Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

малко)

  • 121 посръбвам

    1. take little sips (of)
    2. (пия, пиянствувам по малко) be fond of a drink, be always nipping; bib
    посръбнал съм си (повечко) have had a glass too many, be a bit tight/tipsy
    * * *
    посръ̀бвам,
    гл.
    1. take little sips (of);
    2. ( пия, пиянствам по малко) be fond of a drink, be always nipping; bib; посръбнал съм си ( повечко) have had a glass too many, be a bit tight/tipsy.
    * * *
    1. (пия, пиянствувам по малко) be fond of a drink, be always nipping;bib 2. take little sips (of) 3. посръбнал съм си (повечко) have had a glass too many, be a bit tight/tipsy

    Български-английски речник > посръбвам

  • 122 посъбирам

    посъбирам малко пари scrape a little money together
    * * *
    посъбѝрам,
    гл.: \посъбирам малко пари scrape a little money together.
    * * *
    ПОСЪБИРАМ малко пари scrape a little money together

    Български-английски речник > посъбирам

  • 123 преди

    1. предл. before, prior to
    ago. back ( след същ.)
    преди пладне before noon, in the morning/forenoon, съкр. a.m.
    преди срока before the term set/the deadline
    преди войната prior to/before the war
    преди една седмица a week ago
    преди малко a (little) while ago/back
    преди много време a long time ago/back
    преди това first
    преди това трябва да му пишеш you must write to him first
    преди всичко first of all, first and foremost, to begin with; above all things
    for one thing
    2. нар. previously, formerly, before
    поет. ere
    преди беше учител formerly he was a teacher, he used to be a teacher
    по- преди earlier, formerly
    3. преди да before ( и с ger.)
    преди да отидеш before you go, before going
    преди да се родя before I was born
    * * *
    предѝ,
    предл. before, prior to; ago, back ( след същ.); \преди една седмица a week ago; \преди малко a (little) while ago/back; \преди много време a long time ago/back; • \преди всичко first of all, first and foremost, to begin with; above all things; for one thing; in the first instance/place; разг. first thing.
    ——————
    нареч.
    1. previously, formerly, before; поет. ere; по-\преди earlier, formerly; точно както \преди just as before;
    2.: \преди да before (и с ger.); той е вече, както \преди ( възстанови се) he is (quite) his own/old self again.
    * * *
    ago: We married two years преди. - Оженихме се преди две години., It was a long time преди. - Това беше преди много време.; before: преди noon - преди пладне; (нар.): previously: Tell me the truth преди it is too late. - Кажи ми истината преди да е станало твърде късно.; formerly: преди he was a robber. - Преди той беше крадец.; above all - преди всичко
    * * *
    1. 1 предл. before, prior to 2. 2 нар. previously, formerly, before 3.: ПРЕДИ да before (и с ger.) 4. ago. back (след същ.) 5. for one thing 6. no-ПРЕДИ earlier, formerly 7. ПРЕДИ беше учител formerly he was a teacher, he used to be a teacher 8. ПРЕДИ войната prior to/before the war 9. ПРЕДИ всичко first of all, first and foremost, to begin with;above all things 10. ПРЕДИ да отидеш before you go, before going 11. ПРЕДИ да се родя before I was born 12. ПРЕДИ една седмица a week ago 13. ПРЕДИ малко a (little) while ago/back 14. ПРЕДИ много време a long time ago/back 15. ПРЕДИ пладне before noon, in the morning/forenoon, ськр. a.m. 16. ПРЕДИ срока before the term set/the deadline 17. ПРЕДИ това first 18. ПРЕДИ това трябва да му пишеш you must write to him first 19. поет. ere 20. той е вече както ПРЕДИ (възстанови се) he is (quite) his own/old self again 21. точно както ПРЕДИ just as before

    Български-английски речник > преди

  • 124 прекалено

    прекалено effusive.; excessively, to excess; above/beyond all measure
    прекалено много much/far too much, ( за брой) much/far too many
    прекалено малко much/far too little, ( за брой) too few
    прекалено щедър generous to a fault/to excess
    прекалено самоуверен overconfident
    прекалено скромен much too modest
    прекалено услужлив officious
    това е вече прекалено! that's going too far! that's a bit thick?
    * * *
    прекалѐно,
    нареч. excessively, to excess; above/beyond all measure; exorbitantly; ( твърде) too; \прекалено активен overactive; \прекалено малко much/far too little, (за брой) too few; \прекалено много much/far too much, (за брой) much/far too many; \прекалено самоуверен overconfident; \прекалено услужлив officious; \прекалено хитър too clever by half; това е вече \прекалено! that’s going too far! that’s a bit thick!
    * * *
    too: I am прекалено tired to dance. - Прекалено съм уморен, за да танцувам., It is прекалено late. - Прекалено късно е., прекалено many - прекалено много (за брой), прекалено much - прекалено много (за качество); excessively; above all measure
    * * *
    1. (твърде) too 2. ПРЕКАЛЕНО effusive.;excessively, to excess;above/beyond all measure 3. ПРЕКАЛЕНО малко much/far too little, (за брой) too few 4. ПРЕКАЛЕНО много much/ far too much, (за брой) much/far too many 5. ПРЕКАЛЕНО самоуверен overconfident 6. ПРЕКАЛЕНО скромен much too modest 7. ПРЕКАЛЕНО услужлив officious 8. ПРЕКАЛЕНО щедър generous to a fault/to excess 9. това е вече ПРЕКАЛЕНО! that's going too far! that's a bit thick?

    Български-английски речник > прекалено

  • 125 публика

    public
    (зрители, слушатели) audience
    малко публика a small audience; poor attendance
    широката публика the general public, the public at large
    * * *
    пу̀блика,
    ж., само ед. public; ( зрители, слушатели) audience; (само зрители) spectators; (на спортно събитие) gate; излизам пред \публика venture before the public; малко \публика small audience; poor attendance; той огледа \публиката his eyes made a sweep of the audience; широката \публика the general public, the public at large.
    * * *
    audience: There was a large публика in the theater. - В театъра имаше голяма публика.; public: the general публика - широката публика; ((посетители): attendance
    * * *
    1. (зрители, слушатели) audience 2. (само зрители) spectators 3. public 4. малко ПУБЛИКА а small audience;poor attendance 5. широкатаПУБЛИКА the general public, the public at large

    Български-английски речник > публика

  • 126 развален

    1. (за храна, плодове) spoilt, gone bad, decayed
    (вонещ) putrid
    (за въздух) stuffy, foul, frowsy, vitiated
    (за яйце) bad, addled, rotten
    развален а риба bad/rotten fish
    развалени зъби decayed/rotten/bad teeth
    месото е малко развалено the meat is a bit off, the meat is slightly tainted
    2. (повреден) damaged, out of order/repair
    машината е съвсем развалена the machine is beyond repair
    3. (разрушен) destroyed; demolished
    4. (безнравствен) corrupt, depraved
    развален a жена a loose woman
    развален стомах an upset stomach
    развален годеж a broken off engagement
    развален договор a broken contract
    развален английски и пр. broken English, etc.
    развалени пари change
    * * *
    развалѐн,
    мин. страд. прич. (и като прил.)
    1. (за храна, плодове) spoilt, gone bad, decayed; ( вонящ) putrid; (за въздух) stuffy, foul, vitiated; (за яйце) bad, addled, rotten; месото е малко \развалено the meat is a bit off, the meat is slightly tainted; миризма на \развалено a musty smell;
    2. ( повреден) damaged, out of order/repair, in bad repair; съвсем \развален beyond repair;
    3. ( разрушен) destroyed; demolished;
    4. ( безнравствен) corrupt, depraved; \развалена жена a loose woman; • \развален годеж a broken off engagement; \развален договор a broken contract; \развален стомах an upset stomach; \развалени пари change.
    * * *
    spoilt (и за храна); addle; rotten: развален fruits - развалени плодове; addled: The fridge is развален. - Хладилникът е развален.; corrupt (за човек); depraved (за човек); injured; perished (договор, годеж)
    * * *
    1. (безнравствен) corrupt, depraved 2. (вонещ) putrid 3. (за въздух) stuffy, foul, frowsy, vitiated 4. (за храна, плодове) spoilt, gone bad, decayed 5. (за яйце) bad, addled, rotten 6. (повреден) damaged, out of order/ repair 7. (разрушен) destroyed;demolished 8. РАЗВАЛЕН a жена a loose woman 9. РАЗВАЛЕН а риба bad/rotten fish 10. РАЗВАЛЕН английски и пр. broken English, etc. 11. РАЗВАЛЕН годеж a broken off engagement 12. РАЗВАЛЕН договор a broken contract 13. РАЗВАЛЕН стомах an upset stomach 14. РАЗВАЛЕНи зъби decayed/rotten/bad teeth 15. РАЗВАЛЕНи пари change 16. машината е съвсем РАЗВАЛЕНа the machine is beyond repair 17. месото е малко РАЗВАЛЕНо the meat is a bit off, the meat is slightly tainted 18. миризма на РАЗВАЛЕНо a musty smell

    Български-английски речник > развален

  • 127 разплаквам

    make cry, reduce to tears, bring tears to s.o.'s eyes
    разплаквам дете в майка spread terror in o.'s path
    разплаквам се burst/break into tears
    малко остава да се разплача be on the verge/edge of tears, be close to tears
    * * *
    разпла̀квам,
    гл. make cry, reduce to tears, bring tears to s.o.’s eyes;
    \разплаквам се burst/break into tears; малко остава да се разплача be on the verge/edge of tears, be close to tears.
    * * *
    make cry; burst into tears (се); melt into tears (се)
    * * *
    1. make cry, reduce to tears, bring tears to s.o.'s eyes 2. РАЗПЛАКВАМ ce burst/break into tears 3. РАЗПЛАКВАМ дете в майка spread terror in o.'s path 4. малко остава да се разплача be on the verge/edge of tears, be close to tears

    Български-английски речник > разплаквам

  • 128 разреден

    (за въздух, газ) rarefied, thin
    разредено вино watered down wine, ( малко) wine dashed with water
    * * *
    разредѐн,
    мин. страд. прич. (и като прил.)
    1. (за въздух, газ) rarefied, tenuous, thin; \разредено вино watered down wine, ( малко) wine dashed with water;
    2. thinned; diluted, watered; rarified.
    * * *
    rarefied (въздух, газ); thin; attenuate; rare{rex}; tenuous
    * * *
    1. (за въздух, газ) rarefied, thin 2. РАЗРЕДЕНo вино watered down wine, (малко) wine dashed with water

    Български-английски речник > разреден

См. также в других словарях:

  • МАЛКО — (Malko), каменецкий мещанин. 1565. Арх. VII, 2, 182. Малко, крестьянин, зап. 1595. Арх. VI, 1, 252. Малко Сачинич, крестьянин, зап. 1595. Арх. VI, 1, 252. Взяв с собой монастырских старожилцов, Ивана Малка Ефимова сына . А. И. I, 186. Малко,… …   Биографический словарь

  • малко — нар. отчасти, незначително, нищо и никакво, малобройно, за пет пари, не стига, не достига, кът, слабо, умерено, ограничено, чат пат, мъничко, малко нещо нар. малцина, малък брой същ. затънтено място, лошо жилище, дупка същ. късче, парченце, хапка …   Български синонимен речник

  • Малко-Тырново — Город Малко Тырново Малко Търново Герб …   Википедия

  • Малко-Шарково — Село Малко Шарково Малко Шарково Страна БолгарияБолгария …   Википедия

  • Малко-Йонково — Село Малко Йонково Малко Йонково Страна БолгарияБолгария …   Википедия

  • Малко-Тырново (община) — Община Малко Тырново Община Малко Търново Герб …   Википедия

  • Малко-Брягово — Село Малко Брягово Малко Брягово Страна БолгарияБолгария …   Википедия

  • Малко-Враново — Село Малко Враново Малко Враново Страна БолгарияБолгария …   Википедия

  • Малко-Градиште — Село Малко Градиште Малко Градище Страна БолгарияБолгария …   Википедия

  • Малко-Ёнково — Село Малко Йонково Малко Йонково Страна БолгарияБолгария …   Википедия

  • Малко-Кадиево — Село Малко Кадиево Малко Кадиево Страна БолгарияБолгария …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»