-
21 nitpicking
[`nɪtpɪkɪŋ]мелочные придирки; выискивание недостатков; педантствоАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > nitpicking
-
22 vitterij
сущ.общ. мелочная критика, мелочные придирки -
23 στρεψοδικία
η1) мелочные придирки; крючкотворство; казуистика; софистика (книжн.); 2) сутяжничество; 3) кляуза -
24 broncas ruines
сущ.общ. мелочные придирки -
25 pinaillage
сущ.разг. мелочные придирки, цепляние по мелочам, вылизывание (работы) -
26 pinaillerie
сущ.разг. мелочные придирки, цепляние по мелочам, вылизывание (работы) -
27 ханалҕа
1) прихоть, причуда; кини ханалҕата элбэх у неё много прихотей; 2) мелочные придирки; ханалҕата тоҕо үксэй? почему он так придирается по мелочам? -
28 sparðatíningur
[sb̥arðatʰi:niηg̊ʏr̬]mмелочная критика, мелочные придирки -
29 sparðatínsla
[sb̥arðatʰinsla]fмелочная критика, мелочные придирки -
30 nit picking
(n) выискивание недостатков; мелочные придирки; педантство -
31 nit-picking
[ʹnıt͵pıkıŋ] n разг.мелочные придирки; выискивание недостатков; педантство; ≅ «ловля блох» -
32 gibe
1. n насмешка, колкость2. v насмехатьсяСинонимический ряд:1. jest (noun) banter; fun; jest; raillery; sport2. jeer or taunt (verb) fleer; flout; gird; jeer; jeer or taunt; jest; make fun of; quip at; ridicule; scoff; scout at; sneer; taunt -
33 nit-picking
n разг. мелочные придирки; выискивание недостатков; педантство -
34 тыгыде-тагыде
тыгыде-тагыдеразг.1. мелкий; небольшой, незначительный (по величине, размерам, стоимости и т. д.)Тыгыде-тагыде вондер мелкий кустарник;
тыгыде-тагыде кайык мелкие птицы.
Кугыза олашке тӱрлӧ тыгыде-тагыде сатум: выньыкым, мочылам да монь – наҥгая. К. Васин. Старик везёт в город всякий мелкий товар: веники, мочало и прочее.
2. мелкий, незначительный, нетрудный, не требующий много времени, сил и т. дТыгыде-тагыде паша мелкие работы.
Иктаж кок арня ялысе марий ласкан шӱлалта, тыгыде-тагыде сомылкам гына ыштылеш. «Ончыко» Недели две деревенский мужик отдыхает (букв. приятно вздохнёт), занимается лишь мелкими делами.
3. перен. мелкий; пустяковый, мелочный, ничтожный, не достойный вниманияТыгыде-тагыде вурседылмаш мелкие ссоры;
тыгыде-тагыде кычалтылмаш мелочные придирки.
(Пудыранчык) тӱрлӧ тыгыде-тагыде келшыдымаш верч гына тӱҥалын. «Ончыко» Беспорядок начался лишь из-за разных пустяковых разногласий.
4. в знач. сущ. мелочь; нечто мелкое, несущественное; пустяк, мелкие деталиПочеламутласе тыгыде-тагыдым ончыкташ указать на мелочи в стихах.
Сравни с:
тыгыде-магыде -
35 тыгыде-тагыде
разг.1. мелкий; небольшой, незначительный (по величине, размерам, стоимости и т. д.). Тыгыде-тагыде вондер мелкий кустарник; тыгыде-тагыде кайык мелкие птицы.□ Кугыза олашке тӱ рлӧ тыгыде-тагыде сатум: выньыкым, мочылам да монь – наҥгая. К. Васин. Старик везёт в город всякий мелкий товар: веники, мочало и прочее.2. мелкий, незначительный, нетрудный, не требующий много времени, сил и т. д. Тыгыде-тагыде паша мелкие работы.□ Иктаж кок арня ялысе марий ласкан шӱ лалта, тыгыде-тагыде сомылкам гына ыштылеш. “Ончыко”. Недели две деревенский мужик отдыхает (букв. приятно вздохнёт), занимается лишь мелкими делами.3. перен. мелкий; пустяковый, мелочный, ничтожный, не достойный внимания. Тыгыде-тагыде вурседылмаш мелкие ссоры; тыгыде-тагыде кычалтылмаш мелочные придирки.□ (Пудыранчык) тӱ рлӧ тыгыде-тагыде келшыдымаш верч гына тӱҥалын. “Ончыко”. Беспорядок начался лишь из-за разных пустяковых разногласий.4. в знач. сущ. мелочь; нечто мелкое, несущественное; пустяк, мелкие детали. Почеламутласе тыгыде-тагыдым ончыкташ указать на мелочи в стихах. Ср. тыгыде-магыде.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > тыгыде-тагыде
-
36 ячымаш
ячымашразг. сущ. от ячаш1. выпрашивание, клянченье, выклянчивание, настойчивая просьбаОксам ячымаш выпрашивание денег;
полшаш ячымаш просьба помочь.
2. выспрашивание, расспрашивание, расспросы; надоедание вопросамиЕш нерген ячымаш расспрашивание о семье.
3. придирки; мелочные упрёки, замечанияНимо укеланак ячымаш кеч-кӧн шерым тема. Совершенно напрасные придирки любому надоедают.
4. привередничание, привередничество, капризничание; привередливость, капризы, разборчивостьКочмаште икшыве-влакын ячымашым йӧршын ом пале. Нисколько не знаю привередничания детей в еде.
Сравни с:
ячыме -
37 ячыме
ячымеразг.1. прич. от ячаш2. в знач. сущ. выпрашивание, клянченье, выклянчивание, настойчивая просьба(Палагий ден Зотей) Филькан чыла ячымыжым шукташ тыршеныт. «Ончыко» Палагий и Зотей старались выполнять все просьбы Фильки.
3. в знач. сущ. выспрашивание, расспрашивание, расспросы; надоедание вопросамиИлышем нерген ячымыштлан вашештенат ом шукто. Не успеваю отвечать на их расспросы о моей жизни.
Сравни с:
йыгылыме4. в знач. сущ. придирки; мелочные упрёки, замечания(Ватыже) марийжын ячымым пуйто огешат кол. «Ончыко» Жена будто и не слышит придирки мужа.
Сравни с:
ячымаш5. привередничание, капризничание; привередливость, капризы, разборчивостьСар жапыште ячымым ужалтын огыл: «Мый коншудо киндым ом коч». «Ончыко» Во время войны не приходилось видеть привередничания: «Я не буду есть лебедовый хлеб».
Сравни с:
ячымаш -
38 ячымаш
разг. сущ. от ячаш1. выпрашивание, клянченье, выклянчивание, настойчивая просьба. Оксам ячымаш выпрашивание денег; полшаш ячымаш просьба помочь.2. выспрашивание, расспрашивание, расспросы; надоедание вопросами. Еш нерген ячымаш расспрашивание о семье.3. придирки; мелочные упрёки, замечания. Нимо укеланак ячымаш кеч-кӧ н шерым тема. Совершенно напрасные придирки любому надоедают.4. привередничание, привередничество, капризничание; привередливость, капризы, разборчивость. Кочмаште икшыве-влакын ячымашым йӧ ршын ом пале. Нисколько не знаю привередничания детей в еде. Ср. ячыме. -
39 ячыме
разг.1. прич. от ячаш.2. в знач. сущ. выпрашивание, клянченье, выклянчивание, настойчивая просьба. (Палагий ден Зотей) Филькан чыла ячымыжым шукташ тыршеныт. «Ончыко». Палагий и Зотей старались выполнять все просьбы Фильки. Ср. йодмо, яҥышыме.3. в знач. сущ. выспрашивание, расспрашивание, расспросы; надоедание вопросами. Илышем нерген ячымыштлан вашештенат ом шукто. Не успеваю отвечать на их расспросы о моей жизни. Ср. йыгылыме.4. в знач. сущ. придирки; мелочные упрёки, замечания. (Ватыже) марийжын ячымым пуйто огешат кол. «Ончыко». Жена будто и не слышит придирки мужа. Ср. ячымаш.5. привередничание, капризничание; привередливость, капризы, разборчивость. Сар жапыште ячымым ужалтын огыл: «Мый коншудо киндым ом коч». «Ончыко». Во время войны не приходилось видеть привередничания: «Я не буду есть лебедовый хлеб». Ср. ячымаш. -
40 Tadelei
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ме́лочный — ая, ое и мелочной, ая, ое; чен, чна, чно. 1. Основанный на мелочах, на несущественных, мелких, ничтожных фактах. Мелочные интересы. Мелочные придирки. □ Не вынесла душа поэта Позора мелочных обид. Лермонтов, Смерть Поэта. Словно опьяненный… … Малый академический словарь
МЕЛОЧНЫЙ — МЕЛОЧНЫЙ, ая, ое; чен, чна. 1. Придающий значение пустякам, мелочам. М. характер. Мелочная натура. 2. Пустяковый, ничтожный, мелкий (в 6 знач.). Мелочные придирки. М. факт. Мелочные ссоры. Мелочные интересы. | сущ. мелочность, и, жен. Толковый… … Толковый словарь Ожегова
Критика — ТЕОРИЯ. Слово «К.» означает суждение. Не случайно слово «суждение» тесно связано с понятием «суд». Судить это, с одной стороны, значит рассматривать, рассуждать о чем нибудь, анализировать какой либо объект, пытаться понять его смысл, приводить… … Литературная энциклопедия
Буало Никола — (Boileau) (1636 1711), французский поэт, теоретик классицизма (трактат в стихах «Поэтическое искусство», 1674). Поэтика Буало оказала влияние на эстетическую мысль и литературу XVII XVIII вв. многих европейских стран, в том числе России. * * *… … Энциклопедический словарь
ЗОИЛ — • Zoĭlus, Ζωΐλος, греческий ритор из Амфиполя в Македонии, живший, вероятно, во время Птолемея Филадельфа, 285 247 гг. до Р. X. За его мелочные придирки к Гомеру его называли Όμηρομάστιξ, а за его язвительный язык κύων ρ̉ητορικός … Реальный словарь классических древностей
Лохвицкая, Мирра Александровна — Мирра Лохвицкая Имя при рождении: Мария Александровна Лохвицкая Дата рождения … Википедия
красная зона — угол. зона, где правит администрация с помощью козлов и, не считаясь с тюремным законом, например, старается посадить опущенных в столовой за общие столы, требует, чтобы в столовую и из столовой заключенные ходили строем, запрещает перемещение по … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого
БАХРОМА — Если бахрома явилась во сне как элемент украшения одежды, белья и т. п., значит, вам недостает доброжелательности к близким вам людям, что может серьезным образом повлиять на состояние ваших дел и репутацию. Если бахрома золотая – вы… … Сонник Мельникова
Приборы — Видеть или пользоваться во сне ложками – добрый знак, предсказывающий удачу. Домашние дела принесут Вам радость и удовлетворение. Если во сне Вам покажется, что Вы потеряли ложку – значит, Вас будут подозревать в каком то дурном поступке … Сонник Миллера
Ложки — Видеть или пользоваться во сне ложками – добрый знак, предсказывающий удачу. Домашние дела принесут Вам радость и удовлетворение. Если во сне Вам покажется, что Вы потеряли ложку – значит, Вас будут подозревать в каком то дурном поступке … Сонник Миллера
МЕЛКИЙ — МЕЛКИЙ, некрупный, дробный, малый, небольшой; | неглубокий, плоский; мелкий народ, лес; мелкая монета, дробь. Мелкая река, тарелка; мелкое судно, неглубоко сидящее. * Мелкий чиновник, небольшой по чину, должности; дворянин, мелкопоместный. Мелкие … Толковый словарь Даля