-
1 napfoltmaximum
-
2 tetőpont
• верх• вершина• максимум* * *формы: tetőpontja, tetőpontok, tetőpontotвы́сшая то́чка ж, зени́т м* * *1. mat. максимум; высшая точка;2. csill. апогей, зенит; 3. átv., vál. высшая точка; верх, вершина; кульминационный пункт; кульминация, зенит, апогей;dicsősége \tetőpontján — на вершине v. в апогее славы; dicsősége \tetőpontján áll — находиться в зените славы; a harc \tetőpontja — разгар битвы; eléri \tetőpontját — достигать/достигнуть v. достичь высшей точки; кульминировать; tehetsége elérte a \tetőpontot — его талант достиг своего апогеяa boldogság \tetőpontja — верх блаженства;
-
3 maximum
Ifn. [\maximumot, \maximuma, \maximumok] максимум; высшая точка; предельность;IIvmit a \maximumig fokoz — Доводить/довести до максимума что-л.;
hat., biz. (legfeljebb) самое большее; не более; не больше; максимально, biz. максимум;\maximum tizenöt perc múlva — самое большее через пятнадцать минут
-
4 csúcspont
vminek a \csúcspontjaвершина чего-то* * *формы: csúcspontja, csúcspontok, csúcspontot1) верх м, верши́на ж2) перен верши́на ж, зени́т м* * *1. верх; (grafikonon) пик графика;2. csill. кульминация; кульминационный пункт; максимум;\csúcspontját éri — кульминировать;
3. átv. апогей, зенит;az idény \csúcspontja — разгар сезонаdicsősége \csúcspontján — в зените v. на вершине славы;
-
5 függvény
• зависимость от многих факторов• функция математ.* * *формы: függvénye, függvények, függvényt1) мат фу́нкция ж2)ez sok tényező függvénye перен — э́то зави́сит от мно́гих фа́кторов
* * *[\függvényt, \függvényе, \függvények] 1. mat. функция;differenciálható \függvény — дифференцируемая функция; elsőfokú/lineáris \függvény — линейная функция; explicit \függvény — явная функция; exponenciális \függvény — показательная/степенная функция; folytonos \függvény — непрерывная функция; goniometrikus/szögmértani \függvény — гониометрическая функция; hiperbolikus \függvény — гиперболическая функция; logaritmikus \függvény — логарифмическая функция; trigonometrikus \függvény — тригонометрическая функция; a \függvény legnagyobb és legkisebb értéke — максимум и минимум;algebrai \függvény — алгебраическая функция;
2.a tőke politikai \függvényei — политические придатки капиталаátv.
vminek a \függvény — е придаток; -
6 határ
• граница• предел• рубеж* * *формы: határa, határuk, határt1) грани́ца ж, рубе́ж м2) перен преде́л м* * *[\határt, \határa, \határok] 1. граница, рубеж; {főleg kifejezésekben, valamint birtokhatárról) передел;földr. az örök hó \határa — граница вечного снега; a \határ lezárása — закрытие границы; \határ megállapítása/megvonása — определение/проведение границ; a \határ le van zárva — граница закрыта; a szomszédos birtokok \határán — на рубеже соседних владений; messze a- haza \határain túl — далеко за пределами родины; országunk \határain belül — в пределах нашей страны; a \határon túl — за рубежом; lezárja a \határt — закрыть границу; \határt alkotó/képező — предельный; \határt megállapít/von — определить/определить v. проводить/провести границу; разграничивать/ разграничить;természetes \határ — естественные границы;
2. (mezsgye) межа;\határt húz/ von — размежёвывать(ся)/размежевать(ся);
3. (vonal) линия;a hajó rakodási \határa — линия нагрузки судна;
4. átv. предел;teherbírási \határ — максимум/предел грузоподъёмности;rugalmassági \határ — предел упругости;
5.kiment a város \határába — он ушёл гулить за город; a \határban — на околице; a falu \határán túl — за околицей; a város \határán belül — в черте города; a város \határán túl — за чертой города;a falu \határ — а околица;
6. (határérték) лимит;felső \határ — максимальный лимит; {plafon} потолок;alsó \határ — минимальный лимит;
7. átv. предел, рубеж, мера, черта, költ. грань;mindennek van \határa — всему есть предел/мера; nincs \határa vminek — не видно границ чего-л.; kilép vminek a \határai közül — выйти за пределы чего-л.; a VI. és VII. század \határán — на рубеже VI. и VII. веков; két korszak \határán — на рубеже двух эпох; bizonyos \határig — до известной степени; eljut a végső \határig — дойти до точки; az emberi kor legvégső \határáig — до самого конца человеческого возраста; nem ismer \határt — не знать границы/меры; biz. закусить удила; öröme nem ismert \határt — его радость не знала границ v. переливалась через край; túllépi a \határt (megfeledkezik magáról) — забываться/забиться; войти из границ; \határt szab vminek — положить пределы чему-л.; устанавливать/установить границы чего-л.; \határt von (elhatárol) — отграничивать/отграничить;éles \határ — глубокая граница; (leg)végső {v. последняя черта; предельность;
8:nép.
(jelzői használatban) olyan, mint egy \határ szerencsétlenség — у него жалкий/несчастный вид -
7 legfeljebb
* * *в кра́йнем слу́чае; са́мое бо́льшее, ма́ксимумlegfeljebb öt perc múlva — са́мое бо́льшее че́рез пять мину́т
* * *в крайнем/худшем случае; самое большее; не более/свыше; максимально, biz. максимум; nép. от силы;\legfeljebb tizenöt pete múlva — самое большее через пятнадцать минут; \legfeljebb tíz évi időtartamra — на срок не свыше десяти лет; \legfeljebb hús/ éves — ему не больше двадцати лет; biz. ему от силы двадцать лет; a város \legfeljebb harminc kilométerre van — до города от силы тридцать километров; \legfeljebb nem jön el — в крайнем случае он не придёт\legfeljebb tíz forint lehet az ára — стоит не более десяти форинтов;
-
8 legnagyobb
* * *формы: legnagyobbja, legnagyobbak, legnagyobbatса́мый большо́й, наибо́льший; преде́льный, максима́льныйa legnagyobb gyerek — са́мый ста́рший ребёнок
* * *самый большой/великий; самый больший наибольший, максимальный, величайший, (наи)высший, предельный, последний, архи-;a tökéletesség \legnagyobb foka — последняя степень совершенства; a \legnagyobb mennyiség — максимальное количество; максимум; a \legnagyobb mértékben — в (наи)высшей степени/мере; mat. \legnagyobb közös osztó — общий наибольший делитель; a \legnagyobb örömmel — с величайшим удовольствием; a \legnagyobb sebesség — предельная/ максимальная скоростьa \legnagyobb érdeklődést kelti — привлечь наибольшее внимание;
-
9 mennyire
1) как далеко́mennyire van ide a falu? — как далеко́ отсю́да де́ревня?
2) наско́лько, как* * *1. (milyen messzire) насколько далеко;\mennyire van ide Miskolc? — как далеко отсюда город Мйшкольц?;
2. átv. (vmely célt illetően) насколько, как;\mennyire jutottál a munkádban? — насколько ты продвинулся в работе? какие у тебя успехи (в работе)?;
3. (felkiáltásokban) насколько, как, то-то; до чего;\mennyire unlak! — до чего ты мне надоел!;\mennyire sajnálom őt! — как я его жалею!;
\mennyire nem volt igaza! как он был неправ! насколько неправ был он! 4.de még \mennyire ! — а как же! ешб бы!;
mennyiség [\mennyireet, \mennyireе, \mennyireek] 1.— количество;
számlálható egyedeké) число, численность;(pl. pénzösszegé) размер;jelentéktelen/minimális \mennyire — незначительное/минимальное количество; (igen) kis \mennyire крупица, частица; nagy \mennyire — большое количество; множество, множественность; a legnagyobb \mennyire — самое большое количество; максимум; óriási/ töméntelen \mennyire — огромное количество; biz. уйма, бездна, лавина; (átv. is) végtelen \mennyire неизмеримое количество/множество;csekély \mennyire — малое количество; немногочисленность;
2. mat. количество, величина;elhanyagolható \mennyire — ничтожная величина; komplex \mennyire — комплекс; pozitív \mennyire — плюс; végtelen kis \mennyire — бесконечно малая величина;adott \mennyire — данная величина;
3.fil.
a \mennyire minőségbe csap át — количество переходит в качество -
10 program
формы: programja, programok, programotпрогра́мма ж* * *[\programot, \programja, \programok] 1. (munkaterv) программа, план; (egyetemen, főiskolán) (учебная) программа;fegyverkezési \program — программа вооружений; kitűzött v. tervbe vett \program — намеченная программа; maximális \program — программа-максимум; \program nélküli — беспрограммный; ez nem volt a \programbán — это напли не было предусмотрено;bővített \program — расширенная программа;
2. (politikai) программа, линия;3. (műsor) программа -
11 tudás
• знание• умение делать что-то• учение* * *формы: tudása, -, tudást1) зна́ние с2) зна́ния мн3) уме́ние с; мастерство́ с* * *[\tudást, \tudása] 1. знание;a \tudás logikai törvényei — логические законы знания;
2. (ismeret) знания tsz., познания tsz.;felületes \tudás — поверхностные знания; hézagos/fogyatékos \tudás — пробел в знаниях; vall. a \tudás fája — древо познания добра и зла; a \tudás forrása — источник знаний; a \tudás maximuma — максимум знаний; alapos \tudása van — а matematikában у него основательные знания в математике; nagy \tudás — а van у него большие знания; \tudásra szomjazó — жадный к знаниям/ наукам; пытливый; \tudásra tesz szert — приобрести знания; közm. а \tudás világosság, a tudatlanság sötétség — учение свет, а неученье тьма;biztos \tudás — солидность знаний;
3. (tanultság) учёность, эрудиция;nagy kanállal ette a \tudást — он напичкан учёностью;
4. (szakmai) знание, мастерство;szakmai \tudás — профессиональное мастерство;
5. (vminek az ismerete) знание;a törvény nem \tudása — незнание законов;vminek a nem \tudása — незнание чего-л.;
6. (képesség) умение;küzdeni \tudás — умение боротьсяpedagógiai \tudás — педагогическое умение;
-
12 birtokhatár
1. межа;2. pol. максимум земельного владения -
13 jóindulat
благосклонность, благожелательность, доброжелательность, доброжелательство, милость; {jólelkűség} беззлобие, беззлобность, rég. благонамеренность, благорасположение, благоволение;\jóindulatra bír — заручиться чьей-л. благосклонностью; rég. умилостивлять/умилостивить; elnyeri vkinek a \jóindulatát — заслужить чью-л. благосклонность; vki \jóindulatát élvezi — пользоваться чьей-л. благосклонностью; \jóindulatot tanúsít vki iránt — проявлять/ проявить благосклонность v. доброжелательство к кому-л.; занимать благожелательную позицию; rég. благожелательствовать, доброжелательствовать; a lehető legnagyobb \jóindulatot tanúsítja — проявлять/проявить максимум доброжелательства; \jóindulattal van/viseltetik vki iránt — благожелательно относиться к кому-л.; быть благонамеренным по отношению к кому-л.; душевно расположен к кому-л.; rég. благоволить/соблаговолить к кому-л.vmi iránti \jóindulat — доброжелательное отношение к чему-л.;
-
14 maximális
* * *[\maximálisat] максимальный, предельный, последний;\maximális erőmegfeszítés — предельное напряжение сил; \maximális program — программа-максимум; \maximális sebesség — предельная скорость; a tökéletesség \maximális foka — последняя степень совершенстваorv.
\maximális adag — высшая/максимальная доза; -
15 maximálisan
1. максимально;\maximálisan feszült/megfeszített — максимально напряжённый;
2. (legfeljebb) самое большее; не более; максимум; не больше
См. также в других словарях:
МАКСИМУМ — (maximum) самое большое число (величина или ценность), наибольший предел, до которого что либо может достигнуть. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Павленков Ф., 1907. МАКСИМУМ наибольшая величина из рассматриваемых… … Словарь иностранных слов русского языка
МАКСИМУМ — (maximum) Наивысшее значение функции, которое она принимает при любом значении ее аргументов. Максимум может быть локальным или абсолютным. Например, функция у=1–х2 имеет абсолютный максимум у=1 при х=0; не существует другого значения х, которое… … Экономический словарь
МАКСИМУМ — МАКСИМУМ, максимума, муж. (лат. maximum наибольшее). 1. Наибольшее, предельное количество; ант. минимум. Проявить максимум энергии. Максимум знаний. Максимум и минимум (наибольшее и наименьшее значение функции; мат.). 2. в знач. нареч. Самое… … Толковый словарь Ушакова
Максимум — Максимум: наибольшее возможное количество чего либо в данном контексте. в математическом анализе максимум один из видов экстремума, наибольшее значение функции на заданном множестве. в теории множеств максимум элемент линейно… … Википедия
максимум — См … Словарь синонимов
максимум — а, м. maximum m., нем. maximum. <лат. maximus < magnus большой. 1. Наибольшее, предельное количество чего л.; наибольшая величина (противополож. минимум). БАС 1. Хотели под страхом гильотины установить продажу по крайней таксе или maximum.… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Максимум — система принудительной таксации цен и заработной платы во Франции в период якобинской диктатуры. Фактически максимум ликвидирован после термидорианского переворота (июль 1794 г.), официально 24 декабря 1794 г … Исторический словарь
МАКСИМУМ — И МИНИМУМ (от лат. maximum и minimum) – наибольшее (наивысшее) и наименьшее (самое низкое). Отсюда: максимальный и минимальный. Для Николая Кузанского и Джордано Бруно «Бог», т.е. единое, из которого происходит все, является максимумом и… … Философская энциклопедия
МАКСИМУМ — (от латинского maximum наибольшее), наибольшее количество, величина, высшая степень; противоположное минимум … Современная энциклопедия
МАКСИМУМ — (от лат. maximum наибольшее) наибольшее количество, величина, высшая степень; противоположное минимум … Большой Энциклопедический словарь
МАКСИМУМ — система принудительной таксации цен и заработной платы во Франции в период якобинской диктатуры. Фактически ликвидирован после термидорианского переворота (июль 1794), официально 24 декабря 1794 … Большой Энциклопедический словарь