-
1 МЕЛЬНИЦУ
Большой русско-английский фразеологический словарь > МЕЛЬНИЦУ
-
2 мельницу
grist-millmill -
3 лить воду на мельницу
• ЛИТЬ ВОДУ НА МЕЛЬНИЦУ чью, кого lit, often media[VP; subj: human or abstr]=====⇒ to further s.o.'s cause (often that of one's opponent, the opposite party, or s.o. undeserving) indirectly or unintentionally by one's actions or behavior:- X льёт воду на мельницу Y-a - thing X is grist to < for> Y's mill;- X brings < adds> grist to Y's null;- person X is playing into Y's hands.♦ На очередном заседании политбюро (тогда - "президиума") стал Никита [Хрущёв] требовать от членов согласия на опубликование ["Ивана Денисовича"]... Многие отмалчивались ("Чего молчите?" - требовал Никита), кто-то осмелился спросить: "А на чью мельницу это будет воду лить?" (Солженицын 2). At a regular meeting of the Politburo (or Presidium, as it then was) Nikita [Khrushchev] sought agreement to the publication of the story [Ivan Denisovich].... Several made no comment ("Why don't you say something?" Nikita demanded), and someone ventured to ask "whose mill would it be grist to?" (2a).♦...Коллеги на очередном партийном собрании... просили Шевчука осознать свою ошибку и признать, что, хотя его высказывание, может быть, и не носило намеренно провокационного характера, объективно оно льёт воду на мельницу наших врагов (Войнович 4)....His [Shevchuk's] colleagues, at the next Party meeting, asked Shevchuk to realize his error and to acknowledge that, although his statement was perhaps not of a deliberately provocative nature, it did, objectively, provide grist for the mills of our enemies (4a).Большой русско-английский фразеологический словарь > лить воду на мельницу
-
4 лить воду на чью-либо мельницу
1) General subject: play into one's hands2) Set phrase: bring grist to somebody's mill (дословно: Таскать зерно на чью-либо мельницу), bring grist to someone's mill3) Saying: play into somebody's handsУниверсальный русско-английский словарь > лить воду на чью-либо мельницу
-
5 лить воду на мельницу
(кого, чью)разг., часто неодобр.cf. play into smb.'s hands; play the game of smb.; add fuel to the fire; bring grist to smb.'s millОбъективно план Лобанова "лил воду на мельницу" оппозиции внутри техотдела. (Д. Гранин, Искатели) — Looked at objectively, Lobanov's plan added fuel to the fire of the opposition inside the technical department
Русско-английский фразеологический словарь > лить воду на мельницу
-
6 воздух, поступающий в мельницу
воздух, поступающий в мельницу
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > воздух, поступающий в мельницу
-
7 подогреватель системы подачи горячего воздуха в углеразмольную мельницу
подогреватель системы подачи горячего воздуха в углеразмольную мельницу
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > подогреватель системы подачи горячего воздуха в углеразмольную мельницу
-
8 присадка холодного воздуха в углеразмолыгую мельницу
присадка холодного воздуха в углеразмолыгую мельницу
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > присадка холодного воздуха в углеразмолыгую мельницу
-
9 расход угля через мельницу
расход угля через мельницу
(на ТЭС)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > расход угля через мельницу
-
10 уголь на входе в углеразмольную мельницу
уголь на входе в углеразмольную мельницу
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > уголь на входе в углеразмольную мельницу
-
11 устройство контроля за поступлением угля в мельницу (на ТЭС)
устройство контроля за поступлением угля в мельницу (на ТЭС)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > устройство контроля за поступлением угля в мельницу (на ТЭС)
-
12 Вода - это та движущая сила, которая заставляет работать мельницу
General subject: Water provides the motive power that operates the millУниверсальный русско-английский словарь > Вода - это та движущая сила, которая заставляет работать мельницу
-
13 вода на мельницу сторонников вседозволенности
Makarov: more pablum for the permissivistsУниверсальный русско-английский словарь > вода на мельницу сторонников вседозволенности
-
14 выработать мельницу
Gold mining: grind out the mill (измельчаемый материал)Универсальный русско-английский словарь > выработать мельницу
-
15 загрузка (в мельницу) материала, близкого по размеру зёрен к конечному продукту
Mining: near-finished feedУниверсальный русско-английский словарь > загрузка (в мельницу) материала, близкого по размеру зёрен к конечному продукту
-
16 количество измельчённого материала за одно прохождение через мельницу
Mining: grind-per-passУниверсальный русско-английский словарь > количество измельчённого материала за одно прохождение через мельницу
-
17 кюбель для загрузки шаров в мельницу
Metallurgy: ball charging containerУниверсальный русско-английский словарь > кюбель для загрузки шаров в мельницу
-
18 лить воду на (чью) мельницу
Set phrase: bring grist to millУниверсальный русско-английский словарь > лить воду на (чью) мельницу
-
19 лить воду на (чью-л.) мельницу
General subject: play into the hand's of (smb.), bring grist to the millУниверсальный русско-английский словарь > лить воду на (чью-л.) мельницу
-
20 лить воду на чью-л. мельницу
Makarov: bring grist to the mill, play into ( smb.'s) hands, play into the hand's of (smb.)Универсальный русско-английский словарь > лить воду на чью-л. мельницу
См. также в других словарях:
Мельницу строить - за подтоп отвечать. — Мельницу строить за подтоп отвечать. См. БОЖБА КЛЯТВА ПОРУКА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
лить воду на чью-л мельницу — мельницу, см. вода … Словарь многих выражений
Денег много - мельницу строй; хлеба много - свиней заводи! — См. ДВОР ДОМ ХОЗЯЙСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Много хлеба - держи свиней, а много денег - заводи мельницу! — См. РЕМЕСЛО МАСТЕРОВОЙ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Вода и мельницу ломает. — Жди горя с моря, беды от воды. Вода и мельницу ломает. См. СТИХИИ ЯВЛЕНИЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Мешками на мельницу, а в избу, хоть ставчиком, да ежедень. — Мешками на мельницу, а в избу, хоть ставчиком, да ежедень. См. УМЕРЕННОСТЬ ЖАДНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Один глаз на мельницу, другой на кузницу. — Один глаз на мельницу, другой на кузницу. См. ЧЕЛОВЕК … В.И. Даль. Пословицы русского народа
ливший воду на мельницу — прил., кол во синонимов: 11 • говоривший (189) • доказывавший (37) • игравший на руку … Словарь синонимов
лить воду на мельницу — помогать, показывать, играть на руку, поддерживать, пособничать, доказывать, свидетельствовать, говорить, подтверждать, содействовать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Вертеть мельницу — Устар. Прост. Хитрить, лукавить. Прислушался к последним словам и почувствовал их нетвёрдость. «Для чего вертишь мельницу? Не находишь, значит, мужества ударить по сердцу кулаком!» (Н. Островский. Как закалялась сталь) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Лить воду на мельницу — кого, чью. Экспрес. Своими действиями, поведением, косвенно помогать кому либо (чаще противнику). Прикрываясь именем партизан, гитлеровцы учиняют массовые расстрелы, устраивают грабежи. И малейшая наша опрометчивость в отношениях с населением… … Фразеологический словарь русского литературного языка