-
61 правящий
-
62 распорядитель
мбашлыҡ, (яуаплы) етәксе, ойоштороусы, алып барыусы -
63 распорядительница
жбашлыҡ, (яуаплы) етәксе, ойоштороусы, алып барыусы -
64 юморист
1. мавтор юмористических произведенийюмористюмористик әҫәрҙәр яҙыусы2. м разг.человек, склонный к юморумәрәкәсел, мәҙәксе -
65 Xerox
-
66 размножить
сов., вин. п.размно́жить докуме́нт — multiplicar (sacar copias de) un documentoразмно́жить на ксе́роксе — xerocopiar vt -
67 Concept of Modern Natural Science
Образование: КСЕ (Концепция современного естествознания)Универсальный англо-русский словарь > Concept of Modern Natural Science
-
68 бланко-вексель
-
69 вексель
ве́ксе|ль<- ля>ве́ксель для по́лного урегули́рования расчётов Appoint ntве́ксель к платежу́ Schuldwechsel mве́ксель к получе́нию Besitzwechsel mве́ксель на предьяви́теля Sichtwechsel mопла́чивать ве́ксель einen Wechsel einlösenраздава́ть векселя́ перен große Versprechungen machen* * *n1) gener. Appoint2) fr. lettre de change3) obs. Wechselbrief4) commer. Wechsel5) econ. Kambio, Mediowechsel, Wechsel II., Brief6) fin. Geldersatz, Geldersatzmittel7) busin. Schuldwechsel, Wechsel (долговое обязательство), avalisierter Wechsel (по которому выдан или совершён аваль, поручительство), bills receivable -
70 такса
-
71 ksero
сущ.• ксерокс* * *нескл. ☼ ксерокс ♂* * *нескл. сксе́рокс m -
72 kserokopiarka
сущ.• ксерокс* * *♀ ксерокс ♂* * *жксе́рокс m -
73 kserować
несов. ксерокопировать, ксерить pot.* * *несов.ксерокопи́ровать, ксе́рить pot. -
74 бетү
I неперех.1) конча́ться/ко́нчиться, зака́нчиваться/зако́нчиться, ока́нчиваться/око́нчиться, заверша́ться/заверши́ться || оконча́ние, заверше́ние сугыш бетте война́ ко́нчилась2) истека́ть/исте́чь ( о времени) || истече́ние вакыт бетү истече́ние сро́ка3) истоща́ться/истощи́ться; иссяка́ть/исся́кнуть; ослабе́ть ( о силе) || истоще́ние4) расхо́доваться/израсхо́доваться, выходи́ть/вы́йти (о продуктах, деньгах) акча бетте де́ньги вы́шли ит бетте мя́со ко́нчилось5) сходи́ть/сойти́; быть на исхо́де кар бетте снег сошёл март та бетә и март на исхо́де6) отходи́ть/отойти́, отлега́ть/отле́чь (о боли, горе) аякның авыртуы бетә инде боль в ноге́ уже́ отхо́дит7) выводи́ться/вы́вестись; выве́триваться/вы́ветриться || выведе́ние, выве́тривание аклы тукымадагы май табы нәрсә белән бетә? как выво́дятся жи́рные пя́тна со све́тлых тка́ней?сарайдагы күксе исе һаман бетми — за́пах пле́сени в сара́е всё ещё не выве́тривается
8) перен.; разг. пропа́сть, поги́бнуть бетте инде ул, башы бетте пропа́л он, пропа́ла его́ голова́ авыр елларда бөтенесе беткән в тяжёлую годи́ну все поги́бли бетте баш, калды муен сузылып пропа́ла голо́вушка, осироте́ла ше́я (шуточное выражение, высмеивающее необоснованный страх)9) перен.; разг. выдыха́ться/вы́дохнуться, ослабева́ть, задыха́ться; теря́ть эне́ргию картайды инде, бетте атыбыз постаре́ла, вы́дохлась на́ша лоша́дка10) разг. изна́шиваться/износи́ться, ветша́ть/обветша́ть; устарева́ть/устаре́ть итекләрең беткән икән износи́лись, ока́зывается, твои́ сапоги́ сарай беткән, кыегайган сара́й обветша́л, перекоси́лся11) в повел. ф. бетсен доло́й, пусть прова́ливается12) в знач. межд. бетте всё, не бу́ду; то́чка - туктыйсыңмы, юкмы? - бетте, әни, бетте - переста́нешь и́ли нет? - всё, ма́ма, всё13) в знач. вспом. гл. переводится приставками вы-, из-, ис-, до-, на- и обозначает полноту, завершённость действия: буялып бетү вы́мазаться, испа́чкаться интегеп бетү изму́читься шатланып бетә алмау не нара́доваться••II неперех.; диал.беткән баш беткән — была́ не была́
расти́/зарасти́; идти́помидор сабакка беткән — помидо́ры пошли́ в сте́бель
-
75 сөлтәр
сущ.1) скеле́телакка елан сөлтәре (погов.) — пла́ксе - змеи́ный скеле́т
2) жа́лкие оста́тки (чего-л.)сөлтәре генә калган — оста́лись то́лько жа́лкие оста́тки
3) миф. дух, при́зрак, привиде́ние ( в виде скелета) -
76 төксем
прил.; диал.; см. төксе -
77 ксерокс
-аксе́рокс -
78 көксенир
/көксен*/ возвр. от көксе* (см. көксээр) повышать гОлос на кого-л. -
79 көксээр
/көксе*/ ругать, бранить, кричать на кого-л.; ср. чаңчаар. -
80 көрүксээр
/көрүксе*/ хотеть видеть (смотреть).
См. также в других словарях:
ксе́нии — ксении, ий; ед. ксения, и … Русское словесное ударение
КСЕ — концепция современного естествознания учебная дисциплина образование и наука КСЕ конструктивно сменная единица авиа, техн … Словарь сокращений и аббревиатур
ксе́рить — ксерить, рю, ришь (прост. к ксерокопировать) … Русское словесное ударение
ксе́рокс — ксерокс … Русское словесное ударение
ксе — [16/2] Название предмета – «Концепция современного естествознания». – КСЕ сдать просто нереально! Студенческий сленг … Cловарь современной лексики, жаргона и сленга
Штёксе — Коммуна Штёксе Stöckse Герб … Википедия
Кёлдёксе — Глинобитная площадка перед печью в башкирской избе (1). (Термины российского архитектурного наследия. Плужников В.И., 1995) … Архитектурный словарь
күксе — с. Күгәрә башлаган, Күгәрек тәме кергән … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
төксе — (ТӨКСЕЛЕК) (ТӨКСЕЛӘНҮ) … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
бөксе басты болу — (ҚХР) отырып қалу, ешқайда шыға алмай үйде отыру, көп ұзап ешқайда шыға алмау … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
майбөксе — сын. Бөксесі жұмыр, семіз. От үстіне төнген м а й б ө к с е, қысық көз, жаужүрек жауынгерлер қандыкөбік боршаны қара қанжарға түйреп, қызыл көмекейге таласа тастап жатты (Е.Тұрысов, Темірлан, 146) … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі