Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

лунчыргаш

  • 21 таргаш

    -ем диал. уставать, устать; изнуряться, изнуриться; ослабевать, ослабеть (из-за трудной жизни); мучиться, измучиться. Ложашетым кондаш иканаште ик мешакеш оптен конден улам, ну, таргенам вет! МДЭ. Муку-то принести я принес сразу в одном мешке, ну и устал! Мый (пленыште) капем дене пеш кугун таргенам. Я в плену совсем ослаб телом. См. нояш, лунчыргаш, индыралташ.
    // Тарген илаш мучиться, маяться, страдать испытывать страдания. Шкет тарген илет живёшь один, мучаясь.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > таргаш

  • 22 ӱҥгыргаш

    -ем
    1. слабеть, ослабеть, ослабевать, обессилевать, обессилеть, изнемогать, изнемочь, выдыхаться, выдохнуться, сдать. Молан (пашазе-влак) чыланат тыге ӱҥгырген улыт? С. Чавайн. Почему все рабочие так ослабели? Ынде, пӧрт гыч лектын каяш йӧн лекмеке, шоҥго йӧршынак ӱҥгырген. «Ончыко». Теперь, когда получил возможность уйти из дома, старик совсем ослаб. Ср. лунчыргаш.
    2. коченеть, окоченеть, закоченеть. Шелше гыч мӱкш-влак лектыт. Лектыт да вигак ӱҥгыргат, колат. С. Чавайн. Из щели выходят пчёлы. Выходят и на холоде сразу коченеют, умирают.
    3. перен. терять (потерять) свою силу, авторитет, мощь, себестоимость; становиться (стать) неправомочным. Капитал ӱҥгырген, тошто чапше пытен, тӱҥжӧ-вожшо мекшаҥлоктылалтын. О. Шабдар. Капитал потерял свою силу, прежняя слава его прошла, в корне превратился в труху.
    // Ӱҥгырген шинчаш закоченеть, окоченеть. Пасу пустаҥын, кайык й ӱк ок шокто, корак-шамычат телефон меҥге ӱмбалне ӱҥгырген шинчат. «Мар. ком.». Поле опустело, не слышны голоса птиц, и даже вороны закоченели, сидя на телефонных столбах.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > ӱҥгыргаш

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»