-
61 idle
1. [aıdl] a1. 1) незанятый, неработающий, свободныйour team will be idle tomorrow - завтра наша команда не играет /не участвует в соревнованиях/
2) безработныйthe depression rendered thousands idle - из-за кризиса тысячи людей остались без работы
3) неиспользуемый, бездействующий, простаивающийidle plant - простаивающее /бездействующее/ предприятие
idle machines - бездействующие машины /-ее оборудование/
idle capacity - резервная /неиспользуемая/ мощность
idle premises - пустующее /неиспользуемое/ помещение
idle capital /money/ - мёртвый капитал
to stand idle - не работать, простаивать
the market is idle - эк. на рынке царит застой
4) незаполненный, незанятый, свободный ( о времени)idle day - день, свободный от работы
idle time - а) простой, перерыв в работе; б) свободное время
2. ленивый, праздныйthe idle rich - бездельники-богачи, живущие в праздности богачи
3. бесполезный, тщетный4. праздный, пустой; необоснованныйidle conceit - пустое самодовольство /-ая самонадеянность/
idle dreams [words] - пустые мечты [слова]
idle fears - напрасные страхи /опасения/
idle rumours - пустые /необоснованные/ слухи
idle pleasures - пустые /праздные/ развлечения
out of /through/ idle curiosity - из праздного любопытства
5. тех. холостой; работающий на малых оборотахidle jet - авт. жиклёр холостого хода или малых оборотов
6. тех. промежуточный, нейтральный; паразитный7. эл. безваттный, реактивный ( о токе)♢
idle Monday - прогулidle folk lack no excuses - посл. у лодырей оправдание всегда найдётся
an idle brain is the devil's workshop - посл. ≅ лень - мать всех пороков
2. [aıdl] vidle folks have the least leisure - посл. меньше всего свободного времени у бездельников, бездельникам всегда некогда
1. бездельничать, лодырничатьdon't idle about! - перестань слоняться без дела!
2. тратить время попусту (преим. idle away)to idle away one's time [one's life] - растрачивать своё время [свою жизнь]
3. лишать работы4. оставлять без дела или занятия5. тех. работать на холостом ходу -
62 piling equipment
- piling equipment
- n
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
Англо-русский словарь строительных терминов > piling equipment
-
63 producer's durable equipment
основные средства производства машины и оборудование производственного назначенияАнгло-русский словарь экономических терминов > producer's durable equipment
-
64 farm equipment
сельскохозяйственные машины и оборудование -
65 asset
сущ.1) актива) эк. (любой объект, который может быть предметом владения частным лицом, организацией или государством и может использоваться для получения выгоды)Syn:See:б) учет (ресурс, который контролируется компанией в результате прошлых событий и от которого компания ожидает экономической выгоды в будущем)Ant:financial asset, non-financial asset, admissible asset, capital asset, contingent asset, underlying asset, wasting asset, asset approach, asset backing, asset beta, asset coverage, asset financing, asset management, asset management ratio, asset quality, asset restructuring, asset securitization, asset stripping, asset swap, asset turnover, asset allocation fund, asset allocation model, asset class, asset conversion, asset depreciation range system, asset class life, asset freezing, asset and liability matching, asset-based financing, asset-sensitiveSee:financial asset, non-financial asset, admissible asset, capital asset, contingent asset, underlying asset, wasting asset, asset approach, asset backing, asset beta, asset coverage, asset financing, asset management, asset management ratio, asset quality, asset restructuring, asset securitization, asset stripping, asset swap, asset turnover, asset allocation fund, asset allocation model, asset class, asset conversion, asset depreciation range system, asset class life, asset freezing, asset and liability matching, asset-based financing, asset-sensitiveв) мн., эк., юр. (имущество несостоятельного должника, из которого могут быть выплачены долги, либо часть имущества умершего лица, которая может быть направлена на погашение его долгов)2) мн., эк. имущество, средства, активы, устар. авуары (машины и оборудование, здания, остаток денежных средств в кассе, банковские депозиты, ценные бумаги, ссуды и другие материальные и нематериальные объекты собственности, которыми владеет то или иное физическое или юридическое лицо):
* * *
abbrev.: ASSET Amsterdam Stock Exchange Trading System торговая система Амстердамской фондовой биржи.* * *. . Словарь экономических терминов . -
66 business personal property
эк. движимое имущество предприятия* (различное имущество предприятия, не относящееся к недвижимому имуществу, напр., мебель, машины и оборудование, запасы товаров и т. д.)See:Англо-русский экономический словарь > business personal property
-
67 Juglar cycle
эк. цикл Жюглара (десятилетний экономический цикл активности; этот вид цикла часто связывают с инвестициями в машины и оборудование)See: -
68 Sound Engineering Technicians
эк. тр., амер. техники звукорежиссуры* (по SOC: эксплуатируют машины и оборудование для записи, синхронизации, микширования или воспроизведения музыки, голосов или звуковых эффектов на спортивных аренах, в театральных постановках, в звукозаписывающих студиях или художественных или видеофильмах; входят в группу "специалисты по настройке звука и вещания и радиооператоры")See:Англо-русский экономический словарь > Sound Engineering Technicians
-
69 assets
активы: собственность в самой различной форме - недвижимость, машины и оборудование, кредитные требования, ценные бумаги (все, что имеет денежную оценку).* * ** * *. Продуктивные ресурсы компании . Инвестиционная деятельность .* * *Финансы/Кредит/Валютасобственность юридического или физического лица (денежные средства, акции, векселя, аккредитивы)-----Ценные бумаги/Биржевая деятельностьценные бумаги, банковские депозиты, кассовая наличность и другие объекты «физической» собственности-----Банки/Банковские операции1. в широком смысле активы денежные средства, чеки, векселя, аккредитивы, переводы, которыми банк производит платежи и погашает обязательства2. в узком смысле они представляют собой ликвидную часть активов, включающую денежные средства банка (текущие счета, депозиты), легко реализуемые ценные бумаги -
70 leasing package
лизинговая программа: форма кредитования, при которой финансовый институт приобретает машины и оборудование и сдает их в аренду пользователю, который таким образом избегает задолженности и часто получает налоговые льготы.* * * -
71 non-specific capital
неспецифический капитал: машины и оборудование, которые могут использоваться в различных производственных процессах. -
72 specific capital
специфический капитал: машины и оборудование, которые могут использоваться только в целях, для которых они были предназначены.* * ** * *. . Словарь экономических терминов . -
73 blasthole charging and tamping machinery and equipment
Общая лексика: машины и оборудование для зарядки и забойки взрывных скважинУниверсальный англо-русский словарь > blasthole charging and tamping machinery and equipment
-
74 construction plant and equipment
Строительство: строительные машины и оборудованиеУниверсальный англо-русский словарь > construction plant and equipment
-
75 farm equipment
1) Техника: сельскохозяйственные машины и оборудование2) Экономика: сельхозтехника -
76 general-purpose machinery and equipment
Общая лексика: машины и оборудование общего назначенияУниверсальный англо-русский словарь > general-purpose machinery and equipment
-
77 machinery and equipment for charging and tamping of shot holes
Общая лексика: машины и оборудование для зарядки и забойки взрывных скважинУниверсальный англо-русский словарь > machinery and equipment for charging and tamping of shot holes
-
78 machinery and equipment for metallurgy
Общая лексика: машины и оборудование для металлургииУниверсальный англо-русский словарь > machinery and equipment for metallurgy
-
79 piling equipment
Строительство: машины и оборудование для производства свайных работ -
80 real investments
1) Экономика: инвестиции в инфраструктуру и сферу услуг, реальные инвестиции (в земельные участки, машины и оборудование, запасы сырья и т.п.)2) Деловая лексика: реальные инвестиции
См. также в других словарях:
машины и оборудование — — [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en] машины и оборудование МСО Часть основных фондов компании (предприятия), которая включает устройства, преобразующие энергию, материалы и информацию . В аналитической и оценочной… … Справочник технического переводчика
Машины и оборудование — К подразделу Машины и оборудование относятся устройства, преобразующие энергию, материалы и информацию. В зависимости от основного (преобладающего) назначения машины и оборудование делятся на энергетические (силовые), рабочие и информационные. К… … Словарь: бухгалтерский учет, налоги, хозяйственное право
МАШИНЫ И ОБОРУДОВАНИЕ — вид основных фондов по их натурально вещественному признаку. К М.и о. относятся устройства, преобразующие энергию, материалы и информацию. В зависимости от основного (преобладающего) назначения М.и о. делятся на энергетические (силовые), рабочие… … Большой экономический словарь
"МАШИНЫ И ОБОРУДОВАНИЕ" — субсчет счета Основные средства , на котором учитываются следующие виды машин и оборудования: силовые машины и оборудование, рабочие машины и оборудование, измерительные приборы, регулирующие приборы и устройства, лабораторное оборудование,… … Большой бухгалтерский словарь
МАШИНЫ И ОБОРУДОВАНИЕ — вид основных фондов по их натурально вещественному признаку. К М.и о. относятся устройства, преобразующие энергию, материалы и информацию. В зависимости от основного (преобладающего) назначения М.и о. делятся на энергетические (силовые), рабочие… … Большой бухгалтерский словарь
МАШИНЫ И ОБОРУДОВАНИЕ — – группа основных производственных фондов, включающая: силовые машины и оборудование, которые предназначены для выработки и преобразования энергии (генераторы, двигатели и т.п.); рабочие машины и оборудование, используемые непосредственно для… … Краткий словарь экономиста
Машины и оборудование (МСО) — ( Machinery and equipment) — часть основных фондов компании (предприятия), которая включает устройства, преобразующие энергию, материалы и информацию . В аналитической и оценочной практике в общее понятие М. и о. включаются отдельно… … Экономико-математический словарь
МАШИНЫ И ОБОРУДОВАНИЕ — В страховании имущества: страховое покрытие, которое может быть дополнительно включено в форму страховой защиты здания и личной (индивидуальной) собственности для оборудования, которое устанавливается постоянно для обслуживания застрахованного… … Страхование и управление риском. Терминологический словарь
Рабочие машины и оборудование — К рабочим машинам и оборудованию относятся: машины, инструменты, аппараты и прочие виды оборудования, предназначенные для механического, термического и химического воздействия на предмет труда (обрабатываемый предмет), который может находиться в… … Официальная терминология
Энергетические машины и оборудование — Энергетические (силовые) машины и оборудование силовые машины и оборудование, предназначенные для производства тепловой и электрической энергии (газогенераторы, электрогенераторы и т.д.), а также машины двигатели, превращающие энергию любого вида … Официальная терминология
Информационные машины и оборудование — оборудование систем связи (передающие и приемные аппараты, устройства коммутационных систем и т.д.), средства измерения и управления (измерительные приборы, устройства для регулирования производственных и непроизводственных процессов,… … Официальная терминология