-
1 медом больше мух наловишь, чем уксусом
Set phrase: all doors open to courtesy (дословно: Перед вежливостью все двери открываются)Универсальный русско-английский словарь > медом больше мух наловишь, чем уксусом
-
2 Медом больше мух наловишь, чем уксусом
See Ласка вернее таски (Л)Cf:A drop of honey catches more flies than a hogshead of vinegar (Am., Br.). Flies are easier caught with honey than vinegar (Br.). Honey attracts (catches) more flies than vinegar (Am.). Molasses catches more flies than vinegar (Am.). More flies are caught with honey than vinegar (Br.). More wasps are caught by honey than by vinegar (Am.). An ounce of honey draws more flies than a gallon of gall (Am.). A teaspoon of sugar will catch more flies than a gallon of vinegar (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Медом больше мух наловишь, чем уксусом
-
3 медом больше мух наловишь, чем уксусом
Dictionnaire russe-français universel > медом больше мух наловишь, чем уксусом
-
4 HONEY
• Cover yourself with honey and the flies will fasten on you - Будь лишь мед, много мух нальнет (Б), Кроткая овца всегда волку по зубам (K)• Daub yourself with honey and you will have plenty of flies - Кроткая овца всегда волку по зубам (K)• Drop of honey catches more flies than a hogshead of vinegar (A) - Медом больше мух наловишь, чем уксусом (M)• Eat your honey, but stop when you are full - Сладок мед, да не по пуду в рот (C)• Flies are easier caught with honey than with vinegar - Ласка вернее таски (Л), Медом больше мух наловишь, чем уксусом (M)• Fly follows the honey (A) - Где мед, там и мухи (Г)• He has honey in his mouth and razor at his girdle - На языке медок, а на сердце ледок (H)• Honey attracts more flies than vinegar - Ласковое слово пуще дубины (Л), Медом больше мух наловишь, чем уксусом (M)• Honey catches more flies than vinegar - Ласка вернее таски (Л), Ласковое слово пуще дубины (Л), Медом больше мух наловишь, чем уксусом (M)• Honey gathers more flies than vinegar - Ласковое слово пуще дубины (Л)• Honey is not for the ass's mouth - Не в коня корм (H)• Honey is sweet, but bees sting (the bee stings) - Ешь мед, да берегись жала (E), Сладко в рот, да горько в глот (C)• Honey tongue, a heart of gall (A) - На языке медок, а на сердце ледок (H)• If you want to gather honey, you must bear the stings of bees - Любить тепло - и дым тер петь (Л), Мед есть - в улей лезть (M)• Lick honey with your little finger - Хорошего понемножку (X)• Make yourself /all/ honey and /the/ flies will devour you - Будь лишь мед, много мух нальнет (Б), Кроткая овца всегда волку по зубам (К), У робкой кошки мышь резвится (У)• More flies are caught with honey than vinegar - Медом больше мух наловишь, чем уксусом (M)• More wasps are caught by honey than by vinegar - Медом больше мух наловишь, чем уксусом (M)• Ounce of honey draws more flies than a gallon of gall (An) - Медом больше мух наловишь, чем уксусом (M)• Sweet as honey, bitter as gall - На языке медок, а на сердце ледок (H)• While honey lies in every flower, no doubt, it takes a bee to take the honey out - Без труда не вытащишь и рыбку из пруда (Б), Где мед, там и пчелы (Г) -
5 on ne prend pas les mouches avec du vinaigre
prov.(on ne prend [или n'attrape] pas les mouches avec du vinaigre [или on prend plus de mouches avec du miel или avec une cuillerée de miel] qu'avec du fiel [или qu'avec une tonne de fiel, qu'avec du vinaigre])1) медом больше мух наловишь, чем уксусом; ≈ ласковый теленок двух маток сосет; строгостью мало чего добьешься; ≈ лучше лаской, чем таскойLe mystère de la messe, peut-il être livré à foule? N'y a-t-il pas ici un secret violé? Et puis les militants catholiques redoutent les peintures trop sombres qui risquent de rebuter au lieu d'attirer. On ne prend pas les mouches avec le vinaigre. (F. Mauriac, Le pain vivant.) — Можно ли доверить таинство мессы толпе? Не будет ли при этом нарушена некая тайна? И к тому же, католические активисты не любят слишком темных картин, которые способны скорее оттолкнуть, чем привлечь верующих. Мрачность меньше привлекает, чем радость.
Il cherche; il cherchera longtemps. Cherche, Poisson, cherche! - pauvre bête! reprit un autre. Ça lui apprendra qu'on ne prend pas les mouches avec du vinaigre. (G. Sand, Horace.) — - Он ищет и будет еще долго искать. Ищи, Пуассон, ищи! - бедный дурень! - продолжал другой. - Это его научит, что мух не ловят на уксус.
2) ≈ не подмажешь, не поедешьDictionnaire français-russe des idiomes > on ne prend pas les mouches avec du vinaigre
-
6 МЁД
-
7 all doors open to courtesy
Пословица: ласковое слово не трудно, а споро (дословно: Перед вежливостью все двери открываются), медом больше мух наловишь, чем уксусом (дословно: Перед вежливостью все двери открываются)Универсальный англо-русский словарь > all doors open to courtesy
-
8 All doors open to courtesy.
<03> Перед вежливостью все двери открываются. Ср. Ласковое слово не трудно, а споро. Медом больше мух наловишь, чем уксусом.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > All doors open to courtesy.
-
9 all doors open to courtesy
посл.Перед вежливостью все двери открываются.ср. Ласковое слово не трудно, а споро. Медом больше мух наловишь, чем уксусом.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > all doors open to courtesy
-
10 MOLASSES
• Molasses catches more flies than vinegar - Медом больше мух наловишь, чем уксусом (M)• You can catch more flies with molasses than vinegar - Ласка вернее таски (Л) -
11 SUGAR
• Even sugar itself may spoil a good dish - Добра соль, а переложишь - рот воротит (Д)• Teaspoon of sugar will catch more flies than a gallon of vinegar (A) - Медом больше мух наловишь, чем уксусом (Л) -
12 Ласка вернее таски
Better results can be achieved by treating a man gently rather than by force. See Ласковое слово пуще дубины (Л), Медом больше мух наловишь, чем уксусом (M), Покорное слово гнев укрощает (П)Cf: Flies are easier caught with honey than with vinegar (Br.). Honey catches more flies than vinegar (Am.). An iron anvil should have a hammer of feathers (Am., Br.). Kindness is the noblest weapon to conquer with (Am.). The rough net is not the best catcher of birds (Am., Br.). A spoonful of oil on the troubled waters goes farther than a quart of vinegar (Am.). Tart words make no friends: a spoonful of honey will catch more flies than a gallon of vinegar (Am.). There is a great force hidden in sweet command (Br.). You can catch more flies with molasses than vinegar (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Ласка вернее таски
-
13 on prend plus de mouches avec du miel qu'avec du vinaigre
неизм.посл. медом больше мух наловишь, чем уксусомФранцузско-русский универсальный словарь > on prend plus de mouches avec du miel qu'avec du vinaigre
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Русский
- Французский