Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

междувременно

  • 41 entretanto

    adv междувременно.

    Diccionario español-búlgaro > entretanto

  • 42 mientras

    adv докато, в това време; mientras que докато (едновременност на действията); mientras màs колкото повече; mientras tanto междувременно.

    Diccionario español-búlgaro > mientras

  • 43 ínterin

    1. m вж. interinidad; 2. adv междувременно; en el ínterin в промеждутъка.

    Diccionario español-búlgaro > ínterin

  • 44 entre

    prép. (lat. inter) 1. между, измежду; entre les deux между двамата; entre la vie et la mort между живота и смърта; entre nous soit dit между нас казано; 2. помежду, между; la plupart d'entre nous повечето от нас; 3. във; entre mes mains в ръцете си; 4. loc.adv. entre temps междувременно; entre autres между другото. Ќ entre deux âges зряла възраст; entre chien et loup привечер, по здрач; entre la poire et le fromage на края на обяда, когато човек става по-приказлив; entre les deux ни добре, ни зле; entre vent et marée мор. тласкан от вятъра в една посока, а от прилив или отлив в друга; entre deux chaises деликатно положение; entre deux eaux не вземам ничия страна; entre deux feux между две опасни положения; entre quillemets прен. в кавички; entre quatre murs затворен (насила или не); entre quatre planches умрял, мъртвец в ковчег; entre deux portes набързо, без много церемонии; entre promettre et tenir il y a du chemin по-лесно е да се обещава, отколкото да се изпълнява обещаното; entre le zist et le zest горе-долу, що-годе, нито много лош, нито много добър.

    Dictionnaire français-bulgare > entre

  • 45 entre-temps

    m. (altér. a. fr. entretant) 1. промеждутък, интервал между две случки, две събития; 2. adv. междувременно.

    Dictionnaire français-bulgare > entre-temps

  • 46 entrefaite

    f. (p. p. de l'a. fr. entrefaire "faire dans l'intervalle") обикн. pl. в съчет. sur ces entrefaites между това, през (в) това време, междувременно.

    Dictionnaire français-bulgare > entrefaite

  • 47 temps

    m. (lat. tempus) 1. време; avoir le temps имам време; depuis quelque temps от известно време; en peu de temps за кратко време; gagner du temps печеля време; il y a quelque temps преди известно време; la plupart du temps през по-голямата част от времето (най-често); en un rien de temps за много кратко време; tout le temps непрекъснато, постоянно; employer son temps а un travail използвам времето си за работа; 2. време, епоха, период, сезон; dans le temps някога, в миналото, преди години; en mon temps през моето време; être de son temps крача със своето време; les temps modernes настоящето; 3. време (атмосферни промени); temps couvert (gris, chargé) облачно време; gros temps бурно море; temps clair, serein ясно време; le temps se gâte времето се разваля; 4. муз. такт; une mélodie а trois temps мелодия в 3/4 такт (в тривременен такт); 5. грам. време; les temps de l'indicatif времената на изявителното наклонение; 6. техн. moteur а quatre temps четиритактов двигател; moteur а deux temps двутактов двигател; 7. спорт. време (измерено с хронометър при надбягване); temps mort време, когато съдия на футболен мач прекъсва играта; 8. loc. adv. а temps навреме; временно; avant le temps преждевременно; avec le temps с време, след време; а contre temps муз. с акцент на слабото време; de tout temps (en tout temps) открай време, винаги; de temps en temps (de temps а autre) от време на време; en son temps (en temps utile) своевременно; en même temps едновременно, същевременно; entre temps междувременно; en temps et lieu в най-удобен момент и където му е мястото; dans le temps разг. едно време, отдавна; du temps que когато, щом. Ќ avoir fait son temps излизам от употреба; le temps est un grand maître погов. времето е най-добрия учител; le temps perdu ne revient pas погов. загубеното време се не връща; le temps c'est de l'argent погов. времето е пари; prendre (tout) son temps върша нещо, без да бързам; prendre du bon temps забавлявам се; tuer le temps убивам времето; toute chose en son temps погов. всяко нещо на времето си; tout vient а temps а qui sait attendre погов. с търпение всичко се постига; sale temps pour les mouches нещата отиват към провал; il faut prendre le temps comme il vient трябва да умеем да се нагаждаме към обстоятелствата на момента; trouver le temps long отегчавам се; perdre son temps губя си времето; действам, говоря напразно; n'avoir qu'un temps не трая дълго време; par le temps qui court в настоящия момент; il y a beau temps отдавна, твърде отдавна.

    Dictionnaire français-bulgare > temps

  • 48 frattanto

    frattanto [fratˈtanto]
    avv междувременно

    Grande dizionario italiano-bulgaro > frattanto

  • 49 frattempo

    frattempo [fratˈtɛmpo]
    sost m
    nel frattempo междувременно

    Grande dizionario italiano-bulgaro > frattempo

  • 50 intanto

    intanto [inˈtanto]
    I. avv (nel frattempo) междувременно, в това време; (invece) въпреки това, все пак
    II. conj
    intanto che докато

    Grande dizionario italiano-bulgaro > intanto

См. также в других словарях:

  • междувременно — нар. в очакване, очаквайки, в интервала, по средата, в това време …   Български синонимен речник

  • Iwan Chadschipetrow — (auch Ivan Hadschipetrow geschrieben, bulgarisch Иван Хаджипетров), veraltet Iwan h. Petrow (bulg. Иван х. Петров; * 1834 in Kotel, damals Osmanisches Reich; † 1909 in Burgas, Bulgarien) war ein bulgarischer Industrieller und Politiker,… …   Deutsch Wikipedia

  • Епизод (группа) — Епизод Жанры Хард рок Хэви метал Фолк метал Годы 1989 настоящее время Страна …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»