-
21 махина
• kolos -
22 махина
ж. разг.gigantic / huge thing or person; mountain (of)не челове́к, а махи́на — a mountain of a man
махи́на зда́ния — the towering building
-
23 махина
-
24 махина
ж. разг. шъэджашъ -
25 махина
шъэджашъ -
26 махина
-ы θ.πράγμα πελώριο, ογκώδες. -
27 махина
[machína] f.una cosa enorme (grande come una casa, mastodontica), mastodonte (m.), bestione (m.) -
28 махина
F f Riesending n -
29 махина
ж разг. чизи калон (калонҷусса), ҷисми калон; мы с трудом убрали отсюда эту махину мо ин чизи калонро ба зӯр аз ин ҷо бардоштем -
30 вот так махина!
part.gener. so ein Apparat! -
31 махинация
махина́цияmanovraĉo, intrigo.* * *ж.maquinación f, intriga f, treta f* * *n1) gener. intriga, maniganza, maquinación, martingala, treta, manipulación, pastel2) colloq. mecànica3) law. enjague -
32 ората
ората1. поперечина, поперечный брусСавар ората поперечный брус забора.
(Микайла) орваж гыч оҥа-влакымат, тореш оратажымат коптарен, пудыртен кышкыш. А. Юзыкайн. Микайла, содрав со своей телеги и доски, и поперечины, переломал их.
2. каркас, остов какого-л. предмета, на которой укрепляются другие частиПӧрт ората каркас дома.
Вагон-влак йӱлат, кадыргылше кӱртньӧ ората-влак гына кодыт. Н. Лекайн. Вагоны горят, остаются только искореженные железные остовы.
3. рама; четырёхугольное скрепление из брусьевАгун пу дене окна оратам огыт ыште. Калыкмут. Из дров для овина оконные рамы не делают.
4. махина; большой, громоздкий предметПокшелне, смола заводла шикшым тӱргыктен, кӱртньӧ ората мӱгырен шога. М. Казаков. Посредине, дымя, как смолокуренный завод, тарахтит какая-то железная махина.
5. перен. рамки, пределы, границы чего-л.Шукыжо тошто ората гыч лектын огытыл, шукыжо ожнысо семынак намызе годсо койышлан кумал иленыт. М. Шкетан. Многие ещё не отказались от старых рамок жизни, многие по-прежнему молились старым привычкам.
Кажне произведений кеч-могай йылме дене возалтын гынат, шке калык ораташ ок авыралт, а утларак кумдан шарла. М. Казаков. Каждое произведение, написанное на любом языке, не замыкается в пределах своего народа, а распространяется более широко.
-
33 Махинина
см. Махина 2. -
34 грязный
прл1) покрытый грязью, запачканный dirty; soiledо́чень гря́зный — filthy; muddy; mucky coll; давно нестиранный grubby
гря́зное бельё — dirty/soiled clothes
гря́зная доро́га — muddy road
гря́зная неряшливая тетра́дь — sloppy/slovenly copybook
гря́зные о́кна — grimy/dirty windows
он вы́тер глаза́ гря́зным носовы́м платко́м — he wiped his eyes with a grubby handkerchief
он оста́вил гря́зные следы́ на ковре́ — he left a trail of muddy footprints on the carpet
2) безнравственный dirty, filthyгря́зные пла́ны — filthy plans
гря́зные махина́ции — dirty tricks
гря́зный анекдо́т — dirty/mucky coll joke
-
35 махинация
ж разгmachination, fiddle coll, trickмахина́ция с нало́гами — tax fiddle
-
36 будь здоров
1) эт., разг. ( форма прощания) goodbye!; so long!; good luck!- Ну что ж, посидели, поговорили, пора и честь знать. Будьте здоровы. (В. Кожевников, Под небом Африки) — 'Well, we've sat here and we've had a talk, and now it's time to go. Goodbye.'
2) прост. ( доброе пожелание чихнувшему человеку) bless your heart!; God bless you!Он домой спешит с Арбата. / - Как живёшь? - кричат ребята. / Он чихнет - ребята хором: - Дядя Стёпа, будь здоров! (С. Михалков, Дядя Стёпа) — When they saw him going out / 'Greetings!' you could hear them shout; / When he sneezed, they'd shout in chorus: / 'Uncle Steeple, bless your heart!'
3) тж. будем здоровы! ( форма тоста) your health!; to your health!- Что ж, допьём? - Давай. - Будем здоровы! За всё доброе! (М. Шолохов, Тихий Дон) — 'Well, shall we finish our drink?' 'All right.' 'Your health!' 'Good luck!'
4) прост., тж. будь здоров и не кашляй шутл. ( выражение уверенности или заверения в чём-либо) don't you worry!; be dead sure- Мы измерим градиент. И будь здоров и не кашляй - вся теория вверх тормашками. (Д. Гранин, Иду на грозу) — 'We'll measure that gradient. And then be dead sure all their theory will be upside down.'
- Только имей в виду, Славка, я сам объясню. Ты в разговор не вмешивайся, а то всё испортишь. А я будь здоров, я сумею. (А. Рыбаков, Бронзовая птица) — 'Only bear in mind, Slavka, I'll do all the talking. Don't interfere or you'll spoil everything. I'll pull it off, don't you worry.'
5) прост. (отличный, замечательный (отлично, замечательно); громадный, сильный, поражающий воображение) splendid, splendidly; a bit of all right; top flight (notch); some..., I can tell youКаждая турбина - двести с лишним тысяч киловатт, махина - будь здоров. Только рабочее колесо - шесть метров в диаметре. (А. Лиханов, Мой генерал) — Each turbine was two hundred odd thousand kilowatts - some piece of equipment, I can tell you. Its operating-wheel alone was six metres in diameter.
-
37 печь как блины
( что)разг.lit. do (make, turn) smth. like hot cakes, i.e. very quickly and in quantities; whip up a batch of smth.- На нашей спине, вишь, какая махина, Богдан? Заводище! Самолёты надо печь, как блины, сразу на десяти сковородках. (А. Первенцев, Испытание) — 'You know what a big job we've got on our hands, Bogdan. We've got to turn our planes like hot pancakes on a dozen frying-pans at the same time.'
-
38 громада
giant; colossus; mass; heapСинонимический ряд:громадина (сущ.) громадина; махина -
39 громадина
1. thumper2. whackerСинонимический ряд:громада (сущ.) громада; махина
- 1
- 2
См. также в других словарях:
махина — См … Словарь синонимов
Махина — МАХИНА(лат. снаряд, подсилок) всякое приспособление, устройство, для увеличения силы или переноса, либо для увеличения скорости движения. Механика принимает три основные машины: веревку, рычаг и пологость или склон. По действующей силе, машина… … Википедия
МАХИНА — (лат.). Что либо огромное: человек, животное и проч. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. МАХИНА греч. Огромный человек или животное. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский… … Словарь иностранных слов русского языка
МАХИНА — и МАШИНА лат. снаряд, подсилок; всякое устройство, приспособление, для переноса или увеличения силы, либо для увеличения скорости движения. Механика принимает три основные машины: веревку, рычаг и пологость или склон. По действующей силе, машина… … Толковый словарь Даля
Махина — Махина. Махинища (иноск.) объ огромномъ вообще. Ср. Онъ долго любовался зданіемъ со стороны фасада. Ему полюбилась сразу эта махинища, онъ такъ мысленно выразился... что то ... богатое и массивное. Боборыкинъ. Василій Теркинъ. 2, 1. Ср.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
МАХИНА — МАХИНА, махины, жен. (лат. machina орудие) (разг.). Громоздкий, большой предмет. «Тетка втиснулась своей семипудовой махиной на край нижней полки.» Н.Островский. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
МАХИНА — МАХИНА, ы, жен. (разг.). Большой, громоздкий предмет. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
МАХИНА — см. Конно машинное судно. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь
Махина — См. машина В. В. Виноградов. История слов, 2010 … История слов
махина — Махина, означая «что либо огромное, громоздкое», это слово не сочетается с такими прилагательными, как большая, огромная, гигантская, так как по своему определению уже включает в себя эти признаки … Словарь ошибок русского языка
МАХИНА — (устар., машина). Из лат. яз. Лат. machina орудие, механизм, устройство, сооружение . В памятниках письменности отмечается с XV в. Совр. знач. разговорного слова махина громоздкий предмет и о множестве, большом количестве чего либо (махина чего)… … Этимологический словарь Ситникова