Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

лӱҥгалтараш

  • 21 прицеливатлаш

    прицеливатлаш
    -ем

    Петя пычалым налын прицеливатла. А. Львова. Петя, взяв ружьё, прицеливается.

    Марийско-русский словарь > прицеливатлаш

  • 22 сӱмырташ

    сӱмырташ
    -ем
    диал. сбить, свалить с ног

    Кок еҥым сӱмыртымек, Насим Пӧтырым ӱжын лукто. Э. Чапай. Свалив с ног двух человек, Насим вызвал Пӧтыра.

    Смотри также:

    сӱмыраш, шуҥгалтараш

    Марийско-русский словарь > сӱмырташ

  • 23 шергылтараш

    шергылтараш
    I
    -ем
    1. оглашать, огласить; наполнять (наполнить) громкими звуками

    Тунамак пасум оҥгыр йӱк шергылтарыш. П. Корнилов. Поле тотчас же огласил звук колокольчика.

    Паровозын виян йӱкшӧ, юалге южым шергылтарен, мӱндыркӧ йоҥгалте. «Мар. ком.» Мощный гул паровоза, наполняя прохладный воздух, раздался далеко.

    2. играть, сыграть на чём-л.; петь, спеть, издавать (издать) громкие звуки

    Ял мучаште рекрут-влак чеверласыме мурым шергылтарат. «Ончыко» На конце деревни рекруты поют прощальные песни.

    – Вася, колат, чашкерыште шӱшпык кузе шергылтара. И. Иванов. – Вася, слышишь, как в роще поёт соловей.

    Сравни с:

    йоҥгалтараш

    Составные глаголы:

    II
    -ем
    1. сотрясать, сотрясти; заставлять (заставить) трястись, содрогаться, задрожать, трепетать, колебаться, сдвигаться, сдвинуться

    Кӱдырчӧ кавам кушкедшашла шергылтара. К. Васин. Гром содрогает небо, как будто готов разорвать.

    2. перен. приводить в дрожь, трепет; знобить, бросать (бросить) в озноб

    «Суд» манмыжак уло могырем шергылтарен. С. Музуров. Одно слово «суд» привело в дрожь всё моё тело.

    Куржмо дене вӱр ыра, а йӱштӧ вургем капым шергылтара. В. Иванов. От бега кровь разогревается, а от холодной одежды тело знобит (букв. холодная одежда заставляет тело дрожать).

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > шергылтараш

  • 24 шуҥгалтарен пышташ

    свалить, повалить; силой привести в лежачее положение

    Миша Эрайым лумыш шуҥгалтарен пыштыш. А. Мурзашев. Миша Эрая свалил на снег.

    Составной глагол. Основное слово:

    шуҥгалтараш

    Марийско-русский словарь > шуҥгалтарен пышташ

  • 25 лӱҥгалтарыме

    1. прич. от лӱҥгалтараш.
    2. в знач. сущ. качание, колебание. Валя ьш вашеште; лӱҥгалтарыме гай ошкылжым веле писемдыш. «Ончыко». Валя не ответила, только ускорила шаг, словно качнулась.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > лӱҥгалтарыме

  • 26 прицеливатлаш

    -ем прицеливаться (тура лӱяш ямдылалташ). Петя пычалым налын прицеливатла. А. Львова. Петя, взяв ружье, прицеливается. Ср. таҥгалтараш, викташ.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > прицеливатлаш

  • 27 сӱмырташ

    -ем диал. сбить, свалить с ног. Кок еҥым сӱмыртымек, Насим Пӧтырым ӱжын лукто. Э. Чапай. Свалив с ног двух человек, Насим вызвал Пӧтыра. См. сӱмыраш, шуҥгалтараш.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > сӱмырташ

  • 28 шергылтараш

    I -ем
    1. оглашать, огласить; наполнять (наполнить) громкими звуками. Тунамак пасум оҥгыр йӱ к шергылтарыш. П. Корнилов. Поле тотчас же огласил звук колокольчика. Паровозын виян йӱ кшӧ, юалге южым шергылтарен, мӱ ндыркӧ йоҥгалте. «Мар. ком.». Мощный гул паровоза, наполняя прохладный воздух, раздался далеко.
    2. играть, сыграть на чём-л.; петь, спеть, издавать (издать) громкие звуки. Ял мучаште рекрут-влак чеверласыме мурым шергылтарат. «Ончыко». На конце деревни рекруты поют прощальные песни. – Вася, колат, чашкерыште шӱ шпык кузе шергылтара. И. Иванов. – Вася, слышишь, как в роще поёт соловей. Ср. йоҥгалтараш.
    // Шергылтарен колташ
    1. огласить, наполнить звуками. Кенета гудок йӱ к пасум шергылтарен колтыш. «Ончыко». Вдруг звук гудка огласил поле. 2) заиграть, сыграть; запеть, спеть; издать громкие звуки. (Пагул) кидшым кавашке шуен, шкенжын Масканурын коштан лудышмурыжым шергылтарен колтыш. Ю. Артамонов. Пагул, вытянув руки к небу, запел свою задорную частушку Масканура.
    II -ем
    1. сотрясать, сотрясти; заставлять (заставить) трястись, содрогаться, задрожать, трепетать, колебаться, сдвигаться, сдвинуться. Кӱ дырчӧ кавам кушкедшашла шергылтара. К. Васин. Гром содрогает небо, как будто готов разорвать.
    2. перен. приводить в дрожь, трепет; знобить, бросать (бросить) в озноб. «Суд» манмыжак уло могырем шергылтарен. С. Музуров. Одно слово «суд» привело в дрожь всё моё тело. Куржмо дене вӱ р ыра, а йӱ штӧ вургем капым шергылтара. В. Иванов. От бега кровь разогревается, а от холодной одежды тело знобит (букв. холодная одежда заставляет тело дрожать).
    // Шергылтарен колташ сотрясти, содрогнуть; привести в дрожь, трепет, озноб; заставить дрожать, колебаться, трепетать. Кенета кӱ дырчӧ шергылтарен колтыш. В. Сави. Вдруг ударил (букв. заставил сотрястись) гром.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шергылтараш

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»