Перевод: с английского на русский

с русского на английский

марса)

  • 1 Marsá al 'Alam

    Англо-русский географический словарь > Marsá al 'Alam

  • 2 Marsa al Buraiqah

    Англо-русский географический словарь > Marsa al Buraiqah

  • 3 main top brace

    Англо-русский морской словарь > main top brace

  • 4 studding topmast-sail boom

    Англо-русский морской словарь > studding topmast-sail boom

  • 5 top sail lift

    Англо-русский морской словарь > top sail lift

  • 6 top sail sheet block

    Англо-русский морской словарь > top sail sheet block

  • 7 topsail halliard

    Англо-русский морской словарь > topsail halliard

  • 8 topsail yard

    Англо-русский морской словарь > topsail yard

  • 9 topsail-sheet block

    Англо-русский морской словарь > topsail-sheet block

  • 10 butterfly block

    English-Russian marine dictionary > butterfly block

  • 11 topsail bowline

    English-Russian marine dictionary > topsail bowline

  • 12 topsail brace

    English-Russian marine dictionary > topsail brace

  • 13 topsail halyard bend

    English-Russian marine dictionary > topsail halyard bend

  • 14 topsail lift

    English-Russian marine dictionary > topsail lift

  • 15 topsail sheet block

    English-Russian marine dictionary > topsail sheet block

  • 16 Jonathan Swift

    Jonathan [`ʤɔnəƟən] Swift — Джонатан Свифт (1667 — 1745), английский писатель и политический деятель. «Путешествие Гулливера» (1726) — гротескное осмеяние общественного строя и политики господствующих классов. В той части книги, где он повествует о путешествии Гулливера в Лапуту, он едко высмеивает философствующих невежд и всякого рода лже- и псевдоученых.
    В отношении утверждения великого английского сатирика, что вокруг Марса обращаются два маленьких спутника, И.С. Шкловский, известный советский астрофизик, в книге «Вселенная Жизнь Разум» (М., 1965. С. 178 — 179) пишет следующее: «Приходится только удивляться, как хорошо угадал Свифт. О причинах столь поразительного прогноза в литературе было высказано немало суждений. Нам лично представляется, что гениальная догадка Свифта была вполне закономерной. По-видимому, он исходил из того хорошо известного факта, что Земля имеет одного спутника, а Юпитер — 4 …. Так как Марс находится между Землей и Юпитером, то, исходя из геометрической прогрессии, Свифт предположил, что у Марса должно быть два спутника. Из того факта, что никто из астрономов в существовавшие тогда телескопы спутников Марса не обнаружил, Свифт справедливо предположил, что последние должны быть достаточно маленькие. Гениальность Свифта проявилась в том, что он отнес спутники Марса на сравнительно небольшое расстояние от планеты, так как, по-видимому, понимал, что даже очень маленькие спутники на достаточно большом расстоянии вполне могли быть наблюдаемыми. Между тем, если они близки к планете, то из-за довольно интенсивного рассеянного света от яркого Марса их очень трудно наблюдать с Земли».

    Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > Jonathan Swift

  • 17 Swift Jonathan

    Jonathan [`ʤɔnəƟən] Swift — Джонатан Свифт (1667 — 1745), английский писатель и политический деятель. «Путешествие Гулливера» (1726) — гротескное осмеяние общественного строя и политики господствующих классов. В той части книги, где он повествует о путешествии Гулливера в Лапуту, он едко высмеивает философствующих невежд и всякого рода лже- и псевдоученых.
    В отношении утверждения великого английского сатирика, что вокруг Марса обращаются два маленьких спутника, И.С. Шкловский, известный советский астрофизик, в книге «Вселенная Жизнь Разум» (М., 1965. С. 178 — 179) пишет следующее: «Приходится только удивляться, как хорошо угадал Свифт. О причинах столь поразительного прогноза в литературе было высказано немало суждений. Нам лично представляется, что гениальная догадка Свифта была вполне закономерной. По-видимому, он исходил из того хорошо известного факта, что Земля имеет одного спутника, а Юпитер — 4 …. Так как Марс находится между Землей и Юпитером, то, исходя из геометрической прогрессии, Свифт предположил, что у Марса должно быть два спутника. Из того факта, что никто из астрономов в существовавшие тогда телескопы спутников Марса не обнаружил, Свифт справедливо предположил, что последние должны быть достаточно маленькие. Гениальность Свифта проявилась в том, что он отнес спутники Марса на сравнительно небольшое расстояние от планеты, так как, по-видимому, понимал, что даже очень маленькие спутники на достаточно большом расстоянии вполне могли быть наблюдаемыми. Между тем, если они близки к планете, то из-за довольно интенсивного рассеянного света от яркого Марса их очень трудно наблюдать с Земли».

    Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > Swift Jonathan

  • 18 fore topsail clew line

    сущ. фор-марса-гитов – снасть бегучего такелажа фор-марселя; служат для уборки фор-марселя, чтобы подтягивать шкотовые углы паруса под середину фор-марса-рея. Кроме того, гитовыми осаживают фор-марса-рей вниз, если он при свежем ветре так прижмется бейфутом к стеньге, что с отданными марса-фалами не идет вниз.

    English-Russian sailing ships dictionary > fore topsail clew line

  • 19 Viking

    "Викинг"
    Наименование автоматических орбитальных станций и спускаемых аппаратов для исследования Марса и программа их полетов. Станция "Викинг" состояла из орбитального блока, производившего исследования с орбиты вокруг Марса, и спускаемого аппарата, совершавшего мягкую посадку на поверхность планеты. "Викинг-1" и "Викинг-2" были запущены в 1975. Их спускаемые аппараты достигли Марса в 1976 и впервые на Землю передали фото- и телевизионные изображения его поверхности

    English-Russian dictionary of regional studies > Viking

  • 20 fore top bowline

    сущ. магерман – такое название носит фор-марса-булинь для того, чтобы во время подачи команд с мостика исполнители не могли смешать грот-марса-булинь с фор-марса-булинем.

    English-Russian sailing ships dictionary > fore top bowline

См. также в других словарях:

  • МАРСА — (Тор) приставка, означающая принадлежность следующего за ним понятия к марселю или марса рею, напр. марса шкот, марса фал, марса брас, марса топенант и т. п. Впереди всего выражения ставится название мачты, к которой относится понятие: фор марса… …   Морской словарь

  • Марса — Марса: Марса  муниципалитет в Испании, входит в провинцию Таррагона в составе автономного сообщества Каталония. Марса  город на Мальте. Марса (фр. Marsaz)  коммуна во Франции, департамент Дром. Марса (фр. Marsa)  коммуна во… …   Википедия

  • марса — (мор.). Первая часть составных слов, в знач. марсельный, напр. марса брас, марса фал, марса рой, марса шкот, марса топенант. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • марса- — (мор.). Первая часть составных слов, в знач. марсельный, напр. марса брас, марса фал, марса рой, марса шкот, марса топенант. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • Марса — МАРСА, морск. терминъ, означающій принадлежность слѣдующаго за нимъ понятія къ марселю или М. рею: напр., М. шкотъ, М. фалъ, М. брасъ, М. топенантъ и т. п. Впереди всего выраженія ставится еще названіе мачты, къ к рой относится понятіе: форъ М.… …   Военная энциклопедия

  • Марса (Од) — У этого топонима есть и другие значения, см. Марса. Коммуна Марса Marsa Герб …   Википедия

  • МАРСА-ДРАЙРЕП — (Tie of the topsail halyard) снасть бегучего такелажа марса реев. На марса драйрепах и марса фалах подвешен своей серединой марса рей, когда марсель закреплен. Этими же снастями подымают марса рей под салинг при постановке марселя. Марса драйрепы …   Морской словарь

  • Марса-Алам — («Рыбная деревня») курорт на южном побережье Красного моря, в 240 км от Хургады (см. Хургада) и в 180 км от Сафаги (см. Сафага). Главная достопримечательность курорта Марса Алам коралловое побережье Красного моря: коралловые рифы расположены… …   Географическая энциклопедия

  • Марса-Алам — ( Рыбная деревня ) курорт на южном побережье Красного моря, в 240 км от Хургады и в 180 км от Сафаги. Чем заняться в Марса АламГлавная… …   Города мира

  • МАРСА-ЭЛЬ-БУРЕЙКА — (Марса эль Брега) город и нефтеэкспортный порт в Ливии, в зал. Сидра Средиземного м. Около 10 тыс. жителей. Грузооборот порта св. 10 млн. т в год. Заводы: нефтеперерабатывающий и по сжижению газа …   Большой Энциклопедический словарь

  • Марса-эль-Бурейка — (Marsá Al Burayqah), Марса эль Брега, город в Ливии, на юго вост. побережье зал. Сидра Средиземного моря. 13 тыс. жителей (2003). Основан в 1960 г. на месте разрушенной во время Второй мировой войны рыбацкой деревни. Главный нефтяной порт Ливии.… …   Географическая энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»