-
61 сатаммат
модальное сл. нельзя, не годится; невозможно; итинник гынар сатаммат нельзя так делать, нельзя так поступать; манна табахтыыр сатаммат здесь курить нельзя. -
62 сир
I 1) земля, земной шар || земной; Сир Күнү тула эргийэр Земля вращается вокруг Солнца; Сир аргыһа спутник Земли; сир-сибиир уст. земля, земной шар; күн сирэ подсолнечный мир; земля людей; күн сирэ көҥүл, айыы сирэ аһаҕас погов. подсолнечный мир обширен, земля создателя открыта (иди, куда хочешь-везде дело найдёшь); 2) земля, почва, грунт; суша || почвенный, грунтовой, земляной, земельный; сир кырса дёрн; сиринэн соһуллар (или оттуур) до пят, до земли (о длинной одежде); сири хорутуу вспашка земли; сир ийэ мать-земля, земля-кормилица; сир симэҕэ полевой| цветок; сир көстүбэт, тула уу земли не?: видно, кругом вода; сиргэ олор= садиться на землю; 3) земля, территория; колхоз сирэ колхозная земля; 4) место, местность, край; бу сири билэбин эту местность я знаю; бу сиргэ урут сылдьыбытыҥ дуо? ты бывал раньше в этих краях?; 5) место, пункт; хонук сир место ночёвки; үүтү тутар сир пункт приёма молока; 6) разг. пол; оҕолор сиргэ оонньууллар дети играют на полу; 7) диал. охотничье угодье (закреплённое за каждым охотником-промысловиком); сиргэ таҕыс= отправляться в (своё) охотничье угодье \# барар-кэлэр сир суох некуда деваться; күннүк сир расстояние, покрываемое за день; өһүргэниэх сир баппатаҕын нашёл, на что обижаться; сир аайы баар а) везде и всюду есть, имеется; везде и всюду найдётся кто-что-л.; б) посредственный, заурядный; сир аайы суох редкий, редкостный, незаурядный; сир аннынан скрытно, тайно, тайком; сир аһа а) что-л. съедобное (дикорастущее); б) диал. картофель; овощи; сир быта (человек), осведомлённый во всём; сиргэ киирэр диал. ящерица; сиргэ силлиир он ругается, возмущается (разочаровавшись, обманувшись в ком-л.); сиргэ түспүт сэрэбиэй судьба, рок; предопределение; сиринэн-халлаанынан андаҕай= клясться нёбом и землёй (отпираясь от чего-л. или доказывая что-л.); сир кыыла диал. медведь; сир ортото половина пути, середина пути; сир ортотун кэллибит мы прошли половину пути; сир саарбах нечто неопределённое: ни то ни сё; сир суох разг. а) неуместно; ни к месту; б) без основания; манна өһүргэниэххэ сир суох тут нет основания для обиды, тут не на что обижаться; сир түннүгэ умный; философски мыслящий; сиртэн көстүбэккэ сылдьан от стола два вершка (а туда же); сиртэн халлааҥҥа диэри (или тиийэ) в высшей степени (делать что-л.; букв. от земли до нёба); сиртэн халлааҥҥа диэри махтан= приносить глубокую искреннюю благодарность; сиртэн хостонор баайдар полезные ископаемые; сир уһуга край земли (обычно говорится о непроходимых, бездорожных местах); сир сирэйдээ= позорить, опозорить кого-л.; сир-халлаан икки ардыгар на произвол судьбы, между нёбом и землёй; сир-халлаан икки ардыгар хаал= остаться между нёбом и землёй (т. е. без пристанища, без определённых занятий, вообще в неопределённом положении); сир ыла тур= а) хоть немного сократить расстояние (к-рое предстоит преодолеть); б) предпринять хоть что-л., чтобы выиграть (или добиться чего-л.); үлэ элбэх, бүгүҥҥүттэн сир ыла туруохха работы (предстоит) много, надо хоть что-нибудь сделать уже сегодня.————————браковать; отвергать; сирэн ылбата он забраковал что-л. (букв. забраковав, не взял); кыыс ити уолу сирэр девушка отвергает этого парня. -
63 соһуй
1) вздрагивать (от испуга); саа тыаһыттан соһуйда он вздрогнул от выстрела; соһуйан хаһыытыы түс= вскрикнуть; 2) удивляться; цепенеть (от неожиданности); кини киирбитигэр олус соһуйдум я страшно удивился, когда он вошёл; манна киһи соһуйуоҕа туох да суох здесь ничего удивительного нет; соһуйуох иһин модальное словосочет. к удивлению; соһу-йуон иһин, онно ким да суох буолан биэрбитэ к его удивлению, там никого не оказалось. -
64 сөбө
-
65 сүүрэкэлээ
многокр. от сүүр= прям., перен. бегать; онно-манна сүүрэкэлээтэ он бегал туда-сюда; пианист тарбахтара кылабыыһа устун имигэстик сүүрэкэлииллэр пальцы пианиста быстро бегают по клавишам; сүүрэкэлиир харахтардаах с бегающими глазами. -
66 сыырастаах
сырой || сыро; сыырастаах дьиэ сырой дом; манна сыырастаах здесь сыро. -
67 таай
дядя (по материнской линии безотносительно к полу говорящего).————————1) отгадывать; таабырынна таай= отгадать загадку; 2) предчувствовать; манна кэлиэ диэн таайабын я предчувствую, что он сюда придёт; мне кажется, что он сюда придёт. -
68 таах
напрасно, понапрасну, зря; таах манна кэлбиппин я зря сюда пришёл; тааҕы саҥарыма ты напрасно так говоришь \# таах даҕаны всё же, всё ж таки; кини таах даҕаны сыыспыт эбит всё же он, оказывается, ошибся; таах даҕаны элбэх киһи мустубут всё ж таки много народу собралось. -
69 тиэһин
надоедать частыми посещениями; манна күн аайы тиэстэр он ходит сюда каждый день; төттөрү таары тиэһин= часто ходить взад и вперёд. -
70 тоҕуоруй
собираться, скучиваться; толпиться; сайын аайы манна сүөһү бөҕө то-ҕуоруйар каждое лето здесь пасётся большое количество скота. -
71 тоҕуорут
-
72 төрүккү
постоянный, всегдашний || постоянно, всегда; төрүккү идэм моя постоянная привычка; төрүккү сылдьааччы всегдашний посетитель; төрүккү манна олорор он постоянно живёт здесь. -
73 төһө
1. мест. вопр. сколько; мунньахха төһө киһи кэлбитий? сколько человек пришло на собрание?; бу сыаната төһөнүй? сколько это стоит?; 2. нареч. 1) сколько, -с какого времени; эн манна төһөттөн үлэ-лиигин ты с какого времени здесь работаешь?; төһө өр күүттүҥ? сколько ты ждал меня?; төһөнү баҕарар оҥор делай, сколько угодно; 2) в какой мере, насколько; нууччалыы төһө билэҕин? насколько ты знаешь русский?; төһөтүн да иһин а) сколько бы то ни было; б) как бы то ни было; всё-таки; төһөтүн да иһин, эн сыыстыҥ всё-таки ты ошибся. -
74 турлка
I разг. толк, польза; манна сааламмыттан туох туолка кэлиэй какой толк от охоты в здешних местах. -
75 тус
1. 1) сторона; направление; уҥа тус правая сторона; хаҥас туе левая сторона; барар туспун ыйан кулу покажи направление, в котором мне следует ехать; 2) перен. разг. долг, обязанность; дело; эн бэйэҥ тускун толоруохтааххын ты должен выполнить свой долг; мин туһум - туспа а) моё дело-.сторона; б) моё положение другое; я - другое дело; 2. в знач. частицы усил.: тус бэйэм лично я; тус арҕаа прямо на запад; 3. в роли служебного имени: туһугар а) ради; за; уопсай дьыала туһугар кыһаллар он старается ради общего дела; мин туспар кыпаллыма ты за меня не беспокойся; б) против, напротив; трибуна туһугар напротив трибуны; туһунан о, об; про; герой туһунан баллада баллада о герое; туһуттан из-за, ради; ол туһуттан манна кэллим из-за этого я пришёл сюда. -
76 уйалаа
1) см. уйалан=; манна көтөр уйалаабыт здесь птица свила гнездо; 2) диал. укладывать (ребёнка) в колыбель, в люльку; төрөтөр оҕону уйалаа, иитэр сүөһүнү күрүөлээ пеленай новорождённого в колыбели, держи скот в изгороди (старинное благословение, пожелание богатства молодым) \# хортуоппуйу уйалаан олордуу гнездовая посадка картофеля. -
77 уйалан
гнездиться, вить, свивать гнездо; манна кус уйаланар здесь гнездится утка. -
78 унаарый
1) подниматься вверх медленно и плавно; спокойно, мягко куриться; ыраах буруо унаарыйар вдали мягко курится дымок; 2) колыхаться; сайын манна от үүнэн унаарыйар лётом здесь колышется сочная высокая трава; 3) делать что-л. спокойно, неторопливо; күннүктээн иистэнэн унаарыйар она целыми днями неторопливо шьёт. -
79 уорба
подозрение, сомнение; манна туох уорбата баар буолуон сөбүй! какое может быть здесь сомнение! -
80 уоруктаах
1) имеющий жильё, помещение, с... жильём, с... помещением; киэҥ уоруктаах имеющий просторное помещение (о богатом человеке); 2) имеющий место постоянного пребывания; имеющий логово, берлогу, нору; кини манна уоруктаах он постоянно находится здесь.
См. также в других словарях:
манна́н — маннан … Русское словесное ударение
МАННА — (евр. man подарок, от manna дарить). 1) клейкий, слизисто сладкий сок дикорастущего на юг Европы ясеня, при вытекании твердеющий на воздухе; употребляется как легкое слабительное. 2) манная крупа, выделываемая из зерен манника, раст. из сем.… … Словарь иностранных слов русского языка
Манна — (библ.) особого рода вещество, которым питались евреи впустыне по выходе из Египта. Когда они, во время странствования, сталииспытывать голод, то подняли ропот на Моисея. На следующее утро пустыняоказалась усыпанною каким то белым крупитчатым… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
МАННА — небесная. 1. Книжн. О чём л. желанном, дорогом, редком. ФСРЯ, 237. 2. Жарг. мол. Шутл. Снег. Максимов, 238. /em> По библейскому рассказу, манна пища, которую Бог каждое утро посылал иудеям, когда они шли через пустыню в землю обетованную. БМС… … Большой словарь русских поговорок
МАННА — жен., церк. чудесная пища, которую, в продолжение 40 лет, Бог посылал ежедневно израильтянам в пустыне. | Сахаристый, сгущенный сок ясени итальянской (круглолистной), Phraxinus roiundifolia. | бухарская, такой же сгущенный сок винограда. |… … Толковый словарь Даля
МАННА — МАННА, манны, мн. нет, жен. (от др. евр. manhu что это?). 1. По библейскому мифу пища, падавшая с неба дли израильтян во время их странствования по пустыне. 2. Название некоторых растений (бот.). Манна луговая. 3. Застывший сок некоторых растений … Толковый словарь Ушакова
манна — пища, лишайник, сок, слабительное Словарь русских синонимов. манна сущ., кол во синонимов: 5 • лишайник (68) • мед … Словарь синонимов
Манна — приготавливается из сладкой медовой смолы, выступающей на листьях дуба, ясеня, тамарикса и некоторых других растений. Из манны готовят лакомые блюда, употребляют в качестве меда, сладкого напитка и т.д. (армянская кухня) • по библейской легенде:… … Кулинарный словарь
МАННА — МАННА, 1) застывший сок некоторых растений (ясеня манного, гребенщика и других), вытекающий из ранок на коре. 2) несколько видов лишайников семейства леканоровых (Юго Восточная Европа, Юго Западная Азия и Северная Африка). Имеют вид комочков,… … Современная энциклопедия
МАННА — 1) застывший сок некоторых растений (ясеня манного, гребенщика и др.), вытекающий из ранок на коре.2) Несколько видов лишайников семейства леканоровых (Юго Вост. Европа, Юго Зап. Азия и Сев. Африка). Имеют вид комочков (диаметр 4 см), переносимых … Большой Энциклопедический словарь
Манна — (круповидный, как иней на земле) пища, которую древние евреи получали с неба во время сорокалетнего странствования по пустыне на пути в обетованную землю каждое утро (за исключением субботы). Согласно преданию, это происходило во время исхода под … Исторический словарь