Перевод: с русского на таджикский

с таджикского на русский

любовь+к+порядокку+ordenssans

  • 1 любовь

    муҳаббат, ишқ, меҳр

    Русско-таджикский словарь > любовь

  • 2 любовь

    ж
    1. муҳаббат, ишқ, меҳр; любовь к родине меҳри ватан; матерйнская любовь меҳри модар; жениться по любви нағз дида зан гирифтан
    2. перен. маҳбуба, маъшуқа
    3. шавқ, ҳавас, майл, шавқмандӣ; любовь к искусству шавқи санъат; из любви к делу аз шавқи кор <>: из любви к искусству софдилона, беғаразона; совет да любовь! қӯша пир шавед!; старая любовь нержавеет муҳаббат - муҳаббати аввал

    Русско-таджикский словарь > любовь

  • 3 беззаветный

    фидокор(она), ҷоннисор, ҷонсупор, бедареғ; беҳад, бепоён; беззаветная любовь к Родине муҳаббати бепоён ба Ватан

    Русско-таджикский словарь > беззаветный

  • 4 безумный

    (безум|ен, -на, -но)
    1. прил. и в знач. сущ. безумный м, безӯмная ж уст. девона, ҷиннӣ, маҷнун
    2. девонавор, маҷнунвор; безумный рзгляд нигоҳи девонавор; безумный план нақшаи беақлона
    3. разг. аз ҳад зиёд, аз ҳад берун, беҳад, беандоза; безумная радость хурсандии беҳад; безумная любовь ишқи маҷнунона

    Русско-таджикский словарь > безумный

  • 5 зажечь

    I
    сов. безл. (начать жечь) ба сӯзиш даромадан; в больной руке нестерпимо зажгло дасти дарднок сахт ба сӯзиш даромад
    II
    сов.
    1. что даргирондан, гирондан, [оташ] афрӯхтан; зажечь лампу чароғро даргирондан; - зажечь спичку гӯгирдро даргирондан
    2. кого-что перен. ба шавқ (ба ваҷд) овардан, ба ҷӯшу хурӯш (ба ҳаяҷон) овардан; зажечь слушателей шунавандагонро ба шавк овардан
    3. что в ком-чём бедор кардан, пайдо кунондан, ба вуҷуд овардан; зажечь любовь к музыке ба мусиқӣ муҳаббат пайдо кунондан

    Русско-таджикский словарь > зажечь

  • 6 беспредельный

    (беспре де|лен, -льна, -льно) беинтиҳо, бепоёа беҳад, беандоза, беканор, беҳая канор, бениҳоят; беспредельн ая даль дурн беҳадду канор; беспредельная радость хурсандии беинтиҳо; беспредельн ая любовь к роди! муҳаббати бепоёни ватан

    Русско-таджикский словарь > беспредельный

  • 7 ближний

    1. наздик, қариб; ближнее селение деҳаи наздик
    2. наздиктарин, кӯтоҳтарин; ближний путь роҳи наздиктарин
    3. уст. наздик; ҳамхун; хешу табор; ближний родственник хеши наздик; ближняя родня хешу ақрабо
    4. в знач. сущ. блйжний м уст. ҳар кас, ҳар шахс, ҳар одам; любовь к ближнему меҳри инсон (одам) <> не ближний свет прост. пушти кӯҳи Қоф

    Русско-таджикский словарь > ближний

  • 8 зародить

    сов.
    1. кого уст. и прост. зоидан
    2. что перен. тавлид кардан, парваридан, пайдо кунондан, ба вуҷуд овардан; зародить любовь к природе ба табиат муҳаббат пайдо кунондан

    Русско-таджикский словарь > зародить

  • 9 засушить

    сов.
    1. что хушк (қоқ) кардан, хушконидан; засушить цветы гулҳоро хушконидан
    2. что разг. аз ҳад зиёд бирён (қоқ) кардан; засушить жаркое гӯштбирёнро аз ҳад зиёд сурх кардан
    3. кого-что перен. разг. и фольк. обу адо (нобуд) кардан; любовь его вконец засушила ишқ ӯро тамоман обу адо кард

    Русско-таджикский словарь > засушить

  • 10 идеальный

    I
    II, -ая, -ое (идеа|лен, -льна, -льно)
    1. идеалӣ, олӣ; идеальная любовь ишқи пок
    2. разг. бисьёр хуб, аъло; идеальные условия шароити бисёр хуб
    II
    I, -ая, -ое филос. идеали, хаёлӣ

    Русско-таджикский словарь > идеальный

  • 11 к

    (ко) предлог с дат.
    1. (указывает направление действия в сторону кого--чего-л.) ба, ба сӯи…, ба тарафи…, ба пеши…, ба назди…; плыть к берегу ба сӯи соҳил шино кардан; подъехать к гроду ба шаҳр омада расидан; подойти к окнӯ ба тиреза наздик шудан; ёхать к брату ба назди бародар рафтан; возвание ко всемтрудящимся хитобнома ба ҳамаи меҳнаткашон
    2. (указывает на предмет, лицо, с которым. связано действие) ба, нисбат ба; требовательность к себе серталаби нисбат ба худ; готовность к работе ба кор тайёр будан(и); любовь к родине муҳаббат ба ватан; нёнависть к врагам адоват нисбат ба душманон
    3. (указывает назначение, цель) барои…, ба; принять к сведению ба маълумот гирифтан; принять к исполнению барои иҷро кабул кардан; приучить к порядку ба риояи тартиб одат кунондан
    4. (указывает время, срок) то, то ба; к двум часам то соати ду; к ночи то шаб; к утру то пагоҳӣ, то саҳар
    5. (указывает на присоединение) ба; к двум прибавить два ба ду ду (дуро) зам кардан; присоединиться к большинству ба аксарият ҳамроҳ шудан; к тому же ба замми ин, илова бар ин 6.(указывает иа соответствие чему-л.) пригодный к употреблёнию кобили истифода; годный к воинской службе муносиби хизмати ҳарби; не ко времени бемаврид; ваше замечание было не к месту эроди шумо бемаврид буд
    7. (в заглавиях) оид ба, доир ба; к вопросу о происхождении языка доир ба масъалаи пайдоиши забон
    8. (в призывах) ба суи…; Вперёд! К победе коммунизма! Ба пеш! Ба сӯи ғалабаи коммунизм!
    9. в сочет. с сущ. Образует вводн. слова: к сожалению мутаассифона; к несчастью бадбахтона; к счастыо нағз ки…, хайрият ки…, хушбахтона; к лучшему оқибаташ ба хайр; к примеру барои мисол, масалан; к слову [сказать] дар омади гап <> к чему? барои чӣ?; не к чему лозим не, даркор не; ни к чемӯ прост. беҳуда, бекора, бефоида; лозим не, даркор нека частица разг. при повел. накл. и гл. буд. вр. канй, як, -чй; прочитайка мне письмо ещё раз канй, мактубро боз як бор ба ман хон; дайтека пройти канӣ, гузарам; дайтека мне посмотреть на вас каий, ман шуморо як бинамчй; куплюка я эту книгу ин китобро харамчи; зайдука я к нему як ба пеши вай дароям, канй кабак м уст. майхона, майкада; харобот; шляться по кам майхона ба майхона гаштан

    Русско-таджикский словарь > к

  • 12 крутить

    несов.
    1. что чарх (давр) занондан, тоб додан, гардондан; крутить колесо чархро гардондан; крутить ручку вала дастаи навардро давр занондан // чем ҷунбондан, ин сӯ-он сӯ ҷунбондан; крутить головой сар ҷунбондан
    2. что тофтан, тоб додан, ресидан; крутить пряжу калоба ресидан; крутить верёвку арғамчин тофтан
    3. что и без доп. [печонда] хезондан; ветер крутит пыль на дороге бод гарду чанги роҳро печонда мехезонад; в поле крутила метель дар саҳро бӯрон барф мехезонд
    4. кем-чем перен. разг. (распоряжаться) фармонфармоӣ кардан
    5. прост. ҳилагарӣ (шайтонй) кардан; не крути, говори прямо шайтонй накун, росташро гӯй
    6. с кем прост. ишқварзӣ (ишқбозӣ) кардан <> крутить го лову кому 1) (влюблять в себя) хушдор (ошиқ) кунондан 2) (сбивать с толку) аз роҳ задан, саргаранг кардан; крутить любовь (роман) с кем прост. то же, что крутить 6; крутить руки комку-л. дасти касеро тоб дода бастан; крутить носом прост. гардантобӣ (саркашӣ) кардан; крутить хвостом прост. 1) думликконӣ кардан, аз ҷавоби рӯйрост саркашӣ кардан; как [там] ни крути… прост. сад зӯр занӣ ҳам…, ҳар қадар зӯр занӣ ҳам…; как ни крути, а ехать придётся сад зӯр занӣ ҳам, рафтан лозим

    Русско-таджикский словарь > крутить

  • 13 негасимый

    (негасим, -а, -о)
    1. уст. и высок. хомӯшнашаванда; негасимые звёзды ситораҳои хомӯшнашаванда
    2. перен. сустнашаванда, доимӣ; негасим -ая любовь муҳаббати доимӣ

    Русско-таджикский словарь > негасимый

  • 14 неразделённый

    1. тақсимнашуда, ҷудонашуда; неразделённое имущество. моли (мероси) тақсимнашуда
    2. перен. яктарафа, беҷавоб; неразделённая любовь муҳаббати яктарафа

    Русско-таджикский словарь > неразделённый

  • 15 неугасимый

    (неугасим, -а, -о)
    1. уст. хомӯшнашаванда, ҳамешафурӯзон; неугасимый светильник чароғи ҳамешафурӯзон
    2. перен. высок. хомӯшнашаванда, бардавом, доими; неугасимая любовь муҳаббати доимӣ

    Русско-таджикский словарь > неугасимый

  • 16 первый

    1. числ. якум, якумин, аввал, аввалин; первый курс курси якум; первый том ҷилди якум; в первых числах января дар аввалҳои январь; в первых рядах дар қаторҳои аввал
    2. аввала, пештара, нахустин; первые впечатления таассуроти нахустин; первый сон рӯъёи нахуст; при первой возможности ҳамин ки имконият даст дод; первые заморозки аёси аввалини тирамоҳ
    3. якумин, аввадин, нахустин; первая любовь ишқи аввал
    4. беҳтарин, аъло, якум; первый ученик талабаи якум (беҳтарин); первая красавица хуби хубон, маликаи ҳусн; первая премия мукофоти якум; шахматист первой категории шоҳмотбози дараҷаи якум
    5. якум, якумин, муҳимтарин, асосӣ; играть первые роли нақшҳои асосиро бозӣ кардан; предметы первой необходимости лавозимоти асосӣ // муз. якум; первая скрипка в оркестре скрипкачии якуми оркестр ҳар кадом, ҳар як, ҳар кас; первый встречный ҳар роҳгузаре, ҳар каси бегона
    7. в знач. сущ. первое с таоми якум (шӯрбо, карамшӯрбо ва ғ.)
    8. в знач. вводн. сл. первое уст. и прост. аввалан, якум ин ки… <> первое дело прост. 1) дар навбати аввал, аз ҳама пеш, аввал 2) в знач. сказ. аз ҳама хубтар, аз ҳама беҳтар; первым делом дар навбати аввал, даставвал; первым долгом пеш аз ҳама, дар навбати аввал; первая ласточка 1) падидаи нахуст 2) аввали кор; первая помощь ёрии аввалин; первый попавшийся 1 (такой, который ближе всего) ҳар чизи ба даст афтода, ҳар чизи тасодуфӣ 2) (случайный) ҳар касе, ки рост ояд, касе, ки вохӯрад; первое слово 1) сароғоз, ибтидо 2) асл, моҳият; первый сорт в знач. сказ. беҳтарин, аъло; первые шагй, первый шаг қадамҳои аввалин, ибтидои кор; в первую голову дар навбати якум, сараввал; в первую очередь дар навбати аввал, пеш аз ҳама; из первых рук (узнать, получить) аз сарманбаъ (фаҳмидан, гирифтан; на перв ый взгляд ба назари аввал; на первых порах дар ибтидо; не первой молодости солхӯрда, миёнсол; не первой свежести тару тоза не; кӯҳна, кӯҳнашуда; влетит тебе по первое число ту ҷазои сахт мебинӣ; с первого взгляда, по первому взгляду 1) бо як дидан, якбора 2) ба назари аввал, аз таассуроти аввал; с первого знакомства бо як дидан; с первого слова аз оғози сухан; играть первую скрипку сардорӣ кардан, мавқеи асосӣ доштан; \первыйый блин ко-мом погов. \первый сари кор сар кафонад, қадами аввал - лӯкка

    Русско-таджикский словарь > первый

  • 17 передать

    сов.
    1. кого-что додан, гирифта додан, супурдан, таҳвил додан, ҳавола кардан; г записку в президиум ба президиум хатча додан; передать из рук в руки аз даст ба даст додан; передать землю крестянам заминро гирифта ба деҳқонон додан // что омӯзондан, омӯхтан, ошно кардан, ёд додан; передать свои знания и опыт молодежи ҷавононро бо донишу таҷрибаи худ ошно кардан; передать детям любовь к труду ба бачагон меҳнатдӯстӣ омӯхтан
    II
    что спорт. зада фиристодан, додан, партофтан
    2. что гуфтан, расондан; нақл (баён) кардан; передать привет салом расондан; верно передать мысль автора фикри муаллифро дуруст баён кардан
    3. что тасвир кардан, акс кунондан
    4. что расондан, шунавондан, нишон додан, маълум кардан; передать концерт по радио ба воситаи радио концерт шунавондан; передать по телеграфу ба воситаи телеграф маълум кардан
    5. что гузарондан, паҳн кардан, сироят кунондан; передать грипп касалии гриппро гузарондан
    6. что фиристодан, ҳавола (роҳӣ) кардан, додан, супурдан; передать дело в суд корро ба суд додан
    7. что, чего и без доп. разг. (дать лишще) саҳван барзиёд додан
    8. сов. к передавать 2

    Русско-таджикский словарь > передать

  • 18 пламенный

    (пламен|ен, -на, -но)
    1. уст. …и шӯъла, …и оташ; пламенный столб сутуни шӯъла
    2. шӯълавар, шӯълабор, дурахшон, аланганок; пламенный закат шафақи шоми шӯълавар, шафақи сурх
    3. перен. (горячий) оташин, гарм
    4. перен. оташин, пурҳарорат, гарму ҷӯшон; пламенная любовь ишқи пурҳарорат; пламенный взгляд нигоҳи пурэҳтирос; пламенные стихи шеъри пурҳарорат, ашъори оташин

    Русско-таджикский словарь > пламенный

  • 19 пылкий

    (пыл|ок, -ка, -ко) тундмизоҷ, пурҳарорат; пылкий юноша ҷавони тундмизоҷ; пылкая любовь ишқи пурҳарорат

    Русско-таджикский словарь > пылкий

  • 20 платонический

    1. филос. …и платонизм, афлотунӣ
    2. пок, ғайришаҳвонӣ; платоническая любовь ишқи афлотунӣ
    3. беғараз, рӯҳӣ, маънавӣ; платонический интерес ҳаваси беғараз

    Русско-таджикский словарь > платонический