Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

манная

  • 1 semoule de blé

    манная крупа

    Mini-dictionnaire français-russe > semoule de blé

  • 2 манный

    БФРС > манный

  • 3 semoule

    БФРС > semoule

  • 4 крупа

    БФРС > крупа

  • 5 semoule

    сущ.
    1) общ. манная крупа, пшеничная крупка

    Французско-русский универсальный словарь > semoule

  • 6 semoule jaune

    сущ.

    Французско-русский универсальный словарь > semoule jaune

  • 7 artificiel

    -LE adj.
    1. (fabriqué) иску́сственный*;

    lumière artificielle — иску́сственный свет, -oe — освеще́ние;

    soie artificielle — иску́сственный шёлк; ciment artificiel — по́ртланд-цеме́нт; prairies artificielles — се́яные луга́

    2. fig. иску́сственный, неесте́ственный*, ненастоя́щий, ненатура́льный;

    un sentiment artificiel — наи́гранное, притво́рное чу́вство;

    un rire artificiel — де́ланный <неесте́ственный> смех; cette classification est artificielle — э́то наду́манная классифика́ция

    Dictionnaire français-russe de type actif > artificiel

  • 8 concevoir

    vt.
    1. (fécondation) зачина́ть/зача́ть ◄-чну, -ёт, -ла► 2. (comprendre) понима́ть/поня́ть*; постига́ть/ пости́чь*, пости́гнуть* (saisir); представля́ть/предста́вить себе́ (s'imaginer);

    je ne conçois pas que vous refusiez mon offre — я не могу́ поня́ть, как вы мо́жете отказа́ться от моего́ предложе́ния

    3. (former) заду́мывать/заду́мать; сочиня́ть/ сочини́ть (composer); составля́ть/соста́вить (rédiger);

    concevoir un plan — обду́мывать/ обду́мать план;

    une pièce bien conçue — уда́чно заду́манная пье́са

    (rédiger);

    il m'a adressé une lettre conçue en ternies insolents — он мне написа́л письмо́ [, соста́вленное] в де́рзких выраже́ниях;

    ainsi conçu — соста́вленный сле́дующим о́бразом; глася́щий сле́дующее

    4. (éprouver) испы́тывать/испыта́ть; ощуща́ть/ощути́ть ◄-щу►; чу́вствовать/по=;

    concevoir un sentiment — испы́тывать како́е-л. чу́вство;

    concevoir de la haine pour qn. — испы́тывать не́нависть к кому́-л., ненави́деть ipf. кого́-л. ; concevoir des soupçons — подозрева́ть ipf. seult.

    vpr.
    - se concevoir

    Dictionnaire français-russe de type actif > concevoir

  • 9 enfoncé

    -e
    1. погрузи́вшийся; во́ткнутый, вонзи́вшийся; вби́тый, во́гнанный;

    un clou à demi \enfoncé — наполови́ну вби́тый <вколо́ченный> гвоздь;

    une épine \enfoncée dans le pied — вонзи́вшийся в но́гу шип

    2. (creux;
    placé dans un creux) запа́вший, ввали́вшийся;

    des yeux \enfoncés — запа́вшие <глубо́ко поса́женные> глаза́;

    la tête \enfoncée dans les épaules — втя́нутая <вда́вленная> в пле́чи голова́; il était \enfoncé dans son fauteuil — он утопа́л в кре́сле: он сиде́л в глубо́ком кре́сле

    il était \enfoncé dans sa lecture — он был погружён в чте́ние;

    être \enfoncé dans sa méditation — погрузи́ться в разду́мье

    une porte \enfoncée — вы́ломанная <взло́манная> дверь

    Dictionnaire français-russe de type actif > enfoncé

  • 10 faux

    %=1 f коса́ ◄A sg. -у et ко-, pl. ко-►
    FAU|X, %=2 -SSE adj. 1. (inexactitude, erreur) ло́жный, неве́рный*; непра́вильной, оши́бочный (erroné);

    c'est faux [— э́то] непра́вда <неве́рно>; э́то ложь;

    il est faux de dire... — непра́вда, что...; ce n'est qu'une fauxsse alerte — э́то ло́жная трево́га; la balance est fauxsse — непра́вильные весы́; il a un esprit faux — он неве́рно рассужда́ет; une fauxsse manœuvre — опло́шность; avoir une idée fauxsse de qch. — име́ть ло́жное <оши́бочное> представле́ние о чём-л.; vous êtes sur une fauxsse piste — вы напа́ли на ло́жный след, вы идёте по непра́вильному пути́; le résultat est faux — результа́т неве́рный <непра́вильный>; faire fauxsse route

    1) сбива́ться/сби́ться с доро́ги; идти́/пойти́ не в том направле́нии
    2) fig. идти́ по непра́вильному <по ло́жному> пути́, заблужда́ться ipf. seult.;

    la solution est fauxsse — реше́ние непра́вильно;

    avoir de faux soupçons — напра́сно подозрева́ть ipf. seult. (A в P); ce vers est faux — э́то непра́вильный стих

    mus. фальши́вый

    ║ un faux col — пристежно́й < пристёгивающийся> воротничо́к; пе́на (verre de bière);

    ● un faux jour — двойно́й свет, обма́нчивый свет; éteins la lampe, ça fait faux jour — пога́си ла́мпу, а то получа́ется двойно́й свет; le tableau est dans un faux jour — карти́на пло́хо освещена́; faire un faux mouvement — де́лать/с= нело́вкое движе́ние; un faux pas

    1) нело́вкий шаг
    2) fig. про́мах, опло́шность;

    il a fait un faux pas et s'est cassé la jambe — он оступи́лся <споткну́лся> и слома́л [себе́] но́гу;

    faire un faux pas fig. — де́лать <соверша́ть/соверши́ть> ло́жный <неве́рный> шаг; оступа́ться/оступи́ться; faire une fauxsse queue — ма́зать/про= (в билья́рде)

    2. (tromperie) ло́жный; фальши́вый; неи́скренний;

    une fauxsse déclaration — ло́жное заявле́ние;

    cet homme est faux — э́то двули́чный челове́к, э́то лицеме́р; fauxsse modestie — ло́жная скро́мность; de la fauxsse monnaie — фальши́вая моне́та; sous un faux nom — под чужи́м <под вы́мышленным> и́менем; un faux Picasso — подде́лка под Пикассо́; un regard faux — неи́скренний взгляд; un faux serment — ло́жная кля́тва, лжеприся́га; faire une fauxsse sortie — де́лать вид, что ухо́дишь [и оста́ться]; faire un faux témoignage — дава́ть/дать ло́жные пока́зания, лжесвиде́тельствовать ipf.; de fauxsses cartes — краплёные ка́рты; un faux dévot — ханжа́, свято́ша

    il est dans une situation fauxsse — он в двусмы́сленном положе́нии, ∑ его́ положе́ние двусмы́сленно

    3. (artifice, ressemblance) ло́жный;
    parfois лже-;

    faux acacia — бе́лая ака́ция;

    avoir un faux air de... — име́ть обма́нчивое <не́которое> схо́дство с кем-л.; un faux ami — ненастоя́щий друг; les faux amis de la langue russe «— ло́жные друзья́» перево́дчиков с ру́сского языка́; une fauxsse barbe — накладна́я борода́; un faux bourdon — тру́тень; les fauxsses côtes — ло́жные рёбра; sans fauxsse honte — без ло́жного стыда́; du faux marbre — подде́лка под мра́мор; un faux ménage — живу́щие в незако́нном бра́ке; un faux nez — бутафо́рский нос; ma robe a un faux pli — на моём пла́тье не та <нену́жная, непра́вильная> скла́дка; de fauxsses perles — иску́сственный же́мчуг; un faux problème — несуществу́ющая <наду́манная> пробле́ма; un faux savant — лжеучёный, ли́повый fam. учёный

    m подде́лка ◄о►, подло́г; фальши́вка ◄о►;

    faire un faux — фабрикова́ть/с= подде́лку; соверша́ть подло́г;

    le document est un faux — э́тот докуме́нт — фальши́вка; s'inscrire en faux contre 1) dr. — объявля́ть/объяви́ть подло́жным

    2) fig. опроверга́ть/опрове́ргнуть;

    distinguer le vrai du faux — отлича́ть/отличи́ть настоя́щее от ло́жного

    adv. ло́жно; неве́рно; фальши́во

    ║ chanter (sonner) faux — петь (звуча́ть) ipf. фальши́во;

    à faux ло́жно; напра́сно (à tort);

    accuser qn. à faux — ло́жно (↓несправедли́во) обвиня́ть /обвини́ть кого́-л.

    ║ porter à faux — стоя́ть ipf. непро́чно <ко́со, кри́во (de travers)); — нависа́ть ipf. en porte à faux

    1) [постро́енный] над пустото́й, нависа́ющий
    2) fig. находя́щийся в двусмы́сленном <нело́вком> положе́нии

    Dictionnaire français-russe de type actif > faux

  • 11 problème

    m
    1. зада́ча (dim. за́дачка ◄е►);

    résoudre un problème de géométrie — реша́ть/реши́ть зада́чу по геоме́трии;

    l'énoncé d'un problème — усло́вие зада́чи; les données du problème — да́нные зада́чи

    2. (question) пробле́ма, вопро́с; тру́дность (difficulté);

    un problème clé — ключево́й <основно́й> вопро́с;

    le problème moral (social) — мора́льная (социа́льная) пробле́ма; les problèmes économiques — экономи́ческие пробле́мы <вопро́сы>; c'est un faux problème — э́то наду́манная пробле́ма; chacun a ses problèmes — у ка́ждого свои́ забо́ты <тру́дности>; ce n'est pas mon problème — э́то не моя́ забо́та; cela pose des problèmes ∑ — при э́том возника́ет ряд вопро́сов; э́то создаёт тру́дности; ce gamin nous pose des problèmes ∑ — у нас мно́го пробле́м <тру́дностей> с э́тим ма́льчиком; [у a] pas de problèmes fam. — о́чень про́сто; э́то я́сно

    Dictionnaire français-russe de type actif > problème

  • 12 se souder

    1. сва́риваться
    2. (os) сраста́ться/срасти́сь*;

    l'os brisé s'est mal \se souderé — сло́манная кость пло́хо сросла́сь

    Dictionnaire français-russe de type actif > se souder

См. также в других словарях:

  • МАННАЯ — не сыплется [на кого]. Курск. То же, что манна не падает (МАННА). БотСан, 101. Манная с неба не падает [на кого]. Волг. То же. Глухов 1988, 84 …   Большой словарь русских поговорок

  • манная — сущ., кол во синонимов: 1 • еда (82) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • манная крупа —      Пшеничная мука крупного помола. Является основой для каш и бубертов. Применяется как мука для выпечки пирожных, а также для клецек, галушек, начинок, пудингов, киселей и изделий типа лапши или для непосредственной засыпки в супы.      … …   Кулинарный словарь

  • манная крупа — манка (разг.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. манная крупа сущ., кол во синонимов: 1 • манка …   Словарь синонимов

  • Манная каша —         Манной каше особенно не повезло с приготовлением. И вот почему. Что такое манная крупа? Это пшеничная мука твердых пшениц крупного помола. На два класса выше крупчатки. Такая мука всегда считалась дорогой, редкой в старой России. Только… …   Большая энциклопедия кулинарного искусства

  • МАННАЯ КРУПА —         Пшеничная мука крупного помола. Является основой для каш и бубертов. Применяется как мука для выпечки пирожных, а также для клецек, галушек, начинок, пудингов, киселей и изделий типа лапши или для непосредственной засыпки в супы.… …   Большая энциклопедия кулинарного искусства

  • Манная крупа — Запрос «Манка» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Манная крупа Манная крупа (в просторечии  манка)  пшеничная крупа очень мелкого п …   Википедия

  • Манная каша с яблоками — Тип блюда: Категория: Время приготовления (минуты): 8 Продукты: Рецепт приготовления: В текущей категории (Консервирование овощей): | | | | | | …   Энциклопедия кулинарных рецептов

  • Манная каша — В кипящее молоко тонкой струйкой всыпать крупу и, непрерывно помешивая, варить на слабом огне 10 15 минут до загустения. После этого положить сахар, соль и размешать. В кашу можно положить 1 2 ст. ложки масла. На 1 стакан манной крупы 5 стаканов… …   Книга о вкусной и здоровой пище

  • МАННАЯ КРУПА — получается из твердых пшениц и кукурузы при размоле их в муку путем трех последовательных приемов: очистки от оболочек, дробления и рассева на ситах (рассевах). Выход М. к. ок. 2% от количества перемалываемого зерна …   Сельскохозяйственный словарь-справочник

  • Манная каша — Манная каша  каша, приготавливаемая из манной крупы. Обычно её варят на молоке …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»