корка — хлебная корка, корка хлеба; нянь куд — хлебница (лукошко для хранения хлеба, ложек, салфетки и т.п.); нянь лавка — булочная; нянь пурт — хлебный нож, нож для хлеба; нянь пыркысь — хлебные крошки, крошки хлеба; нянь сьӧмӧс — хлебный мякиш; нянь тор — кусок хлеба; нянь вайлыны — потчевать хлебом-солью ( зашедшего в дом); няньтӧг сёйны — есть без хлеба; дась нянь сёйны — быть дармоедом, тунеядцем (букв. есть готовый хлеб); дась нянь сёйысь — дармоед, тунеядец; нахлебник; нянь сор сёйны — есть с хлебом зӧр нянь - не нянь, ид нянь - джын нянь, рудзӧг нянь - тыр нянь — посл. овсяный хлеб - не хлеб, ячневый хлеб - наполовину хлеб, ржаной хлеб - настоящий хлеб; кутшӧм нянь сёян, сэтшӧм и лоан — погов. какой хлеб будешь есть, таков и будешь ( сам) соотв. с кем поведёшься, от того и наберёшься; нянь бердӧ шыр век волӧ — погов. был бы хлеб, а мыши будут; нянь куд дорад отсасьӧны нин — погов. у хлебницы они уже помощники соотв. один с сошкой, а семеро с ложкой; нянь сёйӧмӧн бырӧ, паськӧм новлӧмӧн киссьӧ — погов. хлеб кончается, когда его ешь, а одежда изнашивается, когда её носят; нянь сёян вежӧрыд ӧд быдӧнлӧн эм — погов. столько ума, чтобы хлеб есть, у каждого найдётся соотв. каков ни будь урод, а хлеб несёт в рот; нянь сёян вомыд быдӧнлӧн ӧткодь — погов. рот, которым едят, у всех одинаков ( всем пища нужна)3) тесто; хлеб;нянь кӧтны ( или лойны) — творить тесто, замесить тесто; поставить хлеб; нянь олӧ — тесто бродит ◊ Ас нянь вылӧ петны — начать самостоятельную жизнь (букв. уйти на свой хлеб); нянь гаг — хлебный жук (о человеке, чаще ребёнке, без пользы переводящем хлеб); дармоед; нянь куд видзысь — шутл. охраняющий лукошко с хлебом (о беспомощном, нетрудоспособном человеке, ребёнке); нянь куд ректысь — иждивенец; менам челядьыс ставыс на нянь куд видзысьяс — мои дети ещё очень маленькие; няньӧн эн верд — хлебом не корми ( о большом пристрастии к чему-л); няньӧн эн верд, а велӧдчыны лэдз — хлебом не корми, а отпусти учиться; нянь няръян — обжоранянь шомӧс — квашня, кадка для теста;
-
112 нӧйтӧмин
раны от побоев; -
113 о
межд. о, а, ох, ах, ух; ого, ага;о, тайӧ тэ! — а, это ты! о, кутшӧм кӧдзыд ваыс! — ух, какая холодная вода! о, менам вунӧма! — ах, я забыл! о, кутшӧм сьӧкыд! — ох, какой тяжёлый! о, кутшӧма тэ шаньмӧмыд! — ого, как ты пополнел! о, сюрин! — а, попался! ага, попался!о, тэ кӧ эськӧ тӧдін, кутшӧм меным сьӧкыд! — о, если бы ты знал, как мне тяжело!
-
114 овны
неперех.1) жить; прожить; дожить;нэм овны — век прожить; век вековать; сё арӧдз овны — дожить до ста лет; ставсьыс дыр оліс — он всех пережил; сылы эз дыр коль овны — ему не долго осталось жить ов да выв, да век велӧдчы — погов. век живи, век учись; ов йӧзлы бур вылӧ, и найӧ некор оз вунӧдны тэнӧ — погов. живи для людей, и они тебя не забудутдыр овны — долго жить;
2) жить, вести какой-л образ жизни;ас уджӧн овны — жить своим трудом; ас юрӧн овны — жить своим умом, своей головой; гӧля овны — бедно жить; дӧваӧн — ( или сьӧпӧн —) овны вдоветь; йӧз мывкыдӧн овны — жить чужим умом; лэдзчысьӧмӧн овны — плыть по течению перен.; нем уджтӧг овны — гонять лодыря; слугаын овны — жить в прислугах; овны кужысь — практичный; овны кужысь — (прич.) морт — практичный человекас нырвизьӧн овны — плыть против течения перен.;
3) жить, проживать; пребывать;пыр карын овны — постоянно проживать в городебокын овны — жить на стороне (т.е. не дома);
4) жить, быть в близких отношениях с кем-л5) быть, пробыть, находиться где-л;6) пребывать (в каком-л. состоянии);овны (мыйкӧ) тӧдтӧг — быть в неведении; чӧв овны — молчатьланьтӧмӧн овны — пребывать в молчании;
7) бодрствовать;пырав да юав, олӧ кӧ на — зайди и спроси, если ещё не спит; узьӧны али олӧны? — они спят или бодрствуют?кагаыс войнас дыр оліс — ребёнок ночью долго не спал;
8) обитать, водиться;тайӧ вӧрас овлӧмаӧсь низь да мой — в этом лесу обитали соболи и бобрыгыч олӧ тыын — карась водится в озёрах;
9) сохраняться, держаться;10) ходить ( о рыбе) - передвигаться косяком;11) бродить (о пиве, тесте)му люкавтӧдз овны — жить до глубокой старости (букв. жить пока не стукнешься лбом о землю); овны и вӧтасьны — спать и видеть (букв. жить и во сне видеть); овны гыжъя-вежъя — жить в ссоре; овны кын кок сывлытӧг — жить тяжким трудом; олас и тадз — сойдёт и так◊ Горт овны — домовничать прост. (оставаться дома хозяйничать);
-
115 ой
-
116 ок
Iмежд. ох, ах, ух, эх, ну;ок тэ кутшӧм! — ох ты какой! ух ты какой! ок, ӧдва эг уськӧд — ах, едва не выронил; ок, тэ! — эх ты! ок, тэ мый думыштӧмыд! — ну, что ты вздумал! ок, и ныв! — ну и девка! ох и девка! ок эськӧ, шыбитны кӧ дас кымын во! — эх, сбросить бы лет десять! сурыд сылӧн ок ён — пиво у него ох и крепкое; ок-ок-ок! — э-хе-хе! IIок, менам и вунӧма! — ох, я и позабыл!
сущ. поцелуй;оксьыс сотчис пар — от поцелуя горели губывуза ок — продажный, предательский поцелуй;
-
117 ордӧ
ас ордам босьта — возьму к себе; бать орданыд ветлінныд? — к отцу (своему) ездили? менам важся друг локтіс ме ордӧ гӧститны — мой старый друг приехал ко мне погоститьбать ордӧ ветлыны (пыравны) — сходить (зайти) к отцу (в дом);
2) послел.-личн. мест. к себе; на руки; -
118 парсыштчӧм
царапина || исцарапанный, содранный ( о коже);снарядъяс потласисны ме гӧгӧр, а менам ни ӧти парсыштчӧм — снаряды рвались вокруг меня, а у меня ни одной царапины
-
119 пӧяв
всходы растений;◊ Сьӧм менам - сӧмын пӧявыс — денег у меня - кот наплакалнэриник пӧяв — слабенькие, хиленькие всходы
-
120 седун
пренебр. сидень ( лишённый способности ходить);◊ абу на ӧд менам сизим седун — погов. не семь сидней у меня на руках ( не обременён семейством) ◊ Седунӧ усьны — ослабеть, перестать ходить
См. также в других словарях:
Менам — р. см. Чаупхрая Географические названия мира: Топонимический словарь. М: АСТ. Поспелов Е.М. 2001. Менам (Chao Phraya) … Географическая энциклопедия
Менам — Чаупхрая (Менам Чау Прая, Менам) тайск. แม่น้ำเจ้าพระยา Река у города Наконсаван Протекает по территории Таиланда Исток … Википедия
Менам — река в Таиланде; см. Менам Чао Прая … Большая советская энциклопедия
МЕНАМ-ЧАО-ПРАЯ — (Менам) река в Таиланде. Ок. 1200 км (от источника главного притока р. Пинг ок. 1500 км), площадь бассейна ок. 150 тыс. км². Протекает по Менамской низм., впадает в Сиамский зал. Средний расход воды ок. 2700 м³/с. Судоходна в нижнем… … Большой Энциклопедический словарь
Менам-Чао-Прая — Менам, река на полуострове Индокитай, самая большая в Таиланде. Длина около 1200 км (от истока главного притока М. Ч. П. р. Пинг около 1500 км), площадь бассейна около 150 тыс. км2. Истоки на склонах хребта Кхунтхан и в пределах нагорья… … Большая советская энциклопедия
менам-чао-прая — сущ., кол во синонимов: 1 • река (2073) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Менам-Чао-Прая — Чаупхрая (Менам Чау Прая, Менам) тайск. แม่น้ำเจ้าพระยา Река у города Наконсаван Протекает по территории Таиланда Исток … Википедия
Менам-Чао-Прая — (Менам), река в Таиланде. Около 1200 км (от истока основного притока р. Пинг около 1500 км), площадь бассейна около 150 тыс. км2. Протекает по Менамской низменности, впадает в Сиамский залив. Средний расход воды около 2700 м3/с. Судоходна в… … Энциклопедический словарь
Менам — (Menam) одна из главных рек в Индокитае, в Сиаме. Начало при 16° северной широты, при местечке На кон саван, соединяется с Мепингом, стекающим с Танен таунг си, на границе Сиама и Бирмы. Образует при впадении в Сиамский залив большую дельту. На… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Менам — р. см. Чаупхрая … Топонимический словарь
Менам — (Chao Pranja)Chao Pranja, река, гл. водная артерия центр. Таиланда, образующаяся в результате слияния у порта Накхонсаван рек Пинг и Нан; длина до впадения в Сиамский залив у г.Бангкок 365 км … Страны мира. Словарь