Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

межсезонный

  • 21 shoulder-season fare

    Универсальный англо-русский словарь > shoulder-season fare

  • 22 wet season

    Универсальный англо-русский словарь > wet season

  • 23 interseasonal

    interseasonal
    n

    Англо-русский строительный словарь. . 2011.

    Англо-русский словарь строительных терминов > interseasonal

  • 24 Zwischenkampagne

    сущ.
    пищ. межсезонный период производства (белого или жидкого) сахара из сиропа после хранения

    Универсальный немецко-русский словарь > Zwischenkampagne

  • 25 Zwischenkampagne

    Deutsch-Russische Wörterbuch polytechnischen > Zwischenkampagne

  • 26 interstagionale

    сущ.

    Итальяно-русский универсальный словарь > interstagionale

  • 27 interseasonal

    (a) межсезонный

    Новый англо-русский словарь > interseasonal

  • 28 off-season

    1. [͵ɒfʹsi:z(ə)n] n
    1. несезонное время, мёртвый сезон ( на курорте); сезонное затишье (в торговле и т. п.)
    2. спорт. время, когда нет регулярных соревнований по данному виду спорта
    2. [͵ɒfʹsi:z(ə)n] a
    несезонный
    3. [͵ɒfʹsi:z(ə)n] adv
    не в сезон; не в разгар сезона

    НБАРС > off-season

  • 29 inter·sezon·o

    межсезонье \inter{·}sezon{}{·}o{}{·}a межсезонный; демисезонный.

    Эсперанто-русский словарь > inter·sezon·o

  • 30 shoulder

    1. n плечо
    2. n плечевой сустав
    3. n верхняя часть спины, заплечье
    4. n лопатка, лопаточная часть
    5. n вешалка, плечики
    6. n межсезонье

    prices were $312 winter, $352 shoulder, $402 peak — цены были 312 долларов зимой, 352 доллара в межсезонье, 402 доллара в сезон

    7. n склон
    8. n полигр. заплечико
    9. n спец. крыло кривой
    10. n обочина
    11. n тех. буртик; поясок; закраина
    12. n стр. шип

    to rub shoulders — встречаться, водить компанию

    he rubs shoulders with many people — у него масса знакомых, он очень общителен

    13. a межсезонный; относящийся к межсезонью

    shoulder periods are September — October and April — May — межсезонными периодами считаются месяцы сентябрь — октябрь и апрель — май

    14. a спокойный, не пиковый
    15. v взваливать на плечо или на плечи

    shoulder bag — сумка через плечо; сумка на ремне

    16. v принимать, брать на себя
    17. v толкать плечом; задевать плечом

    a big fellow was shouldering aside anyone who got in his way — здоровый детина отпихивал каждого, кто стоял у него на пути

    18. v проталкиваться
    19. v иметь форму плеча; образовывать выступ
    Синонимический ряд:
    1. assume (noun) accept; assume; bear; carry; support; sustain; take on; take up
    2. protrusion (noun) border; collar; edge; edge of the road; ledge; projection; protrusion; ridge; side; verge
    3. assume (verb) assume; bear; carry; incur; tackle; take on; take over; take up; undertake
    4. jostle (verb) block; bulldoze; bump; crowd; elbow; hustle; jostle; press; push; push aside; ram; shove; thrust
    Антонимический ряд:

    English-Russian base dictionary > shoulder

  • 31 fare

    fare n
    тариф стоимости перевозки
    add-on fare
    пропорциональный дополнительный тариф
    adopted fare
    принятый тариф
    adult fare
    полный тариф
    advance booking fare
    тариф при предварительном бронировании
    advance purchase fare
    тариф при предварительном приобретении билета
    affinity group fare
    тариф для специализированной группы
    agreed fare
    согласованный тариф
    air fare
    тариф на воздушную перевозку пассажира
    applicable fare
    действующий тариф
    approved fare
    утвержденный тариф
    arbitrary fare
    разовый тариф
    average fare per passenger-mile
    средняя тарифная ставка на пассажиро-милю
    basic fare
    базисный тариф
    basing fare
    условный тариф
    business class fare
    тариф бизнес-класса
    cabotage fare
    тариф для полетов внутри одной страны
    charter class fare
    чартерный тариф
    child fare
    детский тариф
    circle trip fare
    тариф кругового маршрута
    coach fare
    тариф туристического класса
    combination fare
    комбинированный тариф
    combination through fare
    комбинированный сквозной тариф
    combined fare
    составной тариф
    concession fare
    льготный тариф
    constructed fare
    расчетный тариф
    creative fare
    льготный целевой тариф
    Creative Fares Board
    Комитет по поощрительным тарифам
    day round trip fare
    тариф на полет с возвратом в течение суток
    deep discount fare
    сверхльготный тариф
    direct fare
    тариф прямого маршрута
    disclose the fares
    опубликовывать тарифы
    discount fare
    льготный тариф
    distance fare taper
    скидка с тарифа за дальность
    domestic fare
    внутренний тариф
    economy fare
    нижний предел тарифа туристического класса
    emigrant fare
    тариф для эмигрантов
    excursion fare
    экскурсионный тариф
    extra fare
    дополнительный тариф
    family fare
    семейный тариф
    fare band
    тарифная зона
    fare basis
    основной тариф
    fare calculation
    расчет тарифа
    fare construction
    построение тарифов
    fare construction rules
    правила построения тарифов
    fare construction unit
    базовый тариф
    fare for carriage
    тариф за перевозку
    fare level
    уровень тарифов
    fares and rates agreement
    соглашение по пассажирским и грузовым тарифам
    fares and rates enforcement
    введение в действие пассажирских и грузовых тарифов
    fare structure
    структура тарифов
    fare taper
    скидка с тарифа
    fare upgrading
    повышение тарифа
    first-class fare
    тариф первого класса
    flat fare
    единый тариф
    group fare
    групповой тариф
    higher intermediate fare
    верхний предел тарифа промежуточного класса
    inaugural fare
    первоначальный тариф
    incentive fare
    поощрительный тариф
    inclusive fare
    тариф за полное обслуживание
    infant fare
    тариф для младенцев
    innovative fare
    вновь введенный тариф
    instant purchase fare
    тариф при приобретении билета непосредственно перед вылетом
    interline fare
    совместный тариф между авиакомпаниями
    intermediate class fare
    тариф промежуточного класса
    internal fare
    внутренний тариф
    joint fare
    объединенный тариф
    local currency fare
    тариф в местной валюте
    local fare
    местный тариф
    low fare
    льготный тариф
    low fare ticket
    льготный билет
    matching fare
    приемлемый тариф
    migrant fare
    тариф для переселенцев
    night fare
    тариф на полет в ночное время суток
    normal applicable fare
    обычно действующий тариф
    normal economy fare
    обычный тариф экономического класса
    normal fare
    тариф без скидок
    normal fare ticket
    билет по основному тарифу
    off-peak fare
    тариф вне сезона пик
    off-season fare
    внесезонный тариф
    one-way fare
    односторонний тариф
    on-season fare
    сезонный тариф
    open-jaw fare
    тариф по незамкнутому круговому маршруту
    open-market fare
    тариф при свободной продаже
    package type fare
    предварительный тариф
    passenger fare
    пассажирский тариф
    peak fare
    тариф сезона пик
    point-to-point fare
    тариф между двумя пунктами
    promotional fare
    поощрительный тариф
    proportional fare
    пропорциональный тариф
    prorated fare
    пропорционально распределенный тариф
    public fare
    объявленный тариф
    published fare
    опубликованный тариф
    reduced fare
    сниженный тариф
    reduction on fare
    скидка с тарифа
    reference fare level
    исходный уровень тарифа
    refugee fare
    тариф для беженцев
    regular fare
    тариф при регулярной воздушной перевозки
    return fare
    тариф туда-обратно
    round trip fare
    тариф на полет по замкнутому кругу
    seaman's fare
    тариф для моряков
    sectorial fare
    тариф для отдельного участка полета
    ship's crew fare
    тариф для членов экипажей морских судов
    shoulder fare
    сезонный тариф
    shoulder season fare
    межсезонный тариф
    single fare
    тариф для полета в одном направлении
    special fare
    специальный тариф
    specified fare
    специально установленный тариф
    spouse fare
    тариф для супружеской пары
    standard foreign fare level
    стандартный уровень зарубежных тарифов
    standard industry fare level
    стандартный отраслевой уровень тарифов
    standby fare
    тариф для перевозки с неподтвержденным бронированием
    student fare
    студенческий тариф
    through fare
    сквозной тариф
    tour-basing fare
    экскурсионный тариф
    tourist fare
    тариф туристического класса
    tour operator's package fare
    тариф перевозки туристических групп, укомплектованных эксплуатантом
    trip fare
    тариф на путешествие
    two-in-one fare
    тариф для пары пассажиров
    two-way fare
    единый тариф на полет в двух направлениях
    unpublished fare
    неопубликованный тариф
    worker fare
    тариф для рабочих
    youth fare
    молодежный тариф

    English-Russian aviation dictionary > fare

  • 32 season

    shoulder season
    промежуточный сезон
    shoulder season fare
    межсезонный тариф

    English-Russian aviation dictionary > season

  • 33 shoulder

    shoulder n
    боковая полоса безопасности
    (ВПП) bearing shoulder
    боковая полоса безопасности, способная нести нагрузку
    (от воздушного судна) earth shoulder
    грунтовая обочина
    runway shoulder
    боковая полоса безопасности ВПП
    shoulder fare
    сезонный тариф
    shoulder season
    промежуточный сезон
    shoulder season fare
    межсезонный тариф
    shoulder strap
    плечевой ремень
    (пилота) shoulder wing
    высокорасположенное крыло
    taxiway soft shoulder
    грунтовая обочина рулежной дорожки

    English-Russian aviation dictionary > shoulder

  • 34 heat pump

    1. тепловой насос
    2. насос тепловой

     

    насос тепловой
    Машина, позволяющая осуществлять передачу тепла от менее нагретого тела к более нагретому за счёт затраты механической энергии; основным видом Н.Т. являются холодильные машины, используемые как для отопления помещений путём подачи в них тепла, принятого от какого-либо источника, так и для охлаждения воздуха в помещениях путём отвода тепла
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

     

    тепловой насос
    Устройство для производства тепла с использованием обратного термодинамического цикла.
    [ ГОСТ 26691-85]

    тепловой насос
    Устройство или установка, извлекающая тепло при низкой температуре воздуха, воды или земли и подающее это тепло в здание.
    [ДИРЕКТИВА 2002/91/ЕС ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕТА И СОВЕТА от 16 декабря 2002 г. по энергетическим характеристикам зданий]

    EN

    heat pump
    thermodynamic heating/refrigerating system to transfer heat. The condenser and evaporator may change roles to transfer heat in either direction. By receiving the flow of air or other fluid, a heat pump is used to cool or heat.
    [ASHRAE Terminology of Heating, Ventilating, Air Conditioning, and Refrigeration]

    Тепловые насосы известны давно и считаются изделием эффективным, надежным, срок службы которого никак не меньше, а иногда и больше, чем у другого вентиляционно-отопительного оборудования. Их уже всерьез рассматривают в качестве следующего шага на пути развития отопления, все более ориентирующегося на требования окружающей среды. Несмотря на то что в Европе они достаточно широко применяются, остаются еще широкие возможности для их распространения как в новом строительстве, так и в реконструируемом жилом фонде на смену традиционным отопительным котлам. В данной статье мы хотели бы рассмотреть подробнее, что же такое тепловой насос, каковы его потребительские свойства, сферы применения и возможные перспективы роста спроса.

    Некоторое время назад тепловой насос представлялся главным образом как агрегат или некая система, предназначенная в первую очередь для кондиционирования воздуха, способная также обеспечить определенную отопительную мощность, в большей или меньшей степени удовлетворяющую потребности в тепле в межсезонный период. На самом деле характеристики этого оборудования стремительно меняются, и уже во многих странах Европы тепловой насос сменил, что называется, «ориентацию»: первым делом потребности в тепле, а охлаждение – потом. Больше того, зачастую тепловой насос уже используется только для отопления.

    Такая смена потребительской ориентации обусловлена произошедшей за последние два десятилетия трансформацией подходов западного мира:

    • озабоченностью качеством воздуха, необходимостью решения проблемы парникового эффекта, создаваемого отопительными системами;

    • поиском альтернативных экологических решений на смену традиционному отоплению посредством сжигания ископаемого топлива;

    • повышением эффективности и надежности тепловых насосов вследствие эволюции рефрижераторных технологий, разработки новых спиральных компрессоров и пр.;

    • уменьшением вредного воздействия рефрижераторных систем на среду вследствие разработки новых хладагентов HFC.

    Первые два фактора в наибольшей степени способствовали росту внимания к использованию альтернативных источников энергии, в частности, солнечной. Однако, несмотря на многообещающие результаты, альтернативные источники энергии пока еще не вышли на уровень оптимального соответствия ожиданиям массового потребителя.

    Такое негласное приятие тепловых насосов, не требующее масштабных кампаний по ознакомлению с системой широкой публики, полагаем, есть наилучшее подтверждение того, что сама система вполне приемлема для потребителя и может получить дальнейшее распространение, включая такие применения, где до сих пор она вряд ли предполагалась.
     

    Категории, виды и функции тепловых насосов

    Существуют самые разные варианты классификации тепловых насосов. Здесь мы ограничимся делением систем по их оперативным функциям на четыре основных категории:

    Тепловые насосы только для отопления, применяемые для обеспечения комфортной температуры в помещении и/или приготовления горячей санитарной воды.

    Существует обширное поле деятельности по замене котлов низкотемпературных отопительных систем на основе теплоизлучающих полов или стеновых панелей либо вентиляционно-конвекторными, либо тепловентиляционными установками. Перспективы замены чрезвычайно интересны, поскольку существующий административно-жилой фонд, как правило, испытывает определенные проблемы с дымоотводами и дымоходами и проблемы безопасности в целом.

    Тепловой насос, который в принципе не имеет таких проблем, представляется в этих случаях идеальным вариантом замены.

    Тепловые насосы отопительные и холодильные, применяемые для кондиционирования помещений в течение всего года.

    Наиболее распространенными являются реверсивные аппараты класса «воздух-воздух». Тепловые насосы средней и большой мощности для сооружений сферы обслуживания используют гидравлические контуры для распределения тепла и холода и при этом могут обеспечивать оба рабочих режима одновременно.

    Интегрированные системы на основе тепловых насосов, обеспечивающие отопление помещений, охлаждение, приготовление горячей санитарной воды и иногда утилизацию отводимого воздуха.

    Подогрев воды может осуществляться либо отбором тепла перегрева подаваемого газа с компрессора, либо комбинацией отбора тепла перегрева и использования регенерированного тепла конденсатора.

    Использование только отбора тепла перегрева целесообразно, когда требуется только отопление помещений.

    Тепловые насосы, предназначенные исключительно для приготовления горячей санитарной воды, зачастую в качестве источника тепла используют воздух среды, но равным образом могут использовать и отводимый воздух.

    Тепловые насосы бывают как моновалентные, так и бивалентные.

    Различие между двумя видами состоит в том, что моновалентные насосы рассчитаны таким образом, чтобы полностью покрывать годичную потребность в отоплении и охлаждении.

    Напротив, б ивалентные тепловые насосы рассчитаны, чтобы полностью покрыть потребность в охлаждении и только в объеме от 20 до 60% тепловую нагрузку зимнего периода и от 50 до 95% сезонной отопительной потребности.

    У бивалентных тепловых насосов пиковая нагрузка покрывается за счет дополнительных источников отопления, чаще всего газовых или жидко-топливных котлов.

    В жилом фонде в странах Южной Европы тепловые насосы зачастую относятся к классу реверсивные «воздух-воздух» (главным образом, разводные либо моноблок, при этом и те, и другие с прямой подачей воздуха).

    Справедливости ради надо сказать, что постепенно ширится предложение тепловых насосов класса реверсивные «воздух-вода», чаще всего поставляемых в комплекте с расширительным баком и насосным агрегатом.

    По отдельному заказу поставляется накопительный резервуар. Такие насосы можно врезать непосредственно в существующие водопроводные системы, обеспечивающие отопление посредством теплых полов или стеновых панелей, взамен отопительных котлов.

    В новостройках тепловые насосы класса «воздух-воздух» отлично сочетаются с вентиляционно-конвекторными системами при работе и в летний, и в зимний периоды.

    В Германии и других странах Северной Европы только для отопления распространены тепловые насосы, которые используют тепло, содержащееся в грунте. Диапазон тепловой мощности разработанных моделей самый широкий – от 5 до 70 кВт. В торгово-административных зданиях системы на основе тепловых насосов могут быть с централизованным распределением воздуха либо с приготовлением горячей/холодной воды, распределяемой по одному или нескольким водопроводным контурам.

    При наличии нескольких отдельных зон обслуживания для обеспечения индивидуальной «участковой» климатизации в здании устанавливается соответствующее число тепловых насосов.

    [ http://rusnanoclimate.com/ru/articles/otoplenie/401.html]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > heat pump

  • 35 thermal pump

    1. тепловой насос

     

    тепловой насос
    Устройство для производства тепла с использованием обратного термодинамического цикла.
    [ ГОСТ 26691-85]

    тепловой насос
    Устройство или установка, извлекающая тепло при низкой температуре воздуха, воды или земли и подающее это тепло в здание.
    [ДИРЕКТИВА 2002/91/ЕС ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕТА И СОВЕТА от 16 декабря 2002 г. по энергетическим характеристикам зданий]

    EN

    heat pump
    thermodynamic heating/refrigerating system to transfer heat. The condenser and evaporator may change roles to transfer heat in either direction. By receiving the flow of air or other fluid, a heat pump is used to cool or heat.
    [ASHRAE Terminology of Heating, Ventilating, Air Conditioning, and Refrigeration]

    Тепловые насосы известны давно и считаются изделием эффективным, надежным, срок службы которого никак не меньше, а иногда и больше, чем у другого вентиляционно-отопительного оборудования. Их уже всерьез рассматривают в качестве следующего шага на пути развития отопления, все более ориентирующегося на требования окружающей среды. Несмотря на то что в Европе они достаточно широко применяются, остаются еще широкие возможности для их распространения как в новом строительстве, так и в реконструируемом жилом фонде на смену традиционным отопительным котлам. В данной статье мы хотели бы рассмотреть подробнее, что же такое тепловой насос, каковы его потребительские свойства, сферы применения и возможные перспективы роста спроса.

    Некоторое время назад тепловой насос представлялся главным образом как агрегат или некая система, предназначенная в первую очередь для кондиционирования воздуха, способная также обеспечить определенную отопительную мощность, в большей или меньшей степени удовлетворяющую потребности в тепле в межсезонный период. На самом деле характеристики этого оборудования стремительно меняются, и уже во многих странах Европы тепловой насос сменил, что называется, «ориентацию»: первым делом потребности в тепле, а охлаждение – потом. Больше того, зачастую тепловой насос уже используется только для отопления.

    Такая смена потребительской ориентации обусловлена произошедшей за последние два десятилетия трансформацией подходов западного мира:

    • озабоченностью качеством воздуха, необходимостью решения проблемы парникового эффекта, создаваемого отопительными системами;

    • поиском альтернативных экологических решений на смену традиционному отоплению посредством сжигания ископаемого топлива;

    • повышением эффективности и надежности тепловых насосов вследствие эволюции рефрижераторных технологий, разработки новых спиральных компрессоров и пр.;

    • уменьшением вредного воздействия рефрижераторных систем на среду вследствие разработки новых хладагентов HFC.

    Первые два фактора в наибольшей степени способствовали росту внимания к использованию альтернативных источников энергии, в частности, солнечной. Однако, несмотря на многообещающие результаты, альтернативные источники энергии пока еще не вышли на уровень оптимального соответствия ожиданиям массового потребителя.

    Такое негласное приятие тепловых насосов, не требующее масштабных кампаний по ознакомлению с системой широкой публики, полагаем, есть наилучшее подтверждение того, что сама система вполне приемлема для потребителя и может получить дальнейшее распространение, включая такие применения, где до сих пор она вряд ли предполагалась.
     

    Категории, виды и функции тепловых насосов

    Существуют самые разные варианты классификации тепловых насосов. Здесь мы ограничимся делением систем по их оперативным функциям на четыре основных категории:

    Тепловые насосы только для отопления, применяемые для обеспечения комфортной температуры в помещении и/или приготовления горячей санитарной воды.

    Существует обширное поле деятельности по замене котлов низкотемпературных отопительных систем на основе теплоизлучающих полов или стеновых панелей либо вентиляционно-конвекторными, либо тепловентиляционными установками. Перспективы замены чрезвычайно интересны, поскольку существующий административно-жилой фонд, как правило, испытывает определенные проблемы с дымоотводами и дымоходами и проблемы безопасности в целом.

    Тепловой насос, который в принципе не имеет таких проблем, представляется в этих случаях идеальным вариантом замены.

    Тепловые насосы отопительные и холодильные, применяемые для кондиционирования помещений в течение всего года.

    Наиболее распространенными являются реверсивные аппараты класса «воздух-воздух». Тепловые насосы средней и большой мощности для сооружений сферы обслуживания используют гидравлические контуры для распределения тепла и холода и при этом могут обеспечивать оба рабочих режима одновременно.

    Интегрированные системы на основе тепловых насосов, обеспечивающие отопление помещений, охлаждение, приготовление горячей санитарной воды и иногда утилизацию отводимого воздуха.

    Подогрев воды может осуществляться либо отбором тепла перегрева подаваемого газа с компрессора, либо комбинацией отбора тепла перегрева и использования регенерированного тепла конденсатора.

    Использование только отбора тепла перегрева целесообразно, когда требуется только отопление помещений.

    Тепловые насосы, предназначенные исключительно для приготовления горячей санитарной воды, зачастую в качестве источника тепла используют воздух среды, но равным образом могут использовать и отводимый воздух.

    Тепловые насосы бывают как моновалентные, так и бивалентные.

    Различие между двумя видами состоит в том, что моновалентные насосы рассчитаны таким образом, чтобы полностью покрывать годичную потребность в отоплении и охлаждении.

    Напротив, б ивалентные тепловые насосы рассчитаны, чтобы полностью покрыть потребность в охлаждении и только в объеме от 20 до 60% тепловую нагрузку зимнего периода и от 50 до 95% сезонной отопительной потребности.

    У бивалентных тепловых насосов пиковая нагрузка покрывается за счет дополнительных источников отопления, чаще всего газовых или жидко-топливных котлов.

    В жилом фонде в странах Южной Европы тепловые насосы зачастую относятся к классу реверсивные «воздух-воздух» (главным образом, разводные либо моноблок, при этом и те, и другие с прямой подачей воздуха).

    Справедливости ради надо сказать, что постепенно ширится предложение тепловых насосов класса реверсивные «воздух-вода», чаще всего поставляемых в комплекте с расширительным баком и насосным агрегатом.

    По отдельному заказу поставляется накопительный резервуар. Такие насосы можно врезать непосредственно в существующие водопроводные системы, обеспечивающие отопление посредством теплых полов или стеновых панелей, взамен отопительных котлов.

    В новостройках тепловые насосы класса «воздух-воздух» отлично сочетаются с вентиляционно-конвекторными системами при работе и в летний, и в зимний периоды.

    В Германии и других странах Северной Европы только для отопления распространены тепловые насосы, которые используют тепло, содержащееся в грунте. Диапазон тепловой мощности разработанных моделей самый широкий – от 5 до 70 кВт. В торгово-административных зданиях системы на основе тепловых насосов могут быть с централизованным распределением воздуха либо с приготовлением горячей/холодной воды, распределяемой по одному или нескольким водопроводным контурам.

    При наличии нескольких отдельных зон обслуживания для обеспечения индивидуальной «участковой» климатизации в здании устанавливается соответствующее число тепловых насосов.

    [ http://rusnanoclimate.com/ru/articles/otoplenie/401.html]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > thermal pump

См. также в других словарях:

  • межсезонный — межсезонный …   Орфографический словарь-справочник

  • межсезонный — МЕЖСЕЗОНЬЕ, я, род. мн. ний, ср. Промежуток между двумя сезонами. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • межсезонный — прил., кол во синонимов: 1 • междусезонный (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • межсезонный — межсезонный, межсезонная, межсезонное, межсезонные, межсезонного, межсезонной, межсезонного, межсезонных, межсезонному, межсезонной, межсезонному, межсезонным, межсезонный, межсезонную, межсезонное, межсезонные, межсезонного, межсезонную,… …   Формы слов

  • межсезонный — межсез онный …   Русский орфографический словарь

  • межсезонный — межсезо/нный и междусезо/нный …   Орфографический словарь русского языка

  • межсезонный — межсезо/нный …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • межсезонный — меж/сезон/н/ый …   Морфемно-орфографический словарь

  • Who Shot Mr. Burns? — «Who Shot Mr. Burns? Part I» «Кто стрелял в мистера Бёрнса? Часть I» Эпизод «Симпсонов» …   Википедия

  • Зимняя шина — Ошипованная зимняя шина компании Nokian …   Википедия

  • Льготы Для Работников, Обучающихся Без Отрыва От Работы В Общеобразовательных Учреждениях — для работников, успешно обучающихся без отрыва от производства в общеобразовательных учреждениях, в период учебного года устанавливается рабочая неделя, сокращенная на 1 рабочий день или на соответствующее ему количество рабочих часов (при… …   Словарь бизнес-терминов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»