Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

малонаселённый

  • 21 outback

    1. [ʹaʋtbæk] n австрал. (часто Outback)
    малонаселённая местность, необжитые районы
    2. [ʹaʋtbæk] a австрал.
    малонаселённый, необжитой
    3. [ʹaʋtbæk] adv австрал.
    в малонаселённой местности; в необжитых районах

    НБАРС > outback

  • 22 outback

    1. n австрал. малонаселённая местность, необжитые районы
    2. a австрал. малонаселённый, необжитой
    3. adv австрал. в малонаселённой местности; в необжитых районах
    Синонимический ряд:
    1. frontier (noun) back country; backwater; bush; frontier; hinterland; up-country
    2. rural area (noun) backwoods; country; rural area

    English-Russian base dictionary > outback

  • 23 poco habitado

    прил.
    общ. малонаселённый, малообитаемый, малолюдный (малонаселённый)

    Испанско-русский универсальный словарь > poco habitado

  • 24 mazapdzīvots

    ▪ Termini
    ru малонаселённый celtn.
    Kai98
    ▪ EuroTermBank termini
    MašB, BūVP
    ru малонаселённый
    ETB
    ▪ Sinonīmi
    I. īp.v. vāji apmeklēts
    II. reti apdzīvots
    T09

    Latviešu-krievu vārdnīcu > mazapdzīvots

  • 25 lakott

    * * *
    обитаемый, населённый, заселённый;

    \lakott hely — населённое место; населённый пункт;

    gyéren/ritkán \lakott (pl. vidék) — малолюдный, малонаселённый, малозаселённый; редко заселённый; sűrűn \lakott — многолюдный; густонаселённый, заселённый

    Magyar-orosz szótár > lakott

  • 26 чурттакчылыг

    обитаемый, имеющий население, населённый; чурттакчылыг чер населённый пункт; эвээш чурттакчылыг малонаселённый; сырый чурттакчылыг густонаселённый.

    Тувинско-русский словарь > чурттакчылыг

  • 27 dân cư

    население; перенаселённость; малонаселённый; малозаселённый; поселение; населённый; необитаемый; поселение; поселковый; посёлок; перенаселённый; перенаселённость

    Вьетнамско-русский словарь > dân cư

  • 28 đông dân

    людный; густонаселённый; населённый; малонаселённый; перенаселённый; перенаселённость

    Вьетнамско-русский словарь > đông dân

  • 29 dân cư

    население; перенаселённость; малонаселённый; малозаселённый; поселение; населённый; необитаемый; поселение; поселковый; посёлок; перенаселённый; перенаселённость

    Từ điển Tiếng Việt-Nga > dân cư

  • 30 đông dân

    людный; густонаселённый; населённый; малонаселённый; перенаселённый; перенаселённость

    Từ điển Tiếng Việt-Nga > đông dân

  • 31 ՍԱԿԱՎԱԲՆԱԿ

    ա. Малонаселённый, малозаселённый, малообитаемый, редконаселённый.

    Armenian-Russian dictionary > ՍԱԿԱՎԱԲՆԱԿ

  • 32 thưa thớt

    редко; разрежённый; редкий; малонаселённый; малозаселённый

    Từ điển Tiếng Việt-Nga > thưa thớt

  • 33 sparsely populated

    1) Общая лексика: редко заселённый
    2) Строительство: малонаселённый

    Универсальный англо-русский словарь > sparsely populated

  • 34 sparsely populated area

    Универсальный англо-русский словарь > sparsely populated area

  • 35 asustus

    сущ.
    общ. (asustatus) расселение, заселённость, населённость (малозаселённый / малонаселённый - h&\#245;reda asustusega, vдheasustatud), население (плотность населения - asustustihedus)

    Eesti-Vene sõnastik > asustus

  • 36 희박

    희박【稀薄】
    희박하다 слабый; редкий; негустой; неглубокий; разбавленный; разжиженный; разрежённый

    희박하게 하다 разжижать; разредить; разбавлять; разводить

    Корейско-русский словарь > 희박

  • 37 schwachbevölkert

    Универсальный немецко-русский словарь > schwachbevölkert

  • 38 lakosságú

    kevés \lakosságú — малонаселённый;

    sűrű \lakosságú — густонаселённый

    Magyar-orosz szótár > lakosságú

  • 39 at

    I [æt] ( полная форма); [ət] ( редуцированная форма) предл.

    He cut the material at the spot. — Он разрезал материал прямо на месте.

    He sat at his table. — Он сидел за столом.

    He stood at the altar. — Он стоял у алтаря.

    2)

    Mr. Mayhew has bought the provisions at the east. — Мистер Мэйхью закупил оборудование на востоке.

    A still unsettled claim to a very large extent of territory at the eastward. — До сих пор не разрешённый спор о претензиях на большую часть территории на востоке.

    The wind which now blows at east. — Сейчас, когда дует восточный ветер.

    The wind stood at the westward. — Ветер дул с запада.

    в) амер.; брит., диал. добавочное при слове where в вопросительном предложении

    All these Union Plants backed him where is he at now. — Все эти профсоюзные предприятия задвинули его туда, где он сейчас находится.

    at St. Helena — на острове Св. Елены

    The Parliament met at Edinburgh. — Парламент заседал в Эдинбурге.

    3) у (указывает на принадлежность или нахождение кого-л. / чего-л. у кого-л.)

    The word was at God. ( Bible) — Слово было у Бога.

    You have found mercy at our lord. — Ты нашёл сострадание у нашего господина.

    4) на (обозначает активное воздействие на кого-л.)

    Mrs. Jewkes is mightily at me, to go with her. — Миссис Джукс всё наседает на меня, чтобы я пошёл с ней.

    All his people are at him trying to get him away from me. — Родители ему просто житья не дают - хотят, чтобы он бросил меня.

    5) в (употребляется для подчёркивания официальных отношений, а не просто нахождение где-л.)

    It is exactly what the parson at chapel says. — Это именно то, что говорит в церкви пастор.

    He was sent to be a boarder at the school for six months. — Его отослали на шесть месяцев воспитанником в школу-интернат.

    6) на, в (означает присутствие при каком-л. событии)

    When we were at Tunis at the marriage of your daughter. — Когда мы были в Тунисе на свадьбе вашей дочери.

    He asked whether I had been at the battle. — Он поинтересовался, участвовал ли я в сражении.

    7) у, рядом, на (указывает на место, куда что-л. крепится, сторону, где что-л. находится)

    The friend at your left hand. — Друг, находящийся слева от вас.

    You have the ball at your feet. — Мяч у твоих ног.

    He wears the key at his watch chain. — Он носит этот ключ на цепочке своих часов.

    The sight of the snake had turned him sick at stomach. — При виде змеи у него в желудке похолодело.

    The late king had been at heart a Roman Catholic. — Покойный король в глубине души был католик.

    10) из, через (указывает на место, служащее входом или выходом)

    He stood up and spoke out at the window. — Он встал и заговорил из окна.

    Smoke issued forth at several orifices. — Из нескольких отверстий шёл дым.

    He entered at the front door. — Он вошёл через главный вход.

    11) к, до (указывает на место, где заканчивается некоторый процесс)

    We arrived at exactly the same results. — Мы пришли точно к таким же результатам.

    That great man has as many to break through to come at me, as I have to come at him. — На пути этого великого человека ко мне лежит столько же препятствий, сколько и у меня на пути к нему.

    12) к, в, по, по отношению ( указывает на направление действия)

    A great blow was about to be aimed at the Protestant religion. — По протестантской религии должны были вот-вот нанести сокрушительный удар.

    Once they were seen and fired at. — Однажды их увидели и обстреляли.

    Ugly faces that were frowning over at her. — Мерзкие рожи, которые мерили её неодобрительными взглядами.

    This touch at our old friends, the Whigs. — Это удар по нашим старым друзьям, вигам.

    They all had indignation at the judges. — Все они чувствовали негодование по отношению к судьям.

    13) к, до, за, на (указывает на стремление достать, получить что-л.)

    Catching at every thing that stood by them. — Хватаясь за всё, что было рядом.

    All men make at the same common thing, money. — Все люди стремятся к одному - к деньгам.

    Drowning men catch at straws. — Утопающий хватается за соломинку.

    That power at which he had aspired. — Та власть, к которой он так стремился.

    "Strangers are nothing to me," said the young fellow, catching at the words. — "Иностранцы для меня ничто", сказал юноша, цепляясь к словам.

    He idled away the mornings at billiards. — Утро он обычно убивал за бильярдом.

    He foils the Devil at his own weapons. — Он сокрушит дьявола его собственным орудием.

    In agility and skill at his weapons he had few equals. — В ловкости и умении обращаться с оружием немногие могли с ним сравниться

    - be diligent at lessons
    - be at the plough
    - be at bat
    - be at swords' points
    15) по, при, на (указывает на условия, описывающие ситуацию)

    Valuable books are to be sold at auction. — Ценные книги должны уйти с молотка.

    They got the land at $2 an acre. — Он получили эту землю по два доллара за акр.

    The water boils at 100 degrees centigrade. — Вода кипит при ста градусах по Цельсию.

    The car ran at full speed. — Машина мчалась на полной скорости.

    - at the most
    - at most
    16) за, на, в (обозначает производимую деятельность, процесс или состояние)

    What a pleasant picture - a brontosaurus at rest. — Какая прекрасная картина - отдыхающий бронтозавр.

    One who is at peace within himself. — Тот, кто живёт в мире с самим собой.

    People at work. — Люди за работой.

    The countries were at war. — Страны находились в состоянии войны.

    As she sits at supper. — Когда она ужинает.

    The case is still at hearing. — Дело всё ещё в суде.

    They were sometimes at fault. — Иногда они ошибались.

    In some of the vessels at anchor. — На некоторых судах из тех, что стоят на якоре.

    At right angles to the axis. — Под прямыми углами к оси.

    He can do that at his will. — Он может это сделать по собственной воле.

    You are at my mercy. — Ты полностью в моей власти.

    At my witting I transgressed never. — Никогда я умышленно не нарушал закон.

    19) в, после, во время, в течение

    From three at afternoon till nine at night. — С трёх дня до девяти вечера.

    That's all I have to say at present. — Это всё, что я имею сказать в данный момент.

    At the return from the army. — После возвращения из армии.

    He was then at thirty. — Он был тогда в возрасте тридцати лет.

    A town at our being there, but thinly inhabited. — Во время нашего пребывания это уже был город, но крайне малонаселённый.

    At the Restoration Hyde became chief minister. — В период Реставрации Хайд стал премьер-министром.

    The business was completed at two sittings. — Дело было решено за две встречи.

    21) указывает на порядок, в котором что-л. происходит
    - at first
    22) по, при, вследствие, по причине

    It is at his insistence that I shall continue my rural speculations. — И только по его настоянию я продолжу свои сельские размышления.

    At their voices he drew the sword back. — При звуке их голосов он вложил меч обратно в ножны.

    Gram:
    [ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]at[/ref]
    II сокр. от airtight III сокр. от apparent time; астр. IV сокр. от atomic

    Англо-русский современный словарь > at

  • 40 backwoods

    ['bækwudz] 1. сущ.; употр. с гл. в ед. и мн.
    3) глушь, захолустье, глухомань
    2. прил.

    Англо-русский современный словарь > backwoods

См. также в других словарях:

  • малонаселённый — малонаселённый …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • малонаселённый — малонаселённый …   Словарь употребления буквы Ё

  • МАЛОНАСЕЛЁННЫЙ — МАЛОНАСЕЛЁННЫЙ, малонаселённая, малонаселённое. Имеющий мало населения. Малонаселенный край. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • малонаселённый — малонаселённый; кратк. форма ён, ённа …   Русский орфографический словарь

  • малонаселённый — малонаселённый, малонаселённая, малонаселённое, малонаселённые, малонаселённого, малонаселённой, малонаселённого, малонаселённых, малонаселённому, малонаселённой, малонаселённому, малонаселённым, малонаселённый, малонаселённую, малонаселённое,… …   Формы слов

  • малонаселённый — ая, ое. см. тж. малонаселённость Имеющий небольшое население, немного жителей. М ая местность. М ая квартира …   Словарь многих выражений

  • малонаселённый — ая, ое. Имеющий небольшое население, немного жителей. Малонаселенная местность. Малонаселенная квартира. □ Переулок был тихий, малонаселенный. Гладков, Березовая роща …   Малый академический словарь

  • малонаселённый — …   Орфографический словарь русского языка

  • малонаселённый — мал/о/на/сел/ённ/ый …   Морфемно-орфографический словарь

  • малонаселённость — см. малонаселённый; и; ж …   Словарь многих выражений

  • Малонаселенность — малонаселённость ж. отвлеч. сущ. по прил. малонаселённый Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»