Перевод: с зыка коми на русский

ме пыр кежö вежöрті мамöлісь велöтöмсö

  • 1 вежöртны

    1) понимать, понять, сознавать, осознать; нем оз позь \вежöртны ничего нельзя понять 2) соображать, сообразить, понимать, догадываться; сія пондіс \вежöртны он начал [о чём-то] догадываться 3) усвоить; освоить, запомнить; ме пыр кежö вежöрті мамöлісь велöтöмсö я навсегда запомнил советы матери

    Коми-пермяцко-русский словарь > вежöртны

  • 2 кежö

    1. послелог 1) на (какой-л. срок); кольны тöв \кежö мöс оставить на зиму корову; лун-мöд \кежö вовлыны гортö приезжать на несколько дней домой; кольны асыв \кежö йöв оставить на утро молоко 2) к (какому-л. сроку); бертны павжун \кежö вернуться к обеду; лöсьöтчыны праздник \кежö готовиться к празднику 3) после нареч. на-; пыр \кежö навсегда; век \кежö навек, навеки; дыр \кежö надолго; недыр \кежö ненадолго 2. с притяж. суф.: кежам, кежаным, кежаныс, кежаныт, кежас, кежат

    Коми-пермяцко-русский словарь > кежö

  • 3 пыр

    1. постоянно, всегда, беспрестанно, всё время; \пыр думайтны постоянно думать; \пыр зэрасьö всё время идёт дождь; \пыр корö öтiкö-мöдiкö он всё время просит то одно, то другое; \пыр норасьны постоянно жаловаться; \пыр веськыт ки вылö видзсьö и туйсö казялат всё время держитесь правой стороны (букв. руки) и увидите дорогу; \пыр кежö навсегда; \пыр мунны постоянно говорить об отъезде; \пыр новьян повседневный, будничный (букв. носимый постоянно - об одежде) 2. послелог через, сквозь; ва \пыр сквозь воду; вöр \пыр через лес; öшын \пыр через окно; пинь \пыр баитны говорить сквозь зубы; пож \пыр лэдзны пропустить через сито. му \пыр мунны провалиться сквозь землю; син \пыр мунны промелькнуть перед глазами; пель \пыр муніс в одно ухо вошло, в другое вышло

    Коми-пермяцко-русский словарь > пыр

  • 4 велöтöм

    (и. д. от велöтны) I) обучение; гижны \велöтöм обучение письму 2) заучивание, разучивание; наизусть \велöтöм заучивание наизусть 3) изучение; станок \велöтöм изучение станка 4) приучение; вöлöс телегаö \велöтöм приучение лошади к телеге 5) приручение; ошöс \велöтöм приручение медведя 6) преподавание; школаын \велöтöм преподавание в школе 7) наказ, совет; некöр ог вунöт мамöлісь \велöтöмсö никогда не забуду наказ матери □ иньв. вевöтöм, веöтöм
    --------
    (прич. от. велöтны) 1) наученный, обученный чему-л. 2) выученный, заученный, разученный; изученный 3) приученный к чему-л. 4) приручённый; дрессированный; \велöтöм ош выступайтіс циркын дрессированный медведь выступал в цирке □ иньв. вевöтöм, веöтöм

    Коми-пермяцко-русский словарь > велöтöм

  • 5 вотьыштны

    1) капнуть; вотьыштас синва капнула слеза 2) перен. кануть, пропасть, бесследно исчезнуть; вотьыштны пыр кежö кануть в вечность (о ком-л.)

    Коми-пермяцко-русский словарь > вотьыштны

  • 6 вундіссьыны

    (возвр. от вундісьны) завершиться (закончиться) - о жатве; таво миян одз вундіссис мы в этом году жатву завершили рано. сылöн пыр кежö вундіссис он отжался, он своё уже отжал; он больше никогда не будет жать (о человеке, который уже не в состоянии работать)

    Коми-пермяцко-русский словарь > вундіссьыны

  • 7 сиасьны

    1) попадать (попасть) (в капкан и т. п.); кöч сиасьöм капканö заяц попал в капкан; \сиасьны мерёжаö запутаться в мерёже 2) заниматься (быть занятым) настораживанием (капкана и т. п.); вöралiсь рытсянь мунö \сиасьны охотник с вечера идёт ставить ловушки. нія пыр кежö сиасьöмась ни они навсегда связали свой судьбы (напр. о супругах)

    Коми-пермяцко-русский словарь > сиасьны

  • 8 вежöртісь

    (прич. от вежöртны) сообразительный, смышлёный, легко усваивающий

    Коми-пермяцко-русский словарь > вежöртісь

  • 9 висьтавны

    1) говорить, сказать, рассказать; висьтав быдöс кыдз вöлі расскажи всё как было; сылö кöть кыдз эн висьтав, нем оз вежöрт как ему ни говори, он ничего не поймёт; унаись \висьтавны оз ков много раз говорить не надо; оз позь \висьтавны словами не передать; лишнöйö \висьтавны наговорить лишнего; паныт \висьтавны возражать, перечить; сякöйсö \висьтавны всякого наговорить; менам нем абу \висьтавны мне нечего сказать 2) сообщать, сообщить; радио пыр висьталісö, что... по радио сообщили, что... 3) подсказывать; подсказать; сьöлöмö висьталіс, что... перен. мне сердце подсказало, что... 4) предсказывать, предсказать; бур туй \висьтавны предсказать удачную дорогу

    Коми-пермяцко-русский словарь > висьтавны

  • 10 висьталöм

    (и. д. от висьтавны) 1) рассказ; высказывание; сылісь \висьталöмcö некин эз вежöрт его рассказа никто не понял; быдöн дырни ассит думаэз \висьталöм открытое высказывание своих мыслей 2) сообщение; радио пыр \висьталöм сообщение по радио 3) подсказывание 4) предсказание (погоды) □ иньв. висьтавöм, висьтаöм
    --------
    (прич. от висьтавны) 1) рассказанный; высказанный 2) сообщённый; \висьталöм новость сообщённая новость 3) подсказанный; \висьталöм ответ подсказанный ответ 4) предсказанный; одзлань \висьталöм событиеэз предсказанные события □ иньв. висьтавöм, висьтаöм

    Коми-пермяцко-русский словарь > висьталöм

  • 11 вöйтысьны

    углубиться; погрузиться
    пожöм кöйдыс вöйтысьö лым пыр муöдзыс (Г.Юшк.)

    Коми-русский словарь > вöйтысьны

  • 12 видзаавны

    приветствовать
    пинь пыр видзаавны (Г.Юшк.)

    Коми-русский словарь > видзаавны

  • 13 вылöм

    1) история
    велöдны ылыс муяслысь важ вылöм (В.Тим.)
    2) жизнь, житьё-бытьё
    аслад вылöмысь он пыр гöгöрво… (А.Поп.)

    Коми-русский словарь > вылöм

  • 14 кузькиасьны

    воровать, грабить
    стрöка кö сюрö, пыр и кузькиасясны (КМ)

    Коми-русский словарь > кузькиасьны

  • 15 пытшкöслун

    сущность
    кывлöн пытшкöслуныс абу пыр гöгöрвоана (А.Турк.)

    Коми-русский словарь > пытшкöслун

  • 16 сёрниасьны

    беседовать, вести разговор
    мöдöдчим да эгö дзик пыр сёрниасьöй (Г.Юшк.)

    Коми-русский словарь > сёрниасьны

  • 17 сьöлöмассьыны

    воодушевиться
    югдас да пыр и долыдман, мунны-воны сьöлöмассян (Г.Юшк.)

    Коми-русский словарь > сьöлöмассьыны

  • 18 швичöга

    хлёстко, звучно
    пинь пыр швичöга шутёвтны (В.Тор.)

    Коми-русский словарь > швичöга

  • 19 öнöдз

    до сих пор, до этих пор, до сего времени, до настоящего времени; сiя \öнöдз олö он до сих пор жив; сiя \öнöдз нем оз вежöрт он до сих пор ничего не понимает

    Коми-пермяцко-русский словарь > öнöдз

  • 20 ашын

    завтра; \ашын асывнас завтра утром; пондöтны \ашынсянь начать с завтрашнего дня; видзчисьны \ашынöдз подождать до завтра; \ашын кежö лöсьöтны приготовить на завтра

    Коми-пермяцко-русский словарь > ашын


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»