-
1 лӱдын шинчаш
бояться, пугаться, опасаться, робетьТегак ыш шинче ӱдыр лӱдын: – Наҥгае, – мане, – мӧҥгышкем. С. Вишневский. Больше не робела девушка: – Веди, – сказала, – домой.
Составной глагол. Основное слово:
лӱдаш -
2 лӱдаш
лӱдаш-ам1. бояться, испугаться, испытывать боязнь, страхТул деч лӱдаш бояться огня;
паша деч ит лӱд работы не бойся;
шке верч лӱдаш бояться за себя.
Ит лӱд, Чачи, Макар колен огыл. С. Чавайн. Не бойся, Чачи, Макар не умер.
Шинча лӱдеш, кид ышта. Калыкмут. Глаза боятся, руки делают.
2. бояться, опасаться чего-л., тревожитьсяРыбакова, луктын колтымо деч лӱдын, паша гыч лекташ йодмашым шкеак возен пуа. Д. Орай. Опасаясь, что её уволят, Рыбакова сама написала заявление об уходе с работы.
3. бояться, тревожиться, волноваться, беспокоитьсяТый ит лӱд, мыйын оксам сита. К. Коршунов. Ты не беспокойся, у меня денег хватит.
Шинчавочмо деч лӱдат мо? М. Рыбаков. Боишься, что сглазят?
4. бояться; не переносить чего-л., не портиться от чего-л.Йӱштӧ деч лӱдаш бояться холода;
шокшо деч лӱдаш бояться тепла.
Ковышта, кешыр да йошкарушмен йӱштӧ деч пешыжак огыт лӱд. «Ботаника» Капуста, морковь и свёкла не очень боятся холода.
Тиде памаш йӱштӧ деч тӱвыт ок лӱд, шыргыктен гына ончыко вашка. В. Любимов. Этот родник совсем не боится мороза, так и бежит, журча.
Составные глаголы:
-
3 кӓл
диал.1. состояние, здоровье, здравиеМо кӓлыште улат? Как живёшь? (в каком состоянии ты?).
Йолташемлан язум серем, илалеш мо кӓлыште. Муро. Приятелю письмо пишу, в здравии ли он живёт.
Смотри также:
ал2. сила, мочьКӓлем пытыш силы мои иссякли;
кӓлже пурыш силы у него восстановились.
Еҥ кӱдын шинчаш кӓлема огеш код. Чтобы посидеть вместе с людьми, у меня не останется сил.
3. перен. состояние, богатствоКӧн кӓлже уло гын, тудо шорыкым пуа юмылан. У кого есть состояние, тот приносит в жертву овцу.
Идиоматические выражения:
-
4 пеҥгыдемдалташ
пеҥгыдемдалташ-амвозвр.1. крепиться, укрепляться, укрепиться; закрепляться, закрепиться; прикрепляться, прикрепиться; быть прочно приделанным, присоединённым к кому-чему-л.Керем кужгӧ пырняш пеҥгыдемдалтеш. Верёвка прикрепляется к толстому бревну.
Кажне начар тунемше дек сай тунемше пеҥгыдемдалтеш. К каждому неуспевающему прикрепляется лучший ученик.
2. укрепляться, укрепиться; закрепляться, закрепиться; упрочиваться, упрочитьсяШинчымаш ыштымаште лектеш, ыштен ончымо дене пеҥгыдемдалтеш. О. Шабдар. Знания приобретаются на практике, закрепляются опытом.
Ошо-влакым чактараш манын, народно-революционный армий пеҥгыдемдалтеш. М. Сергеев. Чтобы гнать врага, укрепляется народно-революционная армия.
3. укрепляться, укрепиться; построить оборонные сооружения1-ше ударный армий туҥ вийже дене Ловать вӱдын эрвел серышкыже лектеш, тыште пеш сайын пеҥгыдемдалт шинчаш лиеш. «Ончыко» 1-ая ударная армия главной своей силой выходит на восточный берег реки Ловать – здесь можно хорошо укрепиться.
4. утверждаться, утвердиться; быть окончательно установленнымПогынымашын паша радамже пеҥгыдемдалтеш. Утверждается повестка дня собрания.
Спискат пеҥгыдемдалте. Шогаш лийдыме тума кынеле. Д. Орай. И список был утвержден. Поднялась невыносимая суматоха.
-
5 тӧршталташ
тӧршталташ-емоднокр.1. прыгнуть, подпрыгнуть, подскочитьКӱш тӧршталташ высоко подпрыгнуть;
лишкак тӧршталташ подскочить близко;
мӱндыркӧ тӧршталташ далеко прыгнуть.
Кум гана тӧршталтышым. В. Абукаев. Я прыгнул три раза.
Кеч-кузе тӧршталте, нигузе от шу. Ю. Артамонов. Как ни прыгни, никак не достанешь.
2. вскочить, вспрыгнуть, подскочить; прыжком очутиться где-л.Шоҥго патыр имне ӱмбак тӧршталтыш, кердыжым нӧлтале. К. Васин. Старый богатырь вскочил на коня, поднял свою саблю.
3. вскочить; быстрым движением подняться с местаЛӱдын тӧршталташ вскочить со страху.
– Кузе тыге огыда керт? – пӱшкылалтше гай вер гычше тӧршталтыш Нелли. З. Каткова. – Как это не можете? – как ужаленная, вскочила с места Нелли.
4. ринуться к чему-л., впрыгнуть, вскочить куда-л., выпрыгнуть откуда-л.Ахметек омсаш тӧршталтыш. К. Васин. Ахметек ринулся к двери.
5. перен. выскочить; вырваться, сорваться; внезапно быть сказанным(Григорий Петровичын) шыде шомакше тӱрвӧ гычше изиш ыш тӧршталте. С. Чавайн. Злые слова чуть не сорвались с губ Григория Петровича.
Составные глаголы:
-
6 тӧршталтымаш
тӧршталтымашсущ. от тӧршталташ1. прыжок, подскок, запрыгивание, скачокВер гыч тӧршталтымаш прыжок с места;
кӱш тӧршталтымаш прыжок вверх (в высоту).
Вара дене тӧршталтымаш мыланем шучкатала чучеш. Прыжок с шестом мне представляется опасным.
(Микале) ик гана тӧршталтымаштак имньым кушкыж шинчаш Санюмат туныктен. Е. Янгильдин. Микале и Саню научил с первого же прыжка садиться верхом на лошадь.
Лӱдын тӧршталтымаш вскакивание с места со страху.
Сравни с:
тӧршталтыме
Перевод: с русского на все языки
со всех языков на русский- Со всех языков на:
- Русский