-
41 счёт
* * *муж.— як бачыш, у адзін момант— безліч, без ліку— скінуць з рахунку (разліку), не браць пад увагу— звесці разлікі (рахункі), расквітацца, паквітацца -
42 увеличить
павялічыць; прыспорыць* * *совер. павялічыць, пабольшыць -
43 удержать
-
44 что
* * *I мест.2) (в знач.: «как», «какой») як, які, шточто, твоя голова лучше?
— што (як), твая галава лепш?ну что, как у вас на даче?
— ну што, як у вас на дачы?3) (в знач.: «почему», «зачем») чаго, што4) (в знач.: «сколько») колькі, шточто было духу, пустился бежать
— колькі было духу, пусціўся бегчы5) (в относительном употреблении) што, якідерево, что тут росло
— дрэва, што (якое) тут расло(одно-другое-третье) разг. адно-другое-трэцяе, што-што-шточто вспомнил, что забыл, что перепутал
— што ўспомніў, што забыў, што пераблытаў (адно ўспомніў, другое забыў, трэцяе пераблытаў)(уж) на что разг.
— ужо ж які (да чаго) (перед сущ. или прил.), ужо ж як (да чаго) (перед нареч. или глаг.)— што за клопат?, якая патрэба?— што толку?, якая рацыя?, які сэнс?8) (в знач.: что я говорю?, даже не) ды што тамдостаточно одного слова, намёка… что намёка! взгляда
— досыць (дастаткова) аднаго слова, намёку… ды што там намёку! — позіркуни за что, ни про что
— ні за што, ні пра што, без дай прычыны— няма чаго, няма патрэбы, без патрэбы, не трэба— лічыць за нішто, не лічыццаII союз1) штознаю, что скажешь
— ведаю, што скажашдосадно, что ты опоздал
— прыкра, што ты спазніўсячто ни день, крепнет борьба за мир во всём мире
— што ні дзень, мацнее барацьба за мір ва ўсім свецечто в городе, что в деревне
— што ў горадзе, што ў вёсцы2) (в знач. сравнительного союза) яккручину, что тучу, не уносит ветром
— тугу, як хмару, не зносіць ветрам -
45 школить
-
46 Как будто язык проглотил
Маўчыць як без'языкі (як воцату выпіўшы, як камень пры дарозе, як мур, як слуп, як сыч, як рыба)Маўчыць як немы (як нямко, як анямелы)Малы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Как будто язык проглотил
-
47 Пересчитать ребра
Малы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Пересчитать ребра
-
48 безмолвствующий
-
49 ввосьмеро
сложить, согнуть ввосьмеро
— злажыць, сагнуць у восем столак -
50 вдвое
удвайне, удвая— павялічыць у два разы (удвайне, удвая)сложить, согнуть вдвое
— скласці, сагнуць у дзве столкі -
51 вдевятеро
сложить, согнуть вдевятеро
— скласці, сагнуць у дзевяць столак -
52 впятеро
сложить, согнуть впятеро
— скласці, сагнуць у пяць столак -
53 всемеро
сложить, согнуть всемеро
— скласці, сагнуць у сем столак -
54 втрое
* * *сложить, согнуть втрое
— скласці, сагнуць у тры столкі -
55 вчетверо
сложить, согнуть вчетверо
— скласці, сагнуць у чатыры столкі -
56 вшестеро
сложить, согнуть вшестеро
— скласці, сагнуць у шэсць столак -
57 высчитать
-
58 галка
-
59 граничить
-
60 долг
абавязак; доўг; завінавачанасць; завінавачанасьць; запазычанасць; запазычанасьць; запазычванне; запазычваньне- в долг* * *это не только наш долг, но и обязанность
— гэта не толькі наш доўг, але і абавязак— першым чынам, (прежде всего) найперш, перш за усё— па абавязку, з абавязкубыть, остаться в долгу
— быць, застацца ў даўгудолг платежом красен посл.
— што вінен, аддаць павіненв долгу как в шелку погов.
— у даўгу як у шаўку
См. также в других словарях:
зличити — 1. палічыць, пералічыць; адлічыць; 2. раздзяліць, размеркаваць; 3. назваць, пералічыць; зличити зъ одного лічыць адным цэлым, браць за адно … Старабеларускі лексікон
вычести — 1. прачытаць; 2. палічыць, злічыць; 3. адняць, вылічыць … Старабеларускі лексікон
зраховати — пералічыць, палічыць, злічыць … Старабеларускі лексікон
исчести — (изчести) падлічыць, пералічыць … Старабеларускі лексікон
изчести — исчести (изчести) падлічыць, пералічыць … Старабеларускі лексікон
обраховати — разлічыць, вылічыць … Старабеларускі лексікон
бака — I бака 1. древесная губка, трут , пермск. (Даль), 2. лиственничная губка , арханг., уральск.; заимств. из коми baka березовая губка ; ср. также коми buka – то же; см. Калима, FUF 18, 15. II бака глаз , диал. (где?), ср. польск. baka то же.… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
бачить — I бачить I. видеть , южн., зап. (Даль), укр. бачити, блр. бачыць. Из польск. baczyc – то же, которое образовано из *ob ačiti и связано с oko глаз ; ср. гомер. ὤψ, εἰς ὦπα в лицо и т. д.; см. Траутман, BSW 4 и сл.; Бернекер 1, 24; Jagic… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
рачить — рачу, рачишь радеть, усердствовать , рачить – то же, зап. (Даль), петергофск. (Булич, ИОРЯС 1, 322), рачитель, укр. рачити снисходить , блр. рачыць, др. русск., ст. слав. рачити θέλειν, βούλεσθαι (Супр.), болг. рача хочу , сербохорв. рачити… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Liste Swadesh Du Biélorusse — Liste Swadesh de 207 mots en français et en biélorusse. Sommaire 1 Présentation 2 Liste 3 Voir aussi 3.1 Bibliographie … Wikipédia en Français
Liste Swadesh du bielorusse — Liste Swadesh du biélorusse Liste Swadesh de 207 mots en français et en biélorusse. Sommaire 1 Présentation 2 Liste 3 Voir aussi 3.1 Bibliographie … Wikipédia en Français