-
41 tension maximum
сущ.1) тех. максимальное рабочее напряжение2) стр. максимальное напряжение, максимальное натяжение -
42 contrainte maximum de cisaillement
сущ.стр. максимальное напряжение сдвига, максимальное напряжение срезаФранцузско-русский универсальный словарь > contrainte maximum de cisaillement
-
43 maximum
сущ.1) общ. высшая степень, наивысший, предельный, пик, предел, предельная цена, устанавливаемая в законном порядке, максимальный, максимум2) юр. максимальная мера наказания (по данной статье), предельная мера наказания (по данной статье)3) выч. максимальное значение, максимальное количество -
44 pression d'explosion
сущ.тех. давление вспышки, давление взрыва, максимальное давление цикла, максимальное давление цикла (в цилиндре двигателя)Французско-русский универсальный словарь > pression d'explosion
-
45 pression d'insufflation maximale
сущ.мед. максимальное давление при инсуффляции, максимальное давление инсуффляции (в дыхательных аппаратах)Французско-русский универсальный словарь > pression d'insufflation maximale
-
46 pression de combustion
сущ.тех. давление сгорания, максимальное давление цикла (в цилиндре), максимальное давление (в цилиндре двигателя)Французско-русский универсальный словарь > pression de combustion
-
47 capacité maximale d'un condensateur
максимальная емкость конденсатора
Максимальное значение емкости конденсатора, которое может быть получено перемещением его подвижной системы.
[ ГОСТ 21415-75]Тематики
EN
DE
FR
48б. Максимальная емкость конденсатора
D. Maximale Kapazität eines Kondensators
E. Maximum capacitance of a capacitor
F. Capacité maximale d'un condensateur
Максимальное значение емкости конденсатора, которое может быть получено перемещением его подвижной системы
Источник: ГОСТ 21415-75: Конденсаторы. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > capacité maximale d'un condensateur
-
48 tension maximale admissible
максимально допустимое напряжение ФЭПП
Максимальное значение постоянного напряжения, приложенного к ФЭПП при котором отклонение его параметров от номинальных значений не превышает указанных пределов при длительной его работе.
Обозначение
Umax
[ ГОСТ 21934-83]Тематики
- приемники излуч. полупроводн. и фотоприемн. устр.
EN
DE
FR
51. Максимально допустимое напряжение ФЭПП
D. Maximal zulässige Spannung
E. Maximum admissible voltage
F. Tension maximale admissible
Umax
Максимальное значение постоянного напряжения, приложенного к ФЭПП, при котором отклонение его параметров от номинальных значений не превышает указанных пределов при длительной его работе
Источник: ГОСТ 21934-83: Приемники излучения полупроводниковые фотоэлектрические и фотоприемные устройства. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > tension maximale admissible
-
49 déclencheur à maximum de courant à retard indépendant
Максимальное реле или максимальный расцепитель тока с независимой выдержкой времени
Максимальное реле или максимальный расцепитель тока, срабатывающие с определенной выдержкой времени, которая может регулироваться, но не зависит от величины сверхтока.
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]EN
definite time-delay over-current release
an over-current release which operates with a definite time-delay, which may be adjustable, but is independent of the value of the over-current
[IEV number 441-16-34]FR
déclencheur à maximum de courant à retard indépendant
déclencheur à maximum de courant qui fonctionne avec un retard défini qui peut être réglable mais est indépendant de la valeur de la surintensité.
[IEV number 441-16-34]Параллельные тексты EN-RU Protection against overload may be provided on both the high-voltage side and the low-voltage side, depending on the transformer power. For low-power transformers the protection should be positioned on the low-voltage side, while for high-power transformers the protection should be provided on the high-voltage side. Protection against overloads on the HV side is provided using HV circuit breakers associated with maximum-current protections in constant time or independent time.
[Legrand]В зависимости от мощности трансформатора, защита от перегрузки выполняется на стороне высшего или низшего напряжения. Мощные трансформаторы защищают со стороны электросети, а маломощные – со стороны нагрузки. Защита от перегрузки на стороне высшего напряжения осуществляется высоковольтным автоматическим выключателем с максимальными расцепителями тока с независимой выдержкой времени.
[Перевод Интент]
Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- выключатель автоматический
- расцепитель, тепловое реле
- реле электрическое
Классификация
>>>EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > déclencheur à maximum de courant à retard indépendant
-
50 déclencheur à maximum de courant à temps inverse
максимальное реле или максимальный расцепитель тока с обратнозависимой выдержкой времени
Максимальное реле или максимальный расцепитель тока, срабатывающие с выдержкой времени, находящейся в обратной зависимости от значения сверхтока.
Примечание. Такие реле или расцепитель могут быть спроектированы так, чтобы при высоких значениях сверхтока выдержка времени достигала определенного минимального значения.
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]
максимальный расцепитель тока с обратно-зависимой выдержкой времени
Максимальный расцепитель тока, срабатывающий после выдержки времени, находящейся в обратной зависимости от значения сверхтока.
Примечание — Такой расцепитель может быть спроектирован так, чтобы эта выдержка времени при высоких значениях сверхтока достигала определенного минимального значения
[ ГОСТ Р 50345-99( МЭК 60898-95)]EN
inverse time-delay over-current release
an over-current release which operates after a time-delay inversely dependent upon the value of the over-current
NOTE - Such a release may be designed so that the time-delay approaches a definite minimum value for high values of over-current.
[IEV number 441-16-35]
[IEC 62271-100, ed. 2.0 (2008-04)]
inverse time-delay overcurrent release
overcurrent release which operates after a time-delay inversely dependent upon the value of the overcurrent
NOTE - Such a release may be designed so that the time-delay approaches a definite minimum for high values of overcurrent.
[IEV number 441-16-35]
[IEC 60898-1, ed. 1.0 (2002-01)]FR
déclencheur à maximum de courant à temps inverse
déclencheur à maximum de courant qui fonctionne après un intervalle de temps qui varie en raison inverse de la valeur de la surintensité
NOTE - Un tel déclencheur peut être prévu pour que le retard atteigne une valeur minimale définie pour les valeurs élevées de la surintensité.
[IEV number 441-16-35]
[IEC 62271-100, ed. 2.0 (2008-04)]
[IEC 60898-1, ed. 1.0 (2002-01)]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- выключатель автоматический
- расцепитель, тепловое реле
Классификация
>>>EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > déclencheur à maximum de courant à temps inverse
-
51 erreur limite
предельная погрешность электрического реле
Максимальное значение погрешности, которое можно ожидать в одинаковых заданных условиях для данного электрического реле и для заданного числа проверок
[ ГОСТ 16022-83]Тематики
EN
DE
FR
144. Предельная погрешность электрического реле
D. Vertrauensgrenze des Fehlers
E. Limiting error
F. Erreur limite
Максимальное значение погрешности, которое можно ожидать в одинаковых заданных условиях для данного электрического реле и для заданного числа проверок
Источник: ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > erreur limite
-
52 courant de chauffage au démarrage
- пусковой ток накала генераторной (модуляторной, регулирующей) лампы
пусковой ток накала генераторной (модуляторной, регулирующей) лампы
пусковой ток накала
Максимальное мгновенное значение тока накала, возникающего при подаче напряжения накала на катод генераторной (модуляторной, регулирующей) лампы при заданных условиях.
[ ГОСТ 20412-75]Тематики
Синонимы
EN
FR
51. Пусковой ток накала генераторной (модуляторной, регулирующей) лампы
Пусковой ток накала
E. Filament or heater starting current
F. Courant de chauffage au démarrage
Максимальное мгновенное значение тока накала, возникающего при подаче напряжения накала на катод генераторной (модуляторной, регулирующей) лампы при заданных условиях
Источник: ГОСТ 20412-75: Лампы генераторные, модуляторные и регулирующие. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > courant de chauffage au démarrage
-
53 tension de service
рабочее напряжение
Максимальное напряжение, которому подвергается рассматриваемая часть прибора, когда прибор работает при его номинальном напряжении и в условиях нормальной работы.
Примечания.- Принимают во внимание различные положения управляющих и коммутационных устройств.
- Рабочее напряжение учитывает резонансные напряжения.
- При определении рабочего напряжения не принимают во внимание влияние переходных напряжений.
рабочее напряжение
Значение фактического напряжения, подаваемого на действующий электронагреватель.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-426-2006]
рабочее напряжение
Наибольшее среднеквадратичное значение напряжения переменного или постоянного тока на любой конкретной изоляции, которое имеет место, когда на оборудование подают номинальное напряжение.
Примечания.- Переходные процессы не учитывают.
- Условия разомкнутой цепи и нормальные рабочие условия принимают во внимание.
рабочее напряжение
Максимальное среднее квадратическое значение постоянного или переменного напряжения на концах изоляционного материала при запитывании выключателя номинальным напряжением.
Примечания
1 Неустойчивостью пренебрегают.
2 Как состояние открытой цепи, так и рабочее состояние не принимают во внимание
[ ГОСТ Р 51324.2.1-99 (МЭК 60669-2-1-96)]EN
working voltage
highest r.m.s. value of the a.c. or d.c. voltage across any particular insulation which can occur when the equipment is supplied at rated voltage
[IEV number 581-21-19]
working voltage
highest r.m.s. value of the AC or DC voltage across any particular insulation which can occur when the equipment is supplied at rated voltage
NOTE 1 – Transients are disregarded.
NOTE 2 – Both open circuit conditions and normal operating conditions are taken into account.
[IEV number 851-12-31]FR
tension de service
valeur efficace la plus élevée de la tension en courant alternatif ou en courant continu à travers tout isolant particulier, pouvant se produire lorsque le matériel est alimenté à la tension assignée
[IEV number 581-21-19]
tension locale
valeur efficace la plus élevée de la tension en courant alternatif ou continu qui peut apparaître à travers n'importe quelle isolation lorsqu'un matériel est alimenté sous la tension assignée
NOTE 1 – Les surtensions transitoires sont négligées.
NOTE 2 – Il est tenu compte à la fois des conditions à vide et des conditions normales de fonctionnement.
[IEV number 851-12-31]Тематики
- выключатель, переключатель
- изделие электроустановочное
- прибор электрический
- электробезопасность
- электроустановки
EN
DE
- Arbeitsspannung, f
FR
рабочее напряжение ФЭПП
Постоянное напряжение, приложенное к ФЭПП, при котором обеспечиваются номинальные параметры при длительной его работе.
Обозначение
Uр
Uop
[ ГОСТ 21934-83]Тематики
- приемники излуч. полупроводн. и фотоприемн. устр.
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > tension de service
-
54 tension locale
рабочее напряжение
Максимальное напряжение, которому подвергается рассматриваемая часть прибора, когда прибор работает при его номинальном напряжении и в условиях нормальной работы.
Примечания.- Принимают во внимание различные положения управляющих и коммутационных устройств.
- Рабочее напряжение учитывает резонансные напряжения.
- При определении рабочего напряжения не принимают во внимание влияние переходных напряжений.
рабочее напряжение
Значение фактического напряжения, подаваемого на действующий электронагреватель.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-426-2006]
рабочее напряжение
Наибольшее среднеквадратичное значение напряжения переменного или постоянного тока на любой конкретной изоляции, которое имеет место, когда на оборудование подают номинальное напряжение.
Примечания.- Переходные процессы не учитывают.
- Условия разомкнутой цепи и нормальные рабочие условия принимают во внимание.
рабочее напряжение
Максимальное среднее квадратическое значение постоянного или переменного напряжения на концах изоляционного материала при запитывании выключателя номинальным напряжением.
Примечания
1 Неустойчивостью пренебрегают.
2 Как состояние открытой цепи, так и рабочее состояние не принимают во внимание
[ ГОСТ Р 51324.2.1-99 (МЭК 60669-2-1-96)]EN
working voltage
highest r.m.s. value of the a.c. or d.c. voltage across any particular insulation which can occur when the equipment is supplied at rated voltage
[IEV number 581-21-19]
working voltage
highest r.m.s. value of the AC or DC voltage across any particular insulation which can occur when the equipment is supplied at rated voltage
NOTE 1 – Transients are disregarded.
NOTE 2 – Both open circuit conditions and normal operating conditions are taken into account.
[IEV number 851-12-31]FR
tension de service
valeur efficace la plus élevée de la tension en courant alternatif ou en courant continu à travers tout isolant particulier, pouvant se produire lorsque le matériel est alimenté à la tension assignée
[IEV number 581-21-19]
tension locale
valeur efficace la plus élevée de la tension en courant alternatif ou continu qui peut apparaître à travers n'importe quelle isolation lorsqu'un matériel est alimenté sous la tension assignée
NOTE 1 – Les surtensions transitoires sont négligées.
NOTE 2 – Il est tenu compte à la fois des conditions à vide et des conditions normales de fonctionnement.
[IEV number 851-12-31]Тематики
- выключатель, переключатель
- изделие электроустановочное
- прибор электрический
- электробезопасность
- электроустановки
EN
DE
- Arbeitsspannung, f
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > tension locale
-
55 максимальный
maximum (pl maxima), maximalмаксимальное количество — quantité f maximum ( или maximale)максимальные усилия — efforts m pl maximaмаксимальный заработок — salaire m maximum -
56 crête
f1) гребень (складки); водораздельный гребень2) мат. модуль ( комплексной величины)3) максимальное значение, пиковое значение4) конёк крыши5) кромка•- crête de courbe
- crête à crête
- crête de Gamow
- crête de partage
- crête de résonance -
57 é. ex.
сокр. от écart extrême -
58 emballement
-
59 maître-couple
mмидель, миделевое сечение ( максимальное поперечное сечение планёра самолёта) -
60 pression d'explosion
1) давление взрыва; давление вспышкиDictionnaire polytechnique Français-Russe > pression d'explosion
См. также в других словарях:
максимальное — • максимальное внимание • максимальное время • максимальное давление • максимальное значение • максимальное использование • максимальное качество • максимальное количество • максимальное мощность • максимальное наказание • максимальное напряжение … Словарь русской идиоматики
Максимальное расчетное землетрясение — землетрясение максимальной интенсивности на площадке АС с повторяемостью один раз в 10000 лет. Источник: НП 031 01: Нормы проектирования сейсмостойких атомных станций 3.1.11 максимальное расчетное землетрясение: Землетрясение максимальной… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Максимальное ускорение (значения) — Максимальное ускорение (фильмы) Максимальное ускорение фильм ужасов режиссёра Стивена Кинга, снятый по его произведению в 1986 году. Максимальное ускорение (фильм, 1994) приключенческий боевик с Чарли Шином и Настасьей Кински в главных ролях.… … Википедия
максимальное кажущееся удельное электрическое сопротивление против пласта — максимальное сопротивление против пласта ρкmax Максимальное значение кажущегося удельного электрического сопротивления против пласта высокого сопротивления. [ГОСТ 22609 77] Тематики геофизические исследования в скважинах Обобщающие термины… … Справочник технического переводчика
Максимальное ускорение (фильм, 1986) — Максимальное ускорение Maximum Overdrive Жанр Ужасы Режиссёр Стивен Кинг Продюсер Марта Шумахер … Википедия
максимальное входное напряжение высокого уровня интегральной микросхемы — максимальное входное напряжение высокого уровня Наибольшее положительное или наименьшее отрицательное значение напряжения из допустимого диапазона входных напряжений высокого уровня интегральной микросхемы. Обозначение U1вх.max UIHmax [ГОСТ 19480 … Справочник технического переводчика
максимальное входное напряжение низкого уровня интегральной микросхемы — максимальное входное напряжение низкого уровня Наибольшее положительное или наименьшее отрицательное значение напряжения из допустимого диапазона входных напряжений низкого уровня интегральной микросхемы. Обозначение U0вх.max UILmax [ГОСТ 19480… … Справочник технического переводчика
максимальное выходное напряжение — Максимальное значение напряжения (постоянного или амплитудное значение переменного тока) на соединительных устройствах электрооборудования в случае приложения любого напряжения, включая максимальное значение напряжения. Обозначение символ Uo… … Справочник технического переводчика
максимальное выходное напряжение интегральной микросхемы — максимальное выходное напряжение Выходное напряжение интегральной микросхемы при заданном сопротивлении нагрузки и напряжении входного сигнала, когда его приращение не вызывает приращения выходного напряжения Обозначение Uвыхmax UOmax [ГОСТ 19480 … Справочник технического переводчика
максимальное выходное напряжение низкого уровня интегральной микросхемы — максимальное выходное напряжение низкого уровня Наибольшее положительное или наименьшее отрицательное значение напряжения из допустимого диапазона выходных напряжений низкого уровня интегральной микросхемы. Обозначение U0вых.max UOLmax [ГОСТ… … Справочник технического переводчика
максимальное давление пороховых газов — максимальное давление [ГОСТ 28653 90] Тематики оружие стрелковое Синонимы максимальное давление … Справочник технического переводчика