-
61 чечуль
диал.1) ломоть;2) ком, комок;3) узел, узелок, свёрток -
62 Scheibe
f <-, -n>1) диск, круг2) сокр Schießscheibe, Zielscheibe мишень3) сокр от Töpferscheibe гончарный круг тех шайба4) CD-диск, пластинка5) сокр от Fensterscheibe оконное стеклоéíne Schéíben éínschlagen* — выбить стекло
6) ломотьéíne Schéíbe Brot — ломоть хлеба
7) шайба (в хоккее)die Schéíbe schíéßen* — бросать шайбу, выполнять бросок
8) разг эвф употр вместо Schéíße напасть, ерундаsich (D) von etw. (D) éíne Schéíbe ábschneiden* разг — брать пример с чего-л
-
63 Schnitte
f <-, -n> ломоть, кусокein Schnítte Brot [Käse] — ломоть хлеба [сыра]
éíne belégte Schnítte — бутерброд
-
64 такъыр
1. ломоть, кусокхьалыгъу такъыр кусок (ломоть) хлебашъоущыгъу такъыр кусок сахару2. обрубокпхъэ такъыр деревянный обрубок -
65 fetta
f.1.1) кусок (m.), ломоть (m.); (popol.) шматок2.•◆
fare a fette — разнести в пух и прах (разделать под орех, расправиться с + strum.) -
66 a fine slice of bread
Макаров: большой кусок хлеба, большой ломоть хлеба -
67 fine slice of bread
Макаров: большой кусок хлеба, большой ломоть хлеба -
68 Brot
сущ.1) общ. бутерброд, кусок хлеба, ломоть хлеба, пропитание, хлеб (печёный)2) пищ. рафинадная голова, сахарная голова, (печёный) хлеб (хлебобулочное изделие массой не менее 500 г) -
69 Karo
сущ.1) общ. рисунок (ткани) в шашку [в (косую) клетку], ромб2) франц. клетчатый рисунок, кусок хлеба, ломоть хлеба3) карт. бубны4) текст. шашечный рисунок5) ВМФ. хлеб, четырёхугольник -
70 Mitschi
сущ.швейц. кусок хлеба, ломоть хлеба -
71 Schnitte
сущ.1) общ. отрезанный кусок, ломоть (хлеба)2) геол. трещина отдельности (в угольном пласте)3) разг. девушка, красавица, красотка4) текст. кусочки, отрезки, подрезы, порезы, срезы5) сл. чика, горячая женщина (zB, geile Schnitte)6) пищ. (свежая) свекловичная стружка, обессахаренная свекловичная стружка, жом (см. также Rьbenschnitzel), кусок (хлеба), пирожное в виде полосок из пласта песочного теста (напр. с фруктами сверху)7) судостр. батоксы, сечение теоретического чертежа -
72 eine Scheibe Brot abschneiden
прил.общ. отрезать кусок хлеба, отрезать ломоть хлебаУниверсальный немецко-русский словарь > eine Scheibe Brot abschneiden
-
73 sopetarra
f рзгкраюха хлеба, большой ломоть хлеба -
74 rundtenom
[råndənpm] sb. -men, -mer, -mеmеломоть хлеба -
75 ՀԱՑԱԲԵԿՈՐ
ի Кусок хлеба, ломоть хлеба -
76 kruh
хлебmaslen kruh - сдобный хлеб, (z maslom namazan) хлеб с масломpomanjkanje kruha - недостаток в хлебе, бесхлебица, бесхлебье -
77 rebanada
сущ.1) общ. кусок, ломоть (хлеба, сыра, арбуза и т.п.)2) уменьш. ломтик3) мекс. ломтик поджаренного хлеба -
78 loğma
сущ. кусок хлеба:1. ломоть хлеба2. пропитание, пища, средства к существованию -
79 parça
1Iсущ.1. кусок:1) отделенная, отбитая, отломанная часть чего-л. Sınmış şüşə parçaları куски разбитого стекла, saxsı qabların parçaları куски глиняной посуды; buz parçası кусок льда, dəmir parçası кусок железа2) часть чего-л. Torpağın boyük parçası большой кусок земли3) одна единица чего-л. Tabaşir parçası кусок мела, qənd parçası кусок сахара; sabun parçası кусок мыла4) в сочет. с bir: bir parça çörək кусок хлеба, bir parça ət кусок мяса, bir parça pendir кусок сыра2. отрывок (небольшая часть, выделенная из какого-л. сочинения, произведения). Romandan parçalar отрывки из романа, mətndən parçalar отрывки из текста, operadan parçalar отрывки из оперы3. отрезок:1) небольшой отрезанный кусок чего-л. Materialın parçaları отрезки материала2) ограниченная часть чего-л. Düz xətt parçası отрезок прямойIIприл. кусковой. Parça qənd кусковой сахар; şüşə parçası осколок стекла, kaqız parçası клочок бумаги, ağaç parçası обрубок дерева; çörək parçası ломоть хлеба, bir parça torpaq клочок земли◊ od parçası огонь (о ком-л. отличающемся горячим, смелым нравом)2Iсущ. материя, материал, ткань. Yun parçalar шерстяные ткани, kətan parça льняная ткань, çit parça ситцевый материал, parçanın adı наименование ткани, parçanın kənarı кромка ткани, parçanın astarı изнанка материиIIприл. матерчатый. Parça cild матерчатый переплёт, parça ayaqqabı матерчатая обувь -
80 pane
m.1.di (del) pane — хлебный (agg.)
pezzo di pane — кусок (ломтик, ломоть) хлеба
pane bianco — булка (f.) (белый хлеб)
pane azzimo — маца (f.)
2.•◆
pane eucaristico — просфора (f.)hanno mangiato pane e cipolle per comprarsi quel monolocale — чтобы купить себе эту однокомнатную квартиру, они во всём себе отказывали
togliere il pane di bocca a qd. — отбивать хлеб у + gen.
si toglie il pane di bocca per i figli — она отрывает от себя (недоедает, отказывает себе во всём) ради детей
"Dacci oggi il nostro pane quotidiano" — (bibl.) "Хлеб наш насущный дай нам днесь"
non è pane per i suoi denti — это ему не по зубам (не под силу, он с этим не справится, ему этого не одолеть, не поднять)
quel mascalzone ha finalmente trovato pane per i suoi denti — этому мерзавцу, наконец, дадут отпор (нашёлся, наконец, кто даёт отпор этому мерзавцу)
il suo nuovo disco si vende come il pane — его новую пластинку раскупают, как пирожки
3.•se non è zuppa è pan bagnato — хрен редьки не слаще (один чёрт; что в лоб, что по лбу)
chi ha i denti non ha il pane, chi ha il pane non ha i denti — если б молодость знала, если б старость могла! (бодливой корове Бог рог не даёт)
См. также в других словарях:
Хлеба ломоть - и руками подержаться, и в зубах помолоть. — Хлеба ломоть и руками подержаться, и в зубах помолоть. См. ПИЩА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
ЛОМОТЬ — ЛОМОТЬ, ломтя, мн. ломти, ломтей, муж. Срезанный ножом плоский, не слишком толстый, но большой кусок хлеба, пирога, плода. ❖ Отрезанный ломоть перен. говорится о ком чем нибудь, ставшем самостоятельным, уже не требующим дальнейшего попечения,… … Толковый словарь Ушакова
ЛОМОТЬ — ЛОМОТЬ, мтя, мн. ломти, ей, муж. Отрезанный для еды плоский кусок чего н. Л. хлеба. Л. сала. Л. дыни. • Отрезанный ломоть (разг.) о том, кто отошёл от семьи, от дома (обычно о дочери или сыне). | уменьш. ломтик, а, муж. | прил. ломтевой, ая, ое.… … Толковый словарь Ожегова
ломоть — мтя/; м. см. тж. ломтик а) Отрезанный ножом плоский большой кусок хлеба. Ломо/ть хлеба. б) расш.; разг. Кусок чего л. съестного. Ломо/ть мяса. Ломо/ть арбуза … Словарь многих выражений
ломоть — ЛОМОТЬ, мтя, мн ломти и ломти, ей, м Часть пищевого продукта, кушанья в виде плоского куска чего н. (хлеба, мяса, плода и т.п.), отрезанного для еды ножом. Каждому достался ломоть дыни. Перед нею [Марьей Ивановной] стоял кувшин воды, накрытый… … Толковый словарь русских существительных
ломоть — мтя; м. Отрезанный ножом плоский большой кусок хлеба. Л. хлеба. / Разг. Кусок чего л. съестного. Л. мяса. Л. арбуза. ◊ Отрезанный ломоть. Разг. О том, кто отошёл от семьи, от дома (обычно о дочери или сыне). ◁ Ломтик, а; м. Уменьш. Л. хлеба. Л.… … Энциклопедический словарь
ломоть — л омоть и лом оть E и B сущ см. Приложение II ло/мтя и ломтя/ ло/мтю и ломтю/ ло/ … Словарь ударений русского языка
ОТРЕЗАННЫЙ ЛОМОТЬ — кто Человек, отделившийся от семьи или от привычной среды, живущий своей жизнью. Имеется в виду, что лицо (Х) порвало связи с привычной средой, изменило образ жизни, род занятий. Обычно говорится с сожалением. неформ. ✦ Х отрезанный ломоть.… … Фразеологический словарь русского языка
отрезанный ломоть — о человеке, порвавшем связь с родными и близкими. Выражение первоначально обозначало выданную замуж дочь, не требующую уже родительского попечения. Источником выражения была пословица Отрезанный ломоть к хлебу (караваю) не приставишь, которую… … Справочник по фразеологии
в чужих руках всегда ломоть велик — Хороша рыба на чужом блюде. Ср. В чужих руках хлеба крохи большим ломтем кажутся. Кн. А.Д. Кантемир. Сатир. 3. Ср. Aliena nobis, nostra plus aliis placent. Чужое нам, наше другим больше нравится. Gell. ex Publ. Syro. Ср. Sen. de ira. 3, 31, 1. Ср … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
КРАЙ — муж. начало и конец; предел, рубеж, грань, кромка; бок, сторона или полоса, ближайшая к наружности; | берег, страна; | земля, область и народ; | калуж. лес [Название леса краем подтверждает догадку, что раменье и рама от рамо, плечо; см. это… … Толковый словарь Даля