-
41 die Verpackung markieren
арт.внеш.торг. маркировать упаковкуУниверсальный немецко-русский словарь > die Verpackung markieren
-
42 die Verpackung signieren
арт.внеш.торг. маркировать упаковкуУниверсальный немецко-русский словарь > die Verpackung signieren
-
43 ein Kennzeichen aufbringen
гл.внеш.торг. маркировать, клеймитьУниверсальный немецко-русский словарь > ein Kennzeichen aufbringen
-
44 ein Kennzeichen stempeln
гл.внеш.торг. маркировать, клеймитьУниверсальный немецко-русский словарь > ein Kennzeichen stempeln
-
45 ein Kollo markieren
кол.числ.внеш.торг. маркировать место -
46 eine Rolle andeuten
прил. -
47 eine Ware markieren
гл.внеш.торг. маркировать товар -
48 eine Ware signieren
гл.внеш.торг. маркировать товар -
49 kennzeichnen
гл.1) общ. маркировать, делать пометки (на чём-л.), метить (товары и т. п.), характеризовать, отмечать2) тех. замаркировать, идентифицировать, клеймить, размечать3) юр. заклеймить, квалифицировать, обозначить4) возвыш. ознаменовать5) внеш.торг. обозначать, метить (товары) -
50 schalmen
сущ.дер. метить, маркировать (круглый лесоматериал) -
51 signieren
гл.1) пищ. маркирование, маркировка2) внеш.торг. клеймить, маркировать, подписывать (официальный документ) -
52 strampfen
гл.1) общ. дрыгать ногами, мять, сучить ногами, топать ногами, тяжело ступать, болтать ногами (и руками), рубить (капусту)2) тех. измельчать в толчее, клеймить, маркировать, чеканить, штамповать, набивать (напр., форму) -
53 markieren
1) маркировать, наносить маркировку; обозначать2) размечать3) клеймить, ставить (фабричную) марку4) помечать, выделять (напр. фрагмент текста)5) метить ( изотопным индикатором)Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > markieren
-
54 Preis
m1) цена2) премия, награда; приз (см. тж Preise)•im Preis anziehen — см. im Preis steigen
im Preis steigen — подниматься [повышаться] в цене
den Preis auszeichnen — 1. вывешивать цену (на товар) 2. маркировать товар, указывая цену
" Preis freibleibend" — "цена предложения может быть изменена" ( оговорка в оферте)
den Preis herabsetzen [reduzieren] — снижать цену
einen Preis überreichen — вручать премию [награду]
- abgemachter Preiszum halben Preis — за полцены, за половинную цену
- Preis ab Kai
- amtlicher Preis
- angemessener Preis
- angezeigter Preis
- annähernder Preis
- annehmbarer Preis
- ausgezeichneter Preis
- äußerster Preis
- Preis bei Barzahlung
- bestätigter Preis
- betriebsindividueller Preis
- beweglicher Preis
- Preis caf
- Preis cif
- durchschnittlicher Preis
- durchschnittlich gewogener Preis
- echter Preis
- effektiver Preis
- einheitlicher Preis
- einmaliger Preis
- elastischer Preis
- endgültiger Preis
- erhöhter Preis
- ermäßigter Preis
- erschwinglicher Preis
- erzielbarer Preis
- fallender Preis
- Preis fas
- fester Preis
- festgesetzter Preis
- fingierter Preis
- fixer Preis
- Preis fob
- fondsbezogener Preis
- Preis franko
- gebundener Preis
- geltender Preis
- gemittelter Preis
- gepfefferter Preis
- gerechter Preis
- gesenkter Preis
- gesetzlicher Preis
- gesteuerter Preis
- gestützter Preis
- gleitender Preis
- gültiger Preis
- günstiger Preis
- handelsüblicher Preis
- herabgesetzter Preis
- hochgetriebener Preis
- ideeller Preis
- innerstaatlicher Preis
- konstanter Preis
- kontraktlich festgesetzter Preis
- labiler Preis
- laufender Preis
- marktgerechter Preis
- Preis mit Aufschlag
- natürlicher Preis
- nicht vertretbarer Preis
- nicht tragbarer Preis
- niedriger Preis
- nomineller Preis
- ökonomisch begründeter Preis
- optimaler Preis
- ortsüblicher Preis
- örtlicher Preis
- politischer Preis
- prohibitorischer Preis
- reeller Preis
- regulierender Preis
- sinkender Preis
- staatlich festgesetzter Preis
- stabiler Preis
- starrer Preis
- steigender Preis
- subventionierter Preis
- überhöhter Preis
- umgehender Preis
- unerschwinglicher Preis
- unveränderlicher Preis
- variabler Preis
- verbilligter Preis
- vereinbarter Preis
- vergleichbarer Preis
- verlangter Preis
- verlustbringender Preis
- vertraglich festgesetzter Preis
- vertretbarer Preis
- verzollbarer Preis
- voraussichtlicher Preis
- vorläufiger Preis
- Preis des Werttyps
- zeitweiliger Preis
- zonaler PreisDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Preis
-
55 auszeichnen
выделятьотличатьотмечатьпоощрятьмаркировать (товар)снабжать ценникомDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > auszeichnen
-
56 kennzeichnen
метить (товары)маркироватьобозначатьDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > kennzeichnen
-
57 ein Kennzeichen stempeln
клеймитьмаркироватьDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > ein Kennzeichen stempeln
-
58 ein Kennzeichen aufbringen
клеймитьмаркироватьDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > ein Kennzeichen aufbringen
-
59 auszeichnen
1) отмечать2) маркировать, клеймить (напр. деревья)3) полигр. выделять ( слова или строки в наборе) -
60 beschriften
1) надписывать; записывать; заполнять (напр. бланк)2) маркировать
См. также в других словарях:
МАРКИРОВАТЬ — (фр. marquer, от marque марка). Замечать взятки в карточной игре и считать и замечать били в биллиардной игре. Ставить штемпель. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. МАРКИРОВАТЬ 1) в некоторых карточных… … Словарь иностранных слов русского языка
МАРКИРОВАТЬ — МАРКИРОВАТЬ, рую, руешь; ованный и МАРКИРОВАТЬ, рую, руешь; ованный; совер. и несовер., что (спец.). 1. Провести (водить) борозды, полосы маркером 2 (во 2 знач.). 2. Поставить (ставить) марки (во 2 знач.) на изделиях. | сущ. маркирование, я, ср … Толковый словарь Ожегова
МАРКИРОВАТЬ — МАРКИРОВАТЬ, рую, руешь; ованный и МАРКИРОВАТЬ, рую, руешь; ованный; совер. и несовер., что (спец.). 1. Провести (водить) борозды, полосы маркером 2 (во 2 знач.). 2. Поставить (ставить) марки (во 2 знач.) на изделиях. | сущ. маркирование, я, ср … Толковый словарь Ожегова
МАРКИРОВАТЬ — МАРКИРОВАТЬ, см. марка. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
маркировать — ставить метку, обозначать, делать помету, клеймить, метить, франкировать, означать, делать отметку, подчеркивать, подчеркнуть, помечать, отмечать, намечать, выделить, выделять Словарь русских синонимов. маркировать гл. несов. • клеймить Словарь… … Словарь синонимов
маркировать — маркировать, маркированный и устаревающее маркировать, маркированный … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
МАРКИРОВАТЬ — МАРКИРОВАТЬ, маркирую маркирую, маркируешь маркируешь несовер. (от франц. marquer) (спец.). 1. что. Ставить отметки, клейма, ярлыки, марки (на каких нибудь товарах; спец.). 2. без доп. Отмечать счет очков в игре на бильярде (устар.). Толковый… … Толковый словарь Ушакова
Маркировать — I маркиров ать несов. и сов. перех. Ставить какой либо знак, клеймо или марку (на товарах, изделиях и т.п.). II маркиров ать несов. и сов. перех. Проводить борозды для посадки или посева чего либо с помощью маркёра [маркёр IV 1.]. III марк… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Маркировать — I маркиров ать несов. и сов. перех. Ставить какой либо знак, клеймо или марку (на товарах, изделиях и т.п.). II маркиров ать несов. и сов. перех. Проводить борозды для посадки или посева чего либо с помощью маркёра [маркёр IV 1.]. III марк… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
маркировать — 1. МАРКИРОВАТЬ, рую, руешь; маркированный; ван, а, о; св. и нсв. [от франц. marquer отмечать] (св. также намаркировать). что. Спец. Поставить ставить марку, клеймо на каком л. товаре, изделии. М. обувь. М. мебель. М. автомобильные стёкла. ◁… … Энциклопедический словарь
маркировать — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999] Тематики электротехника, основные понятия EN identify … Справочник технического переводчика