Перевод: с латинского на русский

с русского на латинский

между+прочим

  • 721 interiectus

    (partic.), лежащий, находящийся между, вставленный;

    aequor interiectus (1. 33 C. Th. 7, 4);

    spatia interiecta (1. 6 C. Th. 11, 31. 1. 3 C. Th. 11, 36);

    venditio interiecta (1. 5 § 2 C. Th. 8, 15).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > interiectus

  • 722 interim

    1) между тем, pendente die vel conditione (1. 10 pr. D. 38, 4. cf. 1. 6 § 2 D. 7, 2. 1. 12 pr. D. 17, 1. 1. 41 D. 35, 1. 1. 36 § 4 D. 35, 2. 1. 7 § 1 D. 50, 4. cf. 1. 27 § 3 D. 5, 2. 1. 21 § 2 D. 49, 1. 1. 48 pr. D. 41, 1). 2) иногда (1. 3 pr. D. 17, 1. 1. 112 § 3 D. 35, 1). 3) в это время, теперь (1. 51 § 2 D. 9, 2).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > interim

  • 723 interponere

    1) ставить между, вставлять: a) interpositum esse, лежать, стоять: между б) строениями (1. 7 § 1 D. 8, 4), в) о времени (1. 33 D. 23, 2. 1. 4 D. 37, 10. 1. 135 § 2 D. 45, 1. 1. 6 § 3 D. 45, 2. 1. 23 § 4 D. 48, 5);

    b)interpon. aliquem, представить заступника (1. 32 § 2 D. 16, 1. 1. 5 pr. 1. 11 § 6-8 D. 24, 1. 1. 14 D. 42, 8);

    interpositus curator, procurator (1. 32 § 4 D. 26, 7. 1. 3 pr. D 46, 8);

    interposita persona s. interpositus, представитель, посредник (1. 18 D. 23, 1. 1. 5 § 2 D. 24, 1. 1. 57 D. 35, 1. 1. 12 D. 38, 5. 1. 4 D. 39, 5);

    c) se interpon. б) взять на себя чужой долг (1. 6. § 1. 1. 23 C. 4, 29); в) вмешиваться (1. 16 § 3 1. 24 § 1 D. 4, 4. 1. 3 § 1 D. 4, 8. 1. 5 § 2 D. 24, 3. 1. 15 § 7 D. 42, 1); такое значение имеют: interp. auctoritatem suam (1. 2 § 2 D. 50, 2);

    officium suum (1. 30 D. 10, 2. 1. 5 D. 40, 12); г) заниматься, negotiis se interp. (1. 8 § 2 D. 50, 7);

    d) interpon. appellationem, provocationem, обжаловать решение (1. 18. 24 § 1. 1. 28 pr. D. 49, 1. 1. 1 pr. D. 49, 6. 1. un. pr. § 5 D. 49, 7);

    e) interponi, являться, inimicitiae interpositae (1. 3 § 11 D. 34, 4);

    nuptiae interpos. (1. 21 D. 40, 9).

    2) особ. о совершени а) юридич. акта, действия, interp. cautionem, tutelam (1. 15 § 1. 1. 11 D. 7, 9. 1. 57 D. 24, 3. 1. 8 pr. D. 31. 1. 71 pr. D. 35, 1. 1. 32 D. 39, 2);

    satisdationem (1. 67 D. 35, 1. 1. 3 § 10 D. 35, 3. 1. 20 § 1 D. 39, 1);

    stipu. lationem (1. 5 D. 2, 15. 1. 1 § 1 D. 7, 91. 36 D. 19, 1. 1. 20 D. 21, 1. 1. 23. 24. pr. D. 39, 2. 1. 48 D. 42, 1);

    obligationem (1. 12 § 1 D. 20, 5);

    pactum (1. 1 eod. 1. 3 D. 20, 3. 1. 5 pr. D. 20, 6. 1. 12 § 1 D. 23, 4);

    contractum (1. 73 pr. D. 36, 1);

    locationem (1. 44 D. 46, 1);

    donationem (1. 40 D. 39, 6);

    delegationem (1. 40 § 2 D. 2, 14);

    acceptil ationem (1. 13 § 6 D. 46, 4);

    b) об обещании: tacitam fidem interp. (1. 46 D. 5, 3. 1. 10 § 2 D. 34, 9); об объявлении воли: interp. testationem voluntatis contrariae (1. 16 D. 14, 6); с) об исполнении присяги: iusiur. interpositum (1. 28 § 1 1. 40. 42. pr. D. 12, 2);

    d) о составлении письменного акта: interp. instrumentum (1. 35 D. 2, 14. 1. 72 D. 21, 2. 1. 134 pr. D. 45, 1);

    scripturam (1. 61 pr. D. 44, 7);

    e) об удостоверении опекуна при совершении малолетним юридич. актов, auctoritas tutoris (1. 18 pr. D. 26, 7. 1. 9 § 5. 1. 13 D. 26, 8. 1. 25 § 4 D. 29, 2);

    f) об издании декрета (1. 29 § 2 D. 4, 4. 1. 5. 7 § 1 D. 26, 3. 1. 7 § 1 D. 27, 10. 1. 6. 7 § 7 D. 37, 10);

    interpositio decreti (1. 18 C. 5, 71. 1. 4 C. 5, 72. 1. 3 C. 5, 73);

    g) о совершении противоправного действия: fraus interposita (1. 3 § 2 D. 49, 14);

    dolus interpositus (1. 1 C. 5, 12).

    3) прибавлять, apponere: conditio interposita (1. 31 D. 44, 7).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > interponere

  • 724 intervenire

    1) быть, находиться между (1. 38 D. 8, 3. 1. 4 § 11 D. 10, 1. 1. 17 § 2, 3. 1. 18 D. 39, 3). 2) приходить, наступать: а) взять на себя чужой долг (intercedere), feminae pro alio interv. non possunt (1. 2 pr. D. 50, 17. 1. 60 eod. 1. 3 § 5 D. 15, 1. 1. 6 § 2 D. 17, 1);

    interv. fideiussorem (1. 31 pr. D. 3, 5. 1. 6 D. 45, 1. 1. 27 § 4 D. 46, 1. 1. 5 pr. D. 49, 1); относительно того, кто действует от имени другого, кто берет на себя защиту дела, ведение тяжбы (1. 10 § 13 D. 2, 4. 1. 33 § 5. 1. 40 § 4 D. 3, 3. 1. 17 § 2 D. 39, 2. 1. 3 § 1. 1. 5 § 3 D. 46, 7. 1. 11 § 2 D. 47, 10);

    b) быть посредником (1. 8 pr. D. 2, 15. 1. 8 pr. D. 4, 2. 1. 30 D. 4, 8. 1. 27 pr. D. 9, 4. 1. 14 pr. D. 11, 7); с) вмешиваться: interv. negotiis alicuius (1. 24 pr. D. 4, 4. 1. 10 pr. 1. 13 pr. D. 33, 1);

    colligendis naufragiis (1. 7 D. 47, 9);

    d) присутствовать (1. 1 § 36 D. 16, 3. 1. 19 D. 23, 4); е) быть, существовать, si liberi non interveniant (1. 12 pr. 1. 24 eod. 1. 1 § 1 D. 33, 4);

    f) являться, иметь место, intervenit cautio (1. 5 § 1 D. 7, 5. 1. 16 D. 10, 3. 1. 1 § 10 D. 29, 4);

    stipulatio (1. 13 § 1 D. 4, 8);

    pactum (1. 4 D. 23, 4);

    arrogatio (1. 44 pr. D. 41, 3);

    capitis deminutio (1. 1 § 8 D. 38, 17);

    accusatio (1. 1 § 10 D. 48, 16);

    abolitio (1. 7 eod.);

    lex Falcidia (1. 7. 36. § 3. 1. 44. 71 D. 35, 2);

    mora (1. 3 pr. § 4 D. 22, 1);

    culpa (1. 91 § 3 D. 45, 1);

    dolus (1. 7. § 3. 1. 8 D. 14, 4. 1. 4 § 17 D. 44, 7);

    fraus (1. 7 § 1 D. 4, 1. 1. 10 § 1 D. 34, 9);

    error (1. 17 § 1 D. 35, 1);

    divortium (1. 57 pr. D. 24, 3. 1. 6 D. 1, 6).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > intervenire

  • 725 iubere

    приказывать;

    iussio, iussus, iussum, приказ, а) приказание, законное правило, постановление, напр. lex (1. 27 § 6. 11 D. 48, 5. 1. 16 C. 6, 50);

    SCtum (1. 26 D. 36, 1. 1. 3 § 2 D. 48, 8); эдикт претора (1. 2 D. 2, 6); указ императора (1. 1 § 3 D. 3, 6. 1. 5 D. 37, 14. 1. 2 D. 40, 5. 1. 3 C. 3, 19. 1. 4 C. 9, 27. 1. 1 C. 11, 60);

    b) постановление высших сановников (1. 10 D. 20, 4. 1. 17 D. 26, 7. 1. 2 D. 50, 13. 1. 214 D. 50, 16);

    quod iussit vetuitve Praetor (1. 14 D. 42, 1): iussus Praetoris (1. 13 D. 2, 4. 1. 6 § 3 D. 3, 2. 1. 26 § 6 D. 9, 4. 1. 1 § 10 D. 39, 1);

    magistratus (1. 3 § 1 D. 27, 9. 1. 3 § 23 D. 41, 2);

    iudicis (1. 12 § 5 D. 10, 4. 1. 13 § 9 D. 41, 2);

    Senatus (1. 23 pr. D. 39, 3);

    Principis (1. 19 § 3 D. 5, 2. 1. 8 pr. D. 11, 7. 1. 4 D. 2, 8. 1. 6 § 8 D. 2, 13. 1. 23 § 3 D. 4, 2. 1. 23 § 1 D. 21, 4);

    solvi, praestari (1. 59 pr. D. 42, 1);

    caveri, satisdari (1. 4 D. 2, 1. 1. 7 pr. 1. 15 § 2 D. 39, 2. 1. 7 pr. 1. 15 § 13 eod. 1. 2 pr. D. 42, 4. 1. 26 § 1 D. 50, l);

    exsulare iuberi (1. 28 § 2 D. 27, 1. 1. 39. § 4 D. 48, 5. 1. 5 D. 50, 2);

    c) предсмертное распоряжение, heredem iubere dare usumfr. alicui (1. 3 pr. D. 7, 1. 1. 1 pr. D. 35, 2. 1. 26 pr. D. 33, 2. 1. 13 D. 5, 2. 1. 26 D. 3, 5. 1. 29 pr. 32 pr. 57 § 1 D. 15, 1. 1. 6 § 3. 1. 8 § 5 D. 33, 8. 1. 49. 82. 96 § 1 D. 35, 1. 1. 10. 11 § 2. 1. 13 § 3. 1. 24. 25. 46 D. 40, 4);

    iussum, iussio testatoris, testatricis (1. 44 eod. 1. 7 D. 33, 1);

    d) приказание господина или отца рабy или детям, находящимся под отеческой властью;

    quod jussu actio, иск, который можно было предъявлять против господина или отца из обязательств, заключенных рабом или детьми по поручению господина или отца (§ 1. 8 J. 4, 7. 1. 1 § 1 D. 15, 1. tit. 15, 4. 1. 8. 13 C. 4, 26);

    iussu patris s. domini creditum (1. 14 D. 14, 6. 1. 2 § 1 D. 15, 4);

    iussu patris contrahere (Gai. IV. 74);

    citra patris iussionem pecunias creditas accipere (1. 7 C. 4, 28. 1. 36 cf. 1. 25 § 4 D. 29, 2. 1. 1. 11 § 4 D. 3, 2. 1. 9 § 2 D. 39, 5. 1. 169 pr. D. 50, 17);

    e) приказание верителя своему должнику по поводу требования, debitorem iubere solvere, promittere alicui;

    iussu (creditoris) numerare, promittere, expromittere pecuniam (debitam) alicui (1. 51 § 1 D. 2, 14. 1. 32. 36 D. 12, 1. 1. 7 pr. 1. 9 D. 12, 4. 1. 36 D. 23, 3. 1. 21 D. 46, 2. 1. 64 D. 46, 3). Jussus s. d. и е обозначает не только приказание рабу, детям и должнику, но и всякое другое поручение третьему лицу заключать обязательство с рабом, сыном или должником (1. 1 § 1 D. 15, 4. о различии, существующем между jussus и mandatum ср. Salpius, Novation p. 51).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > iubere

  • 726 latinus

    I. (subst.) римский гражданин, который занимал место между civis a peregrinus, пользовался iure commercii, без права conaubii;

    lex Iunia Norbana (772 г. a. u. c. при Тиберии) сделал из вольноотпущенных, которые получили преторскую свободу, отдельный класс граждан. уподоблявшийся по правам римлянам, высланным из Рима и водворенным в латинских колониях (Latini coloniarii), a эти вольноотпущенники получили название Latini Iuniani. Целью издания этого закона послужило, вероятно, то обстоятельство, что вольноотпущенным, которым недоставало известных условий, требуемых законом, желали дать определенное положение в государстве и вместе с тем предоставить им возможность со временем приобрести права римского гражданства. Latinus Iunianus не есть - civis romanus, к нему применяется латинское право (ius Latii) без участия в политических правах действительных латинцев, так как он не настоящий член известного латинского города. Latina libertas уничтожил Юстиниан (Ulp. I, 5. 10. 16. XI, 16. XIX, 4. XX, 8. 14. XXII, 3. XXV, 7. Gai. I, 15. 22. 28. 30. 32. 41. 56. 57. 66. 67. 69. 74. 79. 81. 95. 167. II, 110. 195. 275. III, 56. 71. 73. Vat. § 193. 221. § 3 I. 1, 5. § 4 I. 3, 7. 1. un. C. 7, 6).

    II. Latinus (adi.) 1) касающийся Лация. 2) латинский, feriae lat., празднество лат. союза (1. 2 § 33 D. 1, 2);

    litterae lat. (1. 11 § 3 D. 14, 3);

    verba lat. (1. 8 § 4 D. 46, 4);

    Latine loquentes (1. 103 D. 50, 16); (1. 20 § 9 D. 28, 1. 1. 48 D. 42, 1).

    3) относящийся к правам т. н. Latini Iuniani: lat. libertas (1. un. pr. C. 7, 6).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > latinus

  • 727 macedonia

    область между Фессалией и Фракией (1. 10 C. 12, 60, 1. 8 C. Th. 10, 19);

    Macedonica dioecesis (1. 7 eod.).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > macedonia

  • 728 mesonauta

    средний род между кормчим и гребцом (1. 1 § 2 D. 4, 9).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > mesonauta

  • 729 mesopotamia

    Месопотамия, страна Азии, между Тигром и Евфратом (1. 10 C. 8, 10).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > mesopotamia

  • 730 obligare

    1) связывать, совершать, заключать (1. 23 § 1 D. 20. 1);

    matrimonuim arrhis obligatum (1. un. C. 5, 2).

    2) oбязывася, fidem suam oblig. (1. 54 D. 46, 1. 1. 2 C. 4, 28. 1. 5 C. 10, 39. 1. 3 D. 50, 15. 1. 18 § 11 D. 50, 4), operis (1. 43 D. 38, 1), legatis (1. 87 § 7 D. 35, 2. 1. 12 D. 28, 1. 1. 5 pr. 1, 6 pr. § 4. 1. 22. 50 D. 29, 2), aere alieno (1. 6 pr. cit. cf. 1. 28 D. 42, 5); особ. обязывать должника что-либо дать, сделать или не сделать в пользу другого лица (верителя): obligamur aut re, aut verbis, aut consensu etc. (1. 52 D. 44, 7. 1. 14 eod.);

    obligari civiliter, naturaliter (см.); (1. 43. cf. 1. 46 eod. 1. 1 pr. D. 27, 4. 1. 5 pr. D. 26, 8); (1. 5 § 3 D. 44, 7);

    ex donatione se obl. (1. 12 D. 39, 5. 1. 6 D. 45, 1), voto (1. 2 D. 50, 12); (1. 103 D. 30): invicem obligari (1. 5 pr D. 44, 7. 1. 57 D. 2, 14); (1. 16 pr. D. 46, 4); (1. 4 § 1 D. 46, 1);

    oblig. sibi legatarium (1. 44 D. 46, 3. 1. 2 D. 3, 5); (1. 6 pr. 1. 8 pr. 1. 19 § 3. 1. 28 eod);

    obligari mandati actione (1. 22 § 4 D. 17, 1), quod iussu (1. 1 pr. D. 45, 1. 1. 46 D. 44, 7);

    furti (1. 4 D. 13, 7. 1. 25 D. 39, 5. 1. 56 § 1 D. 47, 2. 1. 174 D. 50, 16);

    obligari употребляется тк. для обоз. вины преступника (1. 30 pr. D. 48, 10). Obligatio, a) есть юридическое отношение между двумя или более лицами, в силу которого для одного из этих лиц возникает юридическая необходимость что-либо дать, сделать или не сделать в пользу другого лица (tit. I. 3, 14 seq. D. 44, 7. 45, 1. C. 4. 10. pr. I. cit. 1. 3 D. 44, 7); (1. 1 pr. eod. § 1 eod. cf. 1. 8 § 1 D. 46, 1. 1. 35 D. 50, 17. Gai. III. 89. 91. 119. 131. III. 92. 127. 136. 138. III. 89. 119. 135. 162);

    oblig., an sit nata ex scriptura (1. 26 § 2 D. 16, 3), oblig. civilis, naturalis, honoraria (см.) (Gai. III. 119); (1. 21 § 3 D. 4, 2); (1. 7 § 2. 4 D. 2, 14); (1. 18 pr. § 1 D. 39, 5); (1. 5 § 3 D. 44, 7. cf. 1. 56 § 2 D. 45, 1. 1. 57 D. 2, 14); (1. 44 § 1 D. 36, 1); (1. 42 § 2 D. 3, 3);

    oblig. mandati (1. 1 pr. D. 17, 1), fideiussionis (1. 3 pr. D. 42. 6), debiti (1. 15 D. 49, 15), nominis (1. 34 pr. D. 32);

    legati (1. 82 pr. D. 30), voti (1. 2 § 2 D. 50, 12. 1. 13 § 1 D. 42, 1. 1. 37 pr. 41 D. 38, 1); (1. 7 § 1 D. 4, 5. 1. 35 § 3 D. 3, 5. 1. 1 § 1 D. 1, 8. 1. 6 D. 12, 1. 1. 10 D. 13, 4. 1. 44 D. 38, 1. 1. 23 dr. 1. 37 pr. eod. 1. 115 pr. D. 50, 17); (1. 46 D. 41, 2. 1. 6 D. 14, 6);

    b) право требования (верителя) = actio s. 3. a., nuda pactio obligationem non parit, sed parit exceptionem (1. 7 § 4 D. 2, 14. 1. 21 § 2 D. 46, 1. 1. 2 § 8 D. 18, 4. 1. 21 D. 50, 16);

    c) долговая расписка = cautio s. 2 напр. per condictionem obligationem repetere (1. 7 C. 4, 30);

    tabulas obligationis signare (1. 6 C. 8, 41);

    d) = accusatio: ad obligationem iunocentium pecuniam accipere (1. 1 § 1 D. 48, 10).

    3) закладывать: obligatio = pigneratio, напр. obligare прот. distrahere, vendere, alienare;

    obligatio прот. alienatio, venditio (1. 4 D. 23, 5. 1. 3 § 1. 1. 5 § 11. 13. 1. 7 § 4 D. 27, 9. 1. 12 C. 5, 16. 1. 2 C. 6, 60); (1. 81 pr. D. 18, 1. 1. 6 § 9 D. 19, 1. cf. 1. 16 § 1 D. 13, 7. 1. 11 § 3 eod. 1. 23 § 1 D. 20, 1. 1. 28 D. 48, 10); (1. 4 D. 22, 4. 1. 1 § 3 D. 42, 6. 1. 16 § 1 D. 13, 7. 1. 15 D. 33, 4. 1. 28 § 1 D. 16, 1. 1. 41 pr. D. 18, 1. 1. 52 pr. D. 19, 1. 1. 8 § 15 D. 2, 15. 1. 44 § 1 D. 39, 2); (1. 6 D. 20, 2. 1. 18 § 3 D. 39, 6; 1. 26 § 2 D. 40, 5. 1. 89 § 4 D. 31); (1. 6 D. 20, 1. 1. 28 D. 49, 14).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > obligare

  • 731 peregrinus

    1) (adi.) а) иностранный, peregr. gens, peregr. populus (Gai. I. 197. III. 94);

    locus peregr. прот. urbanus (1. 12 D. 33, 10);

    negotia peregr. прот. urbica (1. 51 D. 26, 7. 1. 51 C. 10, 31);

    Praetor peregrinus, который решал споры между иностранцами и римлянами (1. 2 § 28. D. 1, 2);

    b) несведущий, peregr. a Romanis legibus (1. 3 C. Th. 4, 6);

    naturae peregr. = inimicus (1. 6 C. 9, 18).

    2) (subst.) a) иностранец (Gai. I. 25. 57. 74. sq. 92. 95. 193. 197. II. 40. 110. 218. 284. III. 93. 96. 118. 132. 134. 178. IV. 37. 103. 109. 1. 2 § 28 D. 1, 2);

    b) негражданин, тот, который не пользовался правами римского гражданина, прот. civis и latinus (Gai. I. 47. 56. 67. 78. 90-93. Ulp. V, 4. 8. XIX, 4. 1. 6 § 2 D. 28, 5. 1. 1 C. 6, 24);

    peregrinitas, юридическое положение такого негражданина (1. 10 § 6 D. 2, 4).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > peregrinus

  • 732 redhibere

    возвращать;

    redhibitio, возвращение, a) вооб. non tantum rem redhibere, sed etiam pretio eius privari (1. 4 pr. C. 8, 37);

    expensas sumptusque redh. alicui (1. 33 § 8 C. 1, 3. 1. 15 § 1 C. 5, 3. 1. 19 eod.);

    b) в тесн. см. требовать уничтожения договора купли-продажи, если купленная вещь имеет недостатки и пороки; право это проистекало из эдикта курульного Эдила, на основании которого можно было в данном случае возвратить купленную вещь продавцу и требовать назад уплаченную сумму с процентами (1. 11 § 3. 5. D. 19, 1. 1. 1 § 1. 1. 10 § 2. 3. 1. 12 § 1. 1. 21 pr. D. 21, 1. 1. 28. 30 pr. 31 § 2seq. 1. 34. 35. 38. 49. 56. 58 pr. 59. 60 eod. 1. 13 § 2 D. 41, 2. 1. 19 D. 41, 3);

    redhibitoria actio s. redhibitorium iudicium, иск, направленный к уничтожению договора между продавцом и покупателем (1. 18 pr. 1. 23 § 7. 1. 48 § 2. 1. 51 pr. 57 D. 21, 1. 1. 25 § 1 D. 44, 2. 1. 17 § 2 D. 47, 2).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > redhibere

  • 733 societas

    общность, соучaстие, товарищество: а) вооб.напр. soc. vitae (1. 1 D. 25, 2. 1. 52 D. 42, 1);

    soc. munerum (1. 19 C. 10, 31);

    scelerum (1. 4 C. 9, 41. 1. 39 § 4 D. 48, 5);

    b) особ. обозн. консенсуальный договор, в силу которого два или несколько лиц соединяются для достижения общей дозволенной цели общими средствами;

    soc. coiri potest vel in perpetuum, i. e. dum vivunt vel ad tempus (1. 1 pr. D. 17, 2. cf. 1. 70 eod. Gai. III. 145, 148. 154а. 1. 4 eod. 1. 5 pr. eod. 1. 1 § 1 cf. 1. 2. 3 pr. § 1. 1 73 eod. 1. 7 eod. 1. 29 pr. eod.);

    soc. leonina (см. leo), (1. 63 pr. eod.);

    societatis indicium = actio pro socio (1. 34. 174 eod.);

    c) совокупность лиц, входящих в состав товарищества, общность, cущeствующaя между товарищами (socii) (1. 14 D. 2, 14. 1. 2 pr. § 1 D. 3, 4. 1. 3 § 4 D. 37, 1).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > societas

  • 734 sponsio

    1) торжественное обещание в форме стипуляции (1. 7 D. 50, 16). В древнем формулярном судопроизводстве sponsio представляло собой пари, заключаемое между тяжущимися сторонами; обжалованная сторона принуждалась к стипуляции, в которой обещала заплатить известную (обыкновенно ничтожную) сумму денег (tot nummos dare spondes? spondeo), если претензия ее противника окажется справедливой, утверждение основательным (sponsio praeiudicialis) (Gai. IV. 91-95). Эта стипуляционная форма приобретала впоследствии значение наказания за неосновательную тяжбу, причем проигравшая иск сторона должна была уплатить известную, более или менее крупную сумму не претору, не на нужды культа, а самой выигравшей иск стороне. Последняя sponsio применялась преимущественно при исках, направленных на certa pecunia credita (Gai. IV. 171. 161-168). 2) обеспечение; в этом смысле sponsio есть торжественное поручительство, вид adpromissionis (1. 1 D. 1, 3). 3) пари (1. 3 D. 11, 5. 1. 17 § 5 D. 19, 5).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > sponsio

  • 735 stirps

    нижняя часть дерева, a) ствол с корнями, напр. a stirpe (= stirpitus) excidenda arbor (1. 1 § 2 D. 43, 27. 1. 20 pr. D, 50, 16);

    b) in stirpes, когда наследство распределялось между наследниками поколенно (прот. in capita, поголовно), т. е. когда наследство делится на столько частей, сколько существует отдельных линий: in stirpes dividi hereditatem (§ 6. 16 I. 3, 1. Gai III. 8, 16);

    ex stirpibus (прот. pro virilibus portionibus) succedere (1. 2 C. 6, 55);

    c) род, de stirpe alicuius progeniti (1. 33 pr. C. 3, 28. 1. 35 C. 10, 31. 1. 7 C. 11, 6).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > stirps

  • 736 inter

    (предл. с acc.) между

    Латинско-русский медицинско-фармацевтический словарь > inter

  • 737 inter-

    между, меж

    Латинско-русский медицинско-фармацевтический словарь > inter-

  • 738 mes-

    в середине, между

    Латинско-русский медицинско-фармацевтический словарь > mes-

  • 739 meso-

    в середине, между

    Латинско-русский медицинско-фармацевтический словарь > meso-

  • 740 primus inter pares

    Латинско-русский медицинско-фармацевтический словарь > primus inter pares

См. также в других словарях:

  • между прочим — между прочим …   Орфографический словарь-справочник

  • между прочим — на бегу, мимолетно, бегло, мимоходом, мельком, мимолетом, ненароком, вскользь, заодно, кстати, кстати сказать, к слову сказать, замечу попутно, замечу кстати, на ходу, часом, пользуясь случаем, при случае, попутно замечу, на лету, походя, попутно …   Словарь синонимов

  • Между прочим — МЕЖДУ, предлог с тв. п. (с род. Ч устар.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • между прочим — Неизм. 1. Не уделяя серьезного внимания, попутно с чем либо. С глаг. несов. и сов. вида: говорить, рассказывать, сказать, рассказать… как? между прочим. В нашем доме, вот тут в зале… однажды стоял Лев Толстой. Папа так, между прочим рассказывал… …   Учебный фразеологический словарь

  • между прочим — наречие и вводное слово 1. Наречие. То же, что «не придавая значения, попутно». Не требует постановки знаков препинания. «На фронте приходилось бывать?» – интересовался он как бы между прочим. В. Шукшин, Миль пардон, мадам! Графиня была в широком …   Словарь-справочник по пунктуации

  • Между прочим — Разг. 1. Кстати. Между прочим, все помрём, такое у нас глупое обыкновение да, брат! (М. Горький. Мои университеты). Я, между прочим, врач, гордо бросила невестка, кое что понимаю! Невроз это, нервишки, возраст! А сердце ни при чём. Вот так, и… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • между прочим — 1. см. прочее; в зн. нареч. Попутно, не придавая большого значения. Говорить между про/чим прочим. Между про/чим прочим обратить внимание на что л. 2. см. прочее; в зн. вводн. словосоч. К слову сказать. Между пр …   Словарь многих выражений

  • между прочим — ме/жду про/чим, нареч. и вводн. сл. Наречие: Он сказал это между прочим. Вводное слово: Между прочим, пора и честь знать …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • Между Прочим — нареч. качеств. обстоят. 1. Не придавая особого значения чему либо. отт. Употребляется как несогласованное определение. 2. Употребляется как вводное словосочетание, выделяющее какое либо слово или часть предложения в связи со сказанным или в… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • между прочим — м ежду пр очим …   Русский орфографический словарь

  • между прочим — нареч. и вводн. сл …   Орфографический словарь русского языка

Книги

Другие книги по запросу «между+прочим» >>


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

Мы используем куки для наилучшего представления нашего сайта. Продолжая использовать данный сайт, вы соглашаетесь с этим.