Перевод: с зыка коми на русский

с русского на язык коми

лун

  • 1 лун

    /лун/

    Краткий коми-пермяцко-русский словарь > лун

  • 2 лун

    1) в разн. знач. день || дневной; кымöра \лун пасмурный (облачный) день; мича \лун ясный день; шондіа \лун солнечный день; уджалан \лун рабочий день; чужан ( шогман) \лун день рождения; шоччисян \лун день отдыха; быд \лун каждый день; кынымкö \лун несколько дней; \лун югыт дневной свет; \луныс бертіс ( мöдорö бергöтчис) а) день пошёл на убыль; б) день начал прибывать (букв. день в обратную сторону повернулся); \лун лоас, сеян лоас погов. будет день - будет пища; соотв. утро вечера мудренее; \лунöн одзжык кöдзан, неделяöн одзжык вундан посл. на день раньше посеешь, на неделю раньше пожнёшь 2) юг || южный; \лун ладор южная сторона; \лун покат южный склон; лэбзьыны \лун вылö улететь на юг; пöльтö \лун тöв дует южный ветер. лунicь лунö со дня на день; бур \лун! добрый день!; мöдік лунö а) на днях; б) в другой раз □ иньв. вун

    Коми-пермяцко-русский словарь > лун

  • 3 лун-лун

    день-деньской; целыми днями; сія ветлöтö \лун-лун он гуляет целыми днями □ иньв. вун-вун

    Коми-пермяцко-русский словарь > лун-лун

  • 4 лун-мöд

    несколько дней; сэксянь чулалiс \лун-мöд с того времени прошло несколько дней

    Коми-пермяцко-русский словарь > лун-мöд

  • 5 бур

    1. добро, благо; \бурö керись благодетель; ась \бурыс вермö умöльсö! пусть добро победит зло!; сысянь \бурcö эн видзчись от него добра (ничего хорошего) не жди; сiя \бурcö чожа вунöтö он добро быстро забывает (о неблагодарном человеке); эта не \бур одзын это не к добру; касьтывлыны \бурöн поминать добром; \бур понда \бурöн и вештісьöны за добро платят добром 2. 1) хороший; \бур морт хороший человек; \бур мортö пуктыны считать хорошим человеком; \бур сьöлöма добросердечный, отзывчивый; \бур кöзяюшка тэ менам! добрая хозяюшка ты моя!; \бур материал хороший (добротный) материал; сысянь \бур кывсö он кыв от него хорошего слова не услышишь; \бур лун вöтны дожить до хороших дней (до счастливой поры); ачыт \бур, дак и отирыс \бурöсь посл. если сам хороший, так и люди xopoши; соотв. как аукнется, так и откликнется; \бур аймамлöн и челядьыс \бурöсь посл. у хороших родителей и дети хорошие; \бур жöник сайын и умöль инька \бурöн лоö посл. при хорошем муже и плохая жена хороша; \бур иньнат и сьöд вöр шöрын гажа овны посл. с хорошей женой и в тёмном лесу рай 2) гостеприимный, хлебосольный; иньыс \бур, ёна гöcтитöтic жена у него гостеприимная, хорошо угостила 3) хороший, урожайный, благоприятный для урожая; \бур годö в урожайном году 3. чаще в знач. сказ. хорошо; öнi уджавны \бур теперь работать хорошо; гортын öддьöн \бур дома очень хорошо; сылö \бур, сiя быдöс керис ему хорошо, он всё сделал; \бур, что тэ локтін хорошо, что ты пришёл (приехал): кыным \буржыка уджалан, сыным \бура шоччисян посл. хорошо поработаешь, хорошо и отдохнёшь; \бур, ась лоö сідз хорошо, пусть будет так; öддьöн \бур, ме ашын локта очень хорошо, я завтра приду (приеду). \бур асыв! доброе утро!; \бур лун! добрый день!; \бурö кошшись любитель легкой жизни; тот, кто ищет тёплого местечка; сія бурас некöр оз вовлы он в добром здравии никогда не бывает; спасибо \бур кыв вылын спасибо на добром слове; сія \бур туйö пуксьö бы он ведёт себя высокомерно, заносчиво

    Коми-пермяцко-русский словарь > бур

  • 6 дыш

    1. лень || ленивый; \дышсянь из-за лени; менö \дышыс босьтіс на меня лень напала; сійö \дышыс вермис его лень одолела; \дыш морт ленивый человек; \дыш Иванлö быд лун Иван лун погов. ленивому Ивану каждый день Иванов день; \дыш мортлö век празник погов. у лентяя всегда праздник; \дыш морт и сю мешöк дорын тшыгйöн кулас посл. лентяй и у мешка с зерном с голоду умрёт
    --------
    2. в знач. сказ. лень, не хочется, неохота; меным \дыш мне лень; \дыш баитны неохота говорить; \дыш уджавны не хочется работать; \дыш чеччыны лень вставать. \дыш петö не хочется, лень; \дыш вылын потны слыть отъявленным лентяем; \дыш кучик (яй, куль) лодырь, лентяй; шогавны \дыш шогöтöн прикидываться больным

    Коми-пермяцко-русский словарь > дыш

  • 7 гöгрöс

    юбилейный
    гöгрöс чужан лун (П.Шах.), гöгрöс арлыд (А.Петр.)

    Коми-русский словарь > гöгрöс

  • 8 öштöм

    (и. д. от öштыны) 1) потеря, утеря; деньга \öштöм потеря денег; кад \öштöм напрасная трата времени 2) лишение, утрата; трудоспособность \öштöм утрата трудоспособности
    --------
    (прич. от öштыны) 1) потерянный, утерянный; \öштöм лун потерянный день 2) утраченный; \öштöм здоровье утраченное здоровье

    Коми-пермяцко-русский словарь > öштöм

  • 9 ар

    I осень; локтіс \ар наступила осень; эта \арö зонкаок мунас школаö этой осенью мальчик пойдёт в школу; мöймуся \арыс вöлі зэра прошлогодняя осень была дождливой; страда кыссис \арöдз страда затянулась до осени; \арöн öтiк лун зэрас, неделяöн оз косьты посл. осенью [только] день подождит, а за неделю [земля] не просохнет
    --------
    II гольян; гöрд \ар красный гольян (до нереста); лöз \ар синий гольян (после нереста); недоткааным шедіс öтік \ар в бредень попали одни гольяны

    Коми-пермяцко-русский словарь > ар

  • 10 бöpтi

    послелог после, через, спустя; кынымкö минута \бöpтi спустя несколько минут; лун \бöpтi через день; неделя \бöpтi спустя неделю

    Коми-пермяцко-русский словарь > бöpтi

  • 11 бергöтчыны

    1) повёртываться, повернуться, поворачиваться, переворачиваться; вöлыслö оз туй \бергöтчыны лошади негде развернуться; машинаыс бергöтчытöнняс жугаліс машина при повороте сломалась 2) возвращаться, возвратиться, вернуться назад (обратно); джын туйсянь \бергöтчыны бöр вернуться с полдороги 3) отвернуться, обернуться; сія ме дынсянь бергöтчис прям., перен. он отвернулся от меня 4) возвращаться, вернуться (к какому-л. делу), вновь приняться (за какое-л. дело); сылö бöра охота \бергöтчыны одззася олан дынö ему снова хочется вернуться к прежней жизни 5) справляться, справиться, обойтись, обернуться без чего-л.; одзöстöг пондылам \бергöтчыны попробуем обернуться без займа 6) повернуть, переменить направление; тöв бергöтчис мöдöрö ветер переменил направление; лун ( шонді) бергöтчис солнце повернуло (при солнцестоянии) 7) перен. оборачиваться, обернуться, поворачиваться; видзöт, кыдз делоыс бергöтчис видишь, как дело повернулось. кыв оз бергöтчы этшöмсö висьтавны язык не поворачивается такое сказать; юpö бергöтчис у меня закружилась голова

    Коми-пермяцко-русский словарь > бергöтчыны

  • 12 бимороза

    очень холодный; \бимороза лун очень холодный день

    Коми-пермяцко-русский словарь > бимороза

  • 13 быдöссö

    всего, итого; неделяын \быдöссö сизим лун в неделе всего семь дней

    Коми-пермяцко-русский словарь > быдöссö

  • 14 вайöтлыны

    1. однокр. от вайöтны; зонкаок вöрись вайöтліс ёж мальчонка один раз из лесу принёс ежа 2. многокр. от вайöтны; нылöн некинлö \вайöтлыны кагасö яслисис у них некому приводить ребёнка из яслей; челядь быд лун гортö вайöтлöны пода дети каждый день пригоняют скот домой; тулысбыт лöпсö берег дорас тыр вайöтлöма за всю весну к берегу нанесло немало древесного хлама

    Коми-пермяцко-русский словарь > вайöтлыны

  • 15 видзчисьлыны

    многокр. от видзчисьны; быд лун мийö видзчисьлам библиотека оссьöм каждый день мы ждём открытия библиотеки; эстöн ме сійö öтпыр видзчисьлі здесь я его однажды ждал □ иньв. видзчисьвыны

    Коми-пермяцко-русский словарь > видзчисьлыны

  • 16 вовлывлыны

    (многокр. от вовлыны) 1) [часто] приходить (приезжать); ходить, бывать, захаживать, заезжать; нылö гортö часто вовлывлö моя дочь часто приезжает домой 2) [часто, обычно] посещать что-л.; \вовлывлыны школаö быд лун ходить в школу каждый день □ иньв. воввыввыны; сев. воллыллыны

    Коми-пермяцко-русский словарь > вовлывлыны

  • 17 гажа

    1) весёлый, радостный; жизнерадостный; \гажа керку весёлый (светлый) дом; \гажа морт жизнерадостный человек; \гажа сьöлöмöн пантавны встретить с радостью 2) ясный, погожий; петіс \гажа лун выдался ясный (погожий) день

    Коми-пермяцко-русский словарь > гажа

  • 18 дасöкмыс

    девятнадцать; \дасöкмыс лун мийö олім вöрын девятнадцать дней мы жили в лесу

    Коми-пермяцко-русский словарь > дасöкмыс

  • 19 дасöт

    десятый; \дасöт лун ни кисьтö-зэрö уже десятый день идёт проливной дождь

    Коми-пермяцко-русский словарь > дасöт

  • 20 даскуимöт

    тринадцатый; \даскуимöт лун тринадцатый день

    Коми-пермяцко-русский словарь > даскуимöт

См. также в других словарях:

  • ЛУН — ЛУН, в китайской мифологии дракон, повелитель водной стихии, облаков, погоды. Образ его очень древний, иероглиф Лун найден уже на гадательных костях эпохи Инь (см. ИНЬ). В этих надписях дракон связан с прототибетскими племенами цян, населявшими в …   Энциклопедический словарь

  • Лунёво — и Лунево  название населённых пунктов: Россия Лунево деревня в Александровском районе Владимирской области. Лунево деревня в Бабаевском районе Вологодской области; Лунево деревня в Тотемском районе Вологодской области; Лунево деревня в… …   Википедия

  • ЛУН — в китайской мифологии фантастическое существо, дракон. Образ Л. сложился в Китае в древности. Начертание иероглифа Л., представляющее собой пиктограмму, изображающую животное с длинным телом и головой, увенчанной рогами (по мнению некоторых… …   Энциклопедия мифологии

  • ЛУН — в китайской мифологии дракон, повелитель водной стихии, облаков, погоды …   Большой Энциклопедический словарь

  • ЛУН — англ. loon. Водяная птица, уединенно живущая на Гудзоновой реке в Северной Америке. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их корней. Михельсон А.Д., 1865 …   Словарь иностранных слов русского языка

  • лун — сущ., кол во синонимов: 2 • вымышленное существо (334) • птица (723) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Лун — р. см. Ланкастер, гор. Географические названия мира: Топонимический словарь. М: АСТ. Поспелов Е.М. 2001 …   Географическая энциклопедия

  • ЛУН — лазерный указатель направления Словари: Словарь сокращений и аббревиатур армии и спецслужб. Сост. А. А. Щелоков. М.: ООО «Издательство АСТ», ЗАО «Издательский дом Гелеос», 2003. 318 с., С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • Лун-А — «Лунская А» платформа ПА месторождения Сахалинская обл. Источник: http://www.oilcapital.ru/news/2005/06/151104 69589.shtml …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • Лунёв — Лунев Лунёв, Андрей Николаевич (род. 1969) российский шахматист, гроссмейстер (2001). Лунёв, Василий Васильевич (род. 1956)  российский и югоосетинский военный деятель, генерал майор. Лунёв, Владимир Васильевич (род. 1931) советский и… …   Википедия

  • лунҷ — [لنج] ду тарафи даҳон аз дарун (ва берун) то ҷои ба устухон начаспидаи он: лунҷи дамида (баромада), лунҷи овезон; лабу лунҷ ниг. лаб; …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»