-
61 machinery
n1) механізми; машини; обладнання3) механізм, структураmachinery of government — державна машина; урядова структура; урядовий апарат
4) ( організаційний) апарат5) машинерія -
62 performance
n1) виконання2) дія, вчинок; поведінка3) лiнгв. реальне виконання; практичне застосування мовних законів; мова4) вистава, спектакльfirst performance — прем'єра; виконання, виступ, концерт
musical performance — концерт; кіносеанс
5) гра, виконання ( ролі)6) трюки, фокуси7) розм. метушня, тяганина8) розм. неподобство9) тex. робота ( машини); характеристика роботи машини; експлуатаційні якості; інтенсивність роботи10) мeд. діяльність11) pl; вiйcьк. тактико-технічні дані12) pl; aв. льотні якості -
63 running
I [`reniç] n1) бігання2) пробіг, рейс4) управління, керуванняII ['reniç] a1) який біжить2) біговийrunning track /path/ — бігова доріжка
3) проточний, текучий; сипучий4) гнійний; сльозавий5) ковзнийa running knot — затяжний вузол; зашморг
6) плавний7) рухомий; працюючий8) поточнийrunning account — кoм. поточний рахунок
9) загальноприйнятий; панівний11) безперервний; послідовнийrunning commentary — радіо, тб. репортаж з місця ( події)
12) погонний, лінійний13) повзучий, виткий ( про рослину)14) мaт. змінний, який пробігає ряд значеньIII [`reniç] adv -
64 brakesman
brakesman [ˊbreɪksmən] n1) тормозно́й конду́ктор2) горн. машини́ст ша́хтной подъёмной маши́ны -
65 driver
driver [ˊdraɪvə] n1) шофёр; води́тель; машини́ст; вагоновожа́тый; ку́чер2) гуртовщи́к; пого́нщик скота́3) надсмо́трщик за раба́ми; хозя́ин-эксплуата́тор4) дра́йвер, дли́нная клю́шка ( для гольфа)5) перви́чный дви́гатель7) тех. веду́щее колесо́, веду́щий шкив8) тех. вся́кий инструме́нт или приспособле́ние для вви́нчивания, зави́нчивания, вкола́чивания и т.п.9) информ. дра́йвер -
66 engineer
engineer [ˏendʒɪˊnɪə]1. n1) инжене́р2) меха́ник3) амер. машини́ст4) сапёр;Royal Engineers, амер. Corps of Engineers инжене́рные войска́
2. v1) сооружа́ть; проекти́ровать2) рабо́тать в ка́честве инжене́ра3) разг. устра́ивать, затева́ть; приду́мывать, изобрета́ть4) подстра́ивать; провоци́ровать;to engineer acts of sabotage организова́ть диве́рсии
-
67 machinist
machinist [məˊʃi:nɪst] n1) сле́сарь; квалифици́рованный рабо́чий ( металлист или станочник); меха́ник; рабо́чий у станка́2) машини́ст3) машинострои́тель4) швея́ -
68 manipulator
manipulator [məˊnɪpjυleɪtə] n1) мотори́ст, машини́ст, опера́тор2) тех. манипуля́тор3) тлф. передаю́щий ключ -
69 stoker
stoker [ˊstəυkə] n1) кочега́р; истопни́к; коте́льный машини́ст2) механи́ческая то́пка, сто́кер -
70 typewriter
typewriter [ˊtaɪpˏraɪtə] n1) пи́шущая маши́нка2) редк. машини́стка -
71 typist
typist [ˊtaɪpɪst] nмашини́стка -
72 tampering with postage meters
Универсальный англо-русский словарь > tampering with postage meters
-
73 folding technique
метод згортання (при якому площа кристала розбивається на ділянки, які відповідають розмірності машини, і машина послідовно обробляє кожну ділянку)English-Ukrainian dictionary of microelectronics > folding technique
-
74 soft lithography
легка літографія. Поняття, яке найбчастіше використовуєтсья для набору методів (наноконтактна літографія, наноштампування і т.д), які проста за ідеєю і ґрунтується на наноструктурованих формах або шаблонах. Вона може використовуватися для створення нанорівневих зображень за допомогою нанесення фарби і пресуванням її на поверхню або нанесенням заглиблень негативних частин форми (шаблона) на поверхню, плюс деякі інші варіації. Методи дуже прості в принципі і оскільки вони мають на увазі наявність друкарської машини, є можливість масового виробництва. Методи не вимагають спеціального устаткування і надчистих кімнат, як на заводах, що виготовляють кремнієві кристали.English-Ukrainian dictionary of microelectronics > soft lithography
-
75 capital goods
вир., бухг., ек. товари виробничого призначення; засоби виробництва; основні засоби; капітальні товари (блага); інвестиційні товари (блага) товари довготривалої служби, які використовуються у виробництві (production¹) інших товарів (goods) і наданні послуг (service¹); ♦ прикладом капітальних товарів можуть бути машини, технічні засоби, прокатні стани, споруди тощоcapital goods:: capital equipment:: producer goods:: production goods:: investment goods:: producer durable goodsпор. consumer goods* * *капітальні товари; інвестиційні товари; товари виробничого призначення -
76 bank
{'bæŋk}
I. 1. насип, купчина, тераса, вал, рид, бърдо, издатина
2. изкуствен наклон навътре (при завой на шосе)
3. бряг (на река, канал, езеро), крайбрежие
4. плитчина
5. натрупана/навеяна маса (от облаци, сняг, пясък и пр.)
6. повърхност на рудна жила/въглищен пласт, редица съединени седалки, дълга пейка, банка
II. 1. правя насип, ограждам с насип, укрепявам
2. натрупвам се на куп
3. накланям (се), пътувам с наклон настрани (при завой), правя вираж
4. образувам натрупана маса (за облаци, сняг, пясък и пр.)
III. 1. банка
The BANK of England Английската банка
BANK of issue емисионна банка
branch BANK банков клон
discount BANK сконтова банка
State BANK държавна банка
2. карти и пр. каса, банка
to break the BANK обирам всичко, разорявам банката
3. резерва
IV. 1. влагам/държа пари в банка
2. превръщам в пари
3. карти и пр. държа банката
4. to BANK on/upon разчитам/осланям се на* * *{'bank} n 1. насип, купчина; тераса, вал, рид, бърдо, издатина; (2) v 1. правя насип; ограждам с насип; укрепявам; 2. натрупв{3} n 1. банка; The B. of England Английската банка; bank of iss{4} v 1. влагам/държа пари в банка; 2. превръщам в пари; 3. к* * *тераса; резерва; откос; плитчина; банкирам; бря; банка; вираж; пряспа; издигнатина; крайбрежие; насип;* * *1. bank of issue емисионна банка 2. branch bank банков клон 3. discount bank сконтова банка 4. i. насип, купчина, тераса, вал, рид, бърдо, издатина 5. ii. правя насип, ограждам с насип, укрепявам 6. iii. банка 7. iv. влагам/държа пари в банка 8. state bank държавна банка 9. the bank of england Английската банка 10. to bank on/upon разчитам/осланям се на 11. to break the bank обирам всичко, разорявам банката 12. бряг (на река, канал, езеро), крайбрежие 13. изкуствен наклон навътре (при завой на шосе) 14. карти и пр. държа банката 15. карти и пр. каса, банка 16. накланям (се), пътувам с наклон настрани (при завой), правя вираж 17. натрупана/навеяна маса (от облаци, сняг, пясък и пр.) 18. натрупвам се на куп 19. образувам натрупана маса (за облаци, сняг, пясък и пр.) 20. плитчина 21. повърхност на рудна жила/въглищен пласт, редица съединени седалки, дълга пейка, банка 22. превръщам в пари 23. резерва* * *bank[bæʃk] I. n 1. банка; B. of England, The B. Английската централна банка; \bank of issue емисионна банка; branch \bank банков клон; State B. държавна банка; B. for International Settlements Банка за международни разплащания; discount \bank сконтова банка; you can't put it in the \bank ам. разг. няма смисъл, от това няма полза; to laugh all the way to the \bank печеля луди пари; 2. карти каса, банка; to break the \bank разорявам банката, обирам всичко; 3. резерв, запас, наличност; blood \bank център за кръводаряване, кръвна банка; кръв за преливане; 4. игра на карти (и banker); 5. attr банков; \bank clerk банков чиновник; \bank rate сконтов процент; \bank holding company банкова холдингова компания; \bank settlement system банкова разплащателна система; II. v 1. банкер съм, имам банка; 2. влагам (внасям, държа) пари в банка; who do you \bank with? в коя банка си държите парите? 3. превръщам в пари; 4. карти държа касата, банката; to \bank (up) on разчитам, осланям се на, уповавам се, доверявам се. III. n 1. насип, тераса, вал, рид, рът, рътлина, издигнатина; \bank of earth насип; 2. бряг (на река, езеро); крайбрежие, кей, пристанище; 3. плитчина, плитко място; 4. облачна маса; пряспа; ледена маса; \bank of clouds хоризонтални облаци; 5. ред, серия, група (от еднотипни машини); 6. откос; ав. вираж; 7. повърхност на рудна жила, въглищен пласт; връх, начало на минна галерия; 8. пласт миди; IV. v 1. правя насип (откос), ограждам с насип(и); укрепявам, подсилвам, подкрепвам; 2. натрупвам (се) на куп; групирам, съединявам за съвместна работа; 3. ав. навеждам се, накланям се, правя вираж; to \bank up натрупвам (се) на куп (купища, пряспа, преспи), образувам маса (за облаци и пр.); затрупвам ( огън); to \bank up a stream заприщвам поток; разг. подлагам си, хапвам, вкусвам, лапвам. V. n 1. пейка за гребци (в галера); 2. клавиатура на орган; 3. нещо, наредено амфитеатрално; 4. печ. маса за коли; 5. банка, батерия (от трансформатори, акумулаторни клетки и т. н.); VI. v 1. нареждам на редици; 2. свързвам в батерия. -
77 battery
{'bætəri}
1. ел., тех. батерия
2. воен. батарея
3. юр. нанасяне на побои/обида чрез действие
4. комплект от пособия (кухненски и пр.)* * *{'batъri} n 1. ел., тех. батерия; 2. воен. батарея; 3. юр. на* * *батерия; батарея; акумулатор;* * *1. 4 комплект от пособия (кухненски и пр.) 2. воен. батарея 3. ел., тех. батерия 4. юр. нанасяне на побои/обида чрез действие* * *battery[´bætəri] n 1. словесна атака, нападение; 2. воен. батарея; мор. корабна артилерия; 3. ел. батерия; assembled \battery суха батерия; to recharge o.'s batteries възстановявам се, възвръщам силите си; 4. комплект, серия, група (от еднотипни машини); cooking \battery кухненски принадлежности (пособия); 5. юрид. телесна повреда, физическо малтретиране; обида чрез действие. -
78 capital
{'kæpitl}
I. 1. главен, най-голям. най-важен. основен, капитален
CAPITAL goods средства за производство
CAPITAL stock основен капитал
CAPITAL amount основна сума
CAPITAL expenditure изразходване на капитал
CAPITAL letter главна буква
CAPITAL city столица
2. углавен, наказуем със смърт
CAPITAL offence/crime углавно престъпление
CAPITAL sentence смъртна присъда
CAPITAL punishment смъртно наказание
3. разг. прекрасен, превъзходен
II. 1. столица
2. главна буква
in CAPITALs, разг. in caps с главни букви
3. капитал, състояние
to make CAPITAL out of something npeн. правя капитал от нещо
III. n арх. капител* * *{'kapitl} а 1. главен, най-голям. най-важен. основен, капитал(2) n 1. столица; 2. главна буква; in capitals, разг. in caps с {3} n арх. капител.* * *столичен; столица; углавен; основен; главен; капител; капитал; капитален;* * *1. capital amount основна сума 2. capital city столица 3. capital expenditure изразходване на капитал 4. capital goods средства за производство 5. capital letter главна буква 6. capital offence/crime углавно престъпление 7. capital punishment смъртно наказание 8. capital sentence смъртна присъда 9. capital stock основен капитал 10. i. главен, най-голям. най-важен. основен, капитален 11. ii. столица 12. iii. n арх. капител 13. in capitals, разг. in caps с главни букви 14. to make capital out of something npeн. правя капитал от нещо 15. главна буква 16. капитал, състояние 17. разг. прекрасен, превъзходен 18. углавен, наказуем със смърт* * *capital[´kæpitl] I. n 1. капитал, състояние; big \capital едрият капитал; fixed \capital машини; floating (circulating \capital) оборотен капитал (стоки, пари); joint stock \capital акционерен капитал; monopoly \capital монополен капитал; watered \capital разводнен капитал чрез даване на акции без еквивалент; to make \capital out of s.th. прен. правя капитал от нещо; 2. столица; 3. главна буква; in \capitals ( in caps) с главни букви; 4. фин. главница; II. adj 1. главен, капитален, основен; \capital assets капиталови активи; \capital goods средства за производство; \capital stock основен капитал; \capital gains печалба (от надценка); \capital expenditure изразходване на капитал; \capital city столица; 2. углавен, наказуем със смърт; смъртен (за присъда); \capital offence (\capital crime) углавно престъпление; 3. разг. превъзходен, прекрасен; \capital speech прекрасна реч. III n архит. капител. -
79 machine-shop
{mə'ʃi:nʃɔp}
n механична работилница/цех* * *{mъ'shi:nshъp} n механична работилница/ цех.* * *работилница;* * *n механична работилница/цех* * *machine-shop[mə´ʃi:n¸ʃɔр] n работилница, в която се произвеждат и сглобяват машини. -
80 machine-tool
{mə'ʃi:ntu:l}
n тех. металорежеща/металообработваща машина* * *{mъ'shi:ntu:l} n тех. металорежеща/металообработваща маши* * *струг;* * *n тех. металорежеща/металообработваща машина* * *machine-tool[mə´ʃi:n¸tu:l] n тех. струг, режеща машина; \machine-tool plant завод за инструментални машини.
См. также в других словарях:
машини́ст — а, м. Рабочий, управляющий машиной (в 1 знач.). Машинист экскаватора. Врубовый машинист. □ Отец работал машинистом на паровой мельнице. Горбатов, Донбасс. || Железнодорожник, управляющий локомотивом, водитель поезда. Железнодорожники мы. И отец,… … Малый академический словарь
машини́стка — и, род. мн. ток, дат. ткам, ж. Женщина, работающая на пишущей машинке. Машинистка печатала уже приказ о мобилизации подвод. Вс. Иванов, Как создаются курганы … Малый академический словарь
аналогові машини — аналоговые машины analog mashines Analogrechner обчислювальні машини, які обробляють інформацію, представлену в неперервній формі. У загальному випадку А.м. – спеціально сконструйовані матеріальні системи (моделі), призначені для відтворювання… … Гірничий енциклопедичний словник
буро-збійні машини — буро сбоечные машины hole drilling machines Aufbruchbohrmaschinen гірничі машини для буріння свердловин діаметром 300...500 мм у напрямку знизу догори, та при потребі розбурення їх зверху донизу до діаметра 500..960 мм. Застосовуються при… … Гірничий енциклопедичний словник
гірничі машини — горные машины mining machines Bergbaumaschinen, Berggerät машини, призначені для виконання операцій по відбиванню, навантаженню, доставці, транспортуванню гірничої маси, для проведення гірничих виробок, зведення та демонтажу кріплення, закладання … Гірничий енциклопедичний словник
заштибовування виконавчого органу гірничої машини — заклинювання виконавчого органу гірничої машини штибом, що знаходиться у врубовій щілині або між його рамою і напрямними … Гірничий енциклопедичний словник
землерийні машини — землеройные машины earth moving machine Erdbaugeräte, Erdbewegungsgeräte, Bagger, Erdausheber, Bodenbearbeitungsmaschinen машини, що виконують земляні роботи при видобутку к.к., будівництві автомоб. і зал. доріг, гідротехн. споруд, прокладанні… … Гірничий енциклопедичний словник
каменерізні машини — камнерезальные машины sto necutters Steinfräsmaschinen машини, якими з масиву гірських порід вирізують (випилюють) камені (блоки) правильної форми. Робочі органи каменерізних машин дискові або кільцеві фрези та різальні ланцюги з твердосплавними… … Гірничий енциклопедичний словник
корінна частина підйомної (підіймальної) машини — коренная часть подъемной машины axle base of winder Grundteil der Fördermaschine основна частина підіймальної машини, являє собою двоопірний вал з органами навивки підйомного каната або ведучим шківом тертя … Гірничий енциклопедичний словник
барабан підйомної машини — барабан подъемной машины hoisting drum, lifting drum, keyed drum, winding drum Fördertrommel орган намотування підйомних канатів. Розрізняють Б.п.м. циліндричні та біциліндричні, а також розрізні та нерозрізні … Гірничий енциклопедичний словник
машинистка — машинистка, машинистки, машинистки, машинисток, машинистке, машинисткам, машинистку, машинисток, машинисткой, машинисткою, машинистками, машинистке, машинистках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов