Перевод: со всех языков на эстонский

с эстонского на все языки

ложный

  • 1 ложный

    adj
    gener. ekslik, eba-, ebaõige, vale, võlts, väär

    Русско-эстонский универсальный словарь > ложный

  • 2 ложный

    126 П (кр. ф. \ложныйен, \ложныйна, \ложныйно, \ложныйны) vale, väär, võlts, ekslik, eksi-, eba-, pseudo-; sport, sõj. pette-; \ложныйный донос valekaebus, \ложныйное обвинение valesüüdistus, \ложныйный стыд valehäbi, \ложныйный вывод vale v väär v ekslik järeldus, eksijäreldus, стоять v находиться на \ложныйном пути ülek. vääral teel v eksiteel olema, vale teed minema, õigelt teelt hälbinud olema, \ложныйное понимание väärkäsitus, \ложныйное суждение väärotsustus, eksiotsustus, \ложныйный шаг väärsamm, eksisamm, \ложныйный пафос võltspaatos, \ложныйная скромность tehtud v võlts tagasihoidlikkus, \ложныйный круп med. ebakrupp, pseudokrupp, \ложныйная готика arhit. pseudogootika, \ложныйная цель sõj. pettemärk, \ложныйная атака sõj. petterünnak \ложныйный бросок sport pettevise

    Русско-эстонский новый словарь > ложный

  • 3 ложный

    eba-; eksi-; ekslik; pseudo-; vale; võlts; väär

    Русско-эстонский словарь (новый) > ложный

  • 4 ложный декоративный шов

    adj
    construct. valevuuk

    Русско-эстонский универсальный словарь > ложный декоративный шов

  • 5 ложный плод

    adj
    gener. ebavili

    Русско-эстонский универсальный словарь > ложный плод

  • 6 ложный слух

    adj

    Русско-эстонский универсальный словарь > ложный слух

  • 7 ложный шов

    adj
    construct. (petuvuuk) valevuuk

    Русско-эстонский универсальный словарь > ложный шов

  • 8 ложный донос

    valekaebus

    Русско-эстонский словарь (новый) > ложный донос

  • 9 трутовик

    19 С м. неод. tael (seen); bot. ложный \трутовик ebatuletael ( Phellinus igniarus), ложный осиновый \трутовик haevataelik ( Phellinus tremulae), настоящий \трутовик tuletael ( Fomes fomentarius), плоский \трутовик jänesvaablik ( Ganoderma applanatum)

    Русско-эстонский новый словарь > трутовик

  • 10 аргумент

    1 С м. неод. argument, põhjend; веский \аргумент kaalukas argument, ложный \аргумент väärargument, valeargument, \аргумент комплексного числа mat. kompleksarvu argument, выдвинуть \аргументы argumente tooma v esitama

    Русско-эстонский новый словарь > аргумент

  • 11 опенок

    23, 46 С м. неод. kännuseen; настоящий v осенний \опенок bot. harilik külmaseen ( Armillariella mellea), ложный \опенок bot. sälk-kollanutt ( Hypholoma fasciculare), летний \опенок bot. kännumampel ( Pholiota mutabilis)

    Русско-эстонский новый словарь > опенок

  • 12 плод

    2 С м. неод.
    1. vili (ka ülek.); puuvili; съедобные \плоды söödavad viljad, ложный \плод bot. ebavili, \плоды трудов töövili;
    2. anat. loode, feetus, vililane; недоношенный \плод enneaegne (laps); ‚
    запретный \плод сладок vanas. keelatud vili on magus;
    дать \плоды vilja kandma;
    пожать \плоды чего mille vilja maitsma;
    пожинать \плоды чужого труда võõrast (töö)vilja lõikama

    Русско-эстонский новый словарь > плод

  • 13 след

    3 (предл. п. ед. ч. о \следе и на \следу) С м. неод. jälg (ka ülek.); свежие \следы на снегу värsked jäljed lumel, заячьи \следы jänesejäljed, \след от сапог saapajälg, вихревой \след lenn. keerisjälg, keerisjoon, \след ледниковой эрозии geol. jääkulutuse jälg, \след колодки nahat. liistu põhi, \следы зубов hambajäljed, \следы слёз pisarate jäljed, \следы жизни eluilmingud, elujäljed, eluavaldused, \следы войны sõjajäljed, \следы преступления kuriteo jäljed, \следы печали nukrusevari, \следы радости rõõmuvari, \следы красоты ilu v nägususe v kenaduse meenutus v jäljed, об этом и \следа не осталось sellest pole jälgegi järel, исчезнуть без \следа jäljetult kaduma, оставить \след (1) jälgi tegema (põrandale), (2) ülek. jälge jätma (näit. teaduses), идти по чьим \следам (1) jälgi mööda minema, (2) ülek. kelle jälgedes käima, идти \след в \след (üksteise) jälgedesse astuma, найти \след jälgi üles võtma, потерять \след v сбиться со \следа jälgi kaotama, jälgedelt eksima, по свежим \следам кого-чего, чьим (1) värskeid jälgi pidi, (2) ülek. kuni asi veel värske v värskelt meeles, värskeid jälgi mööda; ‚
    и \след простыл v
    пропал чей, кого kõnek. kellest pole enam jälgegi, kes kadus nagu vits vette;
    навести на ложный \след кого keda valejälgedele juhtima, keda eksiteele viima;
    путать \след(ы) чего mille jälgi segama v kaotama v hävitama

    Русско-эстонский новый словарь > след

  • 14 слух

    18 С м. неод.
    1. (бeз мн. ч.) kuulmine; музыкальный \слух muusikaline kuulmine, muusikakõrv, острый \слух terav v erk kuulmine, тонкий \слух peen kõrv, peen v terav v erk kuulmine, органы \слуха kuulmiselundid, kuulmisorganid, kuulmed, петь по \слуху v на \слух kuulmise v kõrva järgi laulma, дойти до \слуха кого kelle kõrvu jõudma v ulatuma, приём на \слух raad. kuulde vastuvõtt;
    2. kuuldus, kuulujutt, kõmu, kumu, kõlakas (kõnek.); ложный \слух valekuuldus, valejutt, valeteade, верить \слухам kuulujutte v kuuldusi uskuma, пустить \слух kuulujuttu lahti v lendu laskma, распространять \слухи kuulujutte v kõmu levitama, знать по \слухам что mida kuulduste v kuulu järgi teadma, пошли \слухи levis kuuldus, kõmu läks lahti, о нём долго не было \слуха temast ei olnud kaua midagi kuulda, temalt ei olnud kaua mingeid teateid, про него идёт \слух, что…; tema kohta käib jutt v temast räägitakse, et…;; ‚
    обратиться в \слух kikikõrvu v kikkis kõrvadega kuulama, tähelepanu ise v üksainus suur tähelepanu olema;
    ни \слуху ни духу о ком-чём kõnek. kellest-millest ei ole v ei olnud v pole kuulda ei kippu ega kõppu

    Русско-эстонский новый словарь > слух

  • 15 совершенно

    Н
    1. täiuslikult, ideaalselt, perfektselt, meisterlikult; играть \совершенно на рояле meisterlikult klaverit mängima;
    2. täiesti, päris(elt), sootuks, hoopis, püsti-, puht-; \совершенно секретный täiesti salajane, \совершенно случайно täiesti v päris juhuslikult, \совершенно правильно täiesti v päris õige v õigesti, \совершенно напрасно täiesti asjatult, \совершенно согласен täiesti päri, это \совершенно необходимо see on hädavajalik, \совершенно ложный püstivale, puhtvale, täiesti v sootuks vale v väär, он \совершенно пьян ta on purupurjus, \совершенно один ihuüksi

    Русско-эстонский новый словарь > совершенно

  • 16 стыд

    2 С м. неод. (бeз мн. ч.) häbi; чувство \стыда häbi, ложный \стыд valehäbi, ни \стыда ни совести kõnek. pole häbiraasugi, pole au ega häbi, \стыд и срам häbi-häbi, испытывать \стыд häbi tundma, häbenema, к \стыду своему oma häbiks; ‚
    со \стыда häbi pärast maa alla vajuma

    Русско-эстонский новый словарь > стыд

  • 17 толкать

    169a Г несов.сов.
    толкнуть кого-что, во что, чем lükkama, tõukama (ka sport; ka ülek.), müksima, tonksima, tonkima, togima; ülek. peale käima, tungivalt nõudma, tagant sundima; \толкать дверь ust lükkama, \толкать тачку käru lükkama, \толкать соседа локтем naabrit küünarnukiga tonksima v müksima, \толкать в бок ribide vahele tonksima v müksima, \толкать друг друга teineteist v üksteist tonksima v müksima, \толкать в грудь rindu togima, \толкать в пропасть kuristikku tõukama (ka ülek.), \толкать на ложный путь väärale teele tõukama, \толкать на преступление kuriteole tõukama, \толкать ядро kuuli tõukama, \толкать штангу tõstekangi tõukama, \толкать с ковра matilt välja lükkama (maadluses), \толкать вперёд (1) ettepoole lükkama v tõukama, (2) tagant tõukama v sundima, ergutama, \толкать речь kõnek. iroon. kõnega üles astuma

    Русско-эстонский новый словарь > толкать

  • 18 удар

    1 С м. неод.
    1. во что, по чему, чем löök (ka meh.), hoop (ka ülek.); sõj. rünne, rünnak; meh. põrge; \удар молотка haamrilöök, vasaralöök, \удар кулаком rusikahoop, \удар по голове löök v hoop pähe v vastu pead, \удар в спину (1) hoop selga, (2) ülek. noalöök v nuga selga, \удары колокола (kiriku)kellalöögid, электрический \удар elektrilöök, \удар молнии v грома pikselöök, kõuekärgatus, \удар пульса pulsilöök, \удар сердца südamelöök, südametukse, обратный \удар tagasilöök, решительный v решающий \удар otsustav rünne v löök, внезапный \удар ootamatu löök v rünne, сокрушительный \удар purustuslöök, purustav löök, \удары судьбы saatuselöögid, штрафной \удар sport karistuslöök, trahvilöök, 11-метровый \удар sport üheteist(kümne) meetri karistuslöök, угловой \удар sport nurgalöök, нападающий \удар sport rabak, ründelöök, бомбовый \удар sõj. pommirünne, лобовой \удар sõj. otselöök, otserünne, ракетно-ядерный \удар sõj. tuumaraketilöök, tuumaraketirünne, фланговый \удар sõj. tiiblöök, tiibrünne, штыковой \удар sõj. täägirünnak, \удар конницы sõj. ratsaväerünnak, косой \удар meh. kaldpõrge, одним \ударом, в один \удар (1) ühe hoobiga, (2) ülek. ühel hoobil, нанести \удар кому kellele hoopi v lööki andma (ka ülek.), дать \удар по вражеским войскам vaenlase vägedele lööki andma, принимать \удар на себя lööki enda peale võtma, выдержать \удар löögile vastu pidama, lööki taluma v välja kannatama, отводить \удар lööki kõrvale juhtima;
    2. med. rabandus; piste; мозговой v аполексический \удар ajurabandus, apopleksia, тепловой \удар kuumarabandus, ложный \удар ebarabandus, солнечный \удар päik(e)sepiste, лучевой \удар kiirguspiste; ‚
    быть в \ударе kõnek. (1) hoos v heas vormis olema, kellel on v oli vaim peal, (2) van. kellel on v oli tuju teha mida;
    подставлять под \удар кого-что keda-mida (häda)ohtu saatma, löögi alla seadma, ohustama;
    находиться под ударом löögi all olema, (häda)ohus olema

    Русско-эстонский новый словарь > удар

  • 19 шаг

    20 (ед. ч. род. п. \шага и \шагу, предл. п. о \шаге, на \шагу) С м. неод. samm (ka ülek.; ka tehn.); твёрдый v уверенный \шаг kindel samm, мерный \шаг mõõdetud v ühtlane samm, строевой \шаг rivisamm, походный \шаг rännakusamm, первые \шаги esimesed sammud (ka ülek.), скользящий \шаг liuglev v libisev v sujuv v kerge samm, liugsamm, sport luisksamm, высокий \шаг sport põlvetõstesamm, jalatõstesamm, переменный \шаг (1) sport jalavahetussamm, (2) mas. muutuv samm, \шаг на носках sport päkksamm, \шаг с поворотом sport pöördsamm, \шаг на месте paigalsamm, бросковый \шаг sport viskesamm, \шаг вперёд (1) samm ette, (2) ülek. samm edasi, шире \шаг! pikem samm! реже \шаг! harvem samm! короче \шаг! lühem samm! решительный \шаг otsustav v otsusekindel samm v tegu, большими \шагами pikkade sammudega, необдуманный \шаг mõtlematu samm v tegu, рискованный \шаг riskantne v ohtlik samm, riskisamm, ложный \шаг väärsamm, eksisamm, \шаг передвижки tehn. nihutussamm, nihkesamm, \шаг между зубьями hambasamm (saehammaste vahekaugus), \шаг резьбы tehn. keermesamm, \шаг подновки mets. lõikesamm (vaigutusel), \шаг обмотки el. mähisesamm, \шаг винта lenn. propelleri samm, mer. sõukruvi samm, мелким \шагом väikeste sammudega, tippides, tipsides, размашистым \шагом hoogsal sammul, hoogsa sammuga, ускоренным \шагом kiirsammul, kiirel sammul, kiire sammuga, с каждым \шагом iga sammuga, в двух \шагах от чего paari v kahe sammu kaugusel millest (ka ülek.), \шаг к лучшему samm paremuse poole, ехать \шагом sammu sõitma, ускорить \шаг sammu kiirendama, прибавить \шагу sammu lisama, замедлить v сбавить \шаг sammu aeglustama, печатать v отбивать v чеканить \шаг (uljalt täpset) rivisammu lööma v raiuma, marssima, сделать \шаг влево ühte sammu vasakule tegema v astuma, отступить на \шаг sammu võrra taganema v tagasi astuma, услышать чьи \шаги kelle samme kuulma, отмерить \шагами sammudega (välja) mõõtma, совершить какой \шаг missugust sammu tegema, пойти на какой \шаг mille peale välja minema, предпринять какие \шаги missuguseid samme astuma v meetmeid võtma; ‚
    \шаг за \шагом samm-sammult, sammhaaval, järk-järgult;
    на каждом \шагу igal sammul;
    держать \шаг taktsammu käima, (takt)sammu pidama;
    дать \шагу сделать v
    ступить кому kellel mitte sammugi astuda laskma, keda käsist-jalust siduma;
    \шагу нельзя ступить (1) ei tohi v ei või sammugi teha v astuda, (2) без кого-чего kelleta-milleta ei oska v ei saa v ei suuda sammugi teha v astuda;
    \шагу негде ступить pole jalatäitki ruumi, pole kohta, kuhu jalga toetada;
    ни на \шаг не отставать от кого-чего kellest-millest mitte sammugi maha jääma;
    ни на \шаг v
    ни \шагу без кого-чего kelleta-milleta mitte sammugi tegema, mitte sammugi teha v astuda oskama v saama;
    с первого \шага jalamaid, korrapealt, otsekohe, hoobilt; идти
    гигантскими \шагами seitsme penikoorma sammudega minema v astuma; черепашьим \шагом teosammul, kilpkonnatempoga;
    ни \шагу к кому, куда kelle juurde v kuhu mitte üks samm, mitte jalgagi tõstma kuhu;
    ни \шагу не сделать v не предпринять для кого-что kelle-mille jaoks v heaks mitte sammugi tegema v astuma;
    ни на \шаг не отступать, не отходить mitte sammugi v mitte üht jalatäitki (maad) taganema;
    ни на \шаг не продвинуться mitte üks samm edasi nihkuma;
    направлять свои \шаги куда kuhu oma samme seadma

    Русско-эстонский новый словарь > шаг

См. также в других словарях:

  • ложный — Неверный, неправильный, подложный, облыжный, ошибочный, превратный, противный истине. Ложный ответ лживый. Ложная (фальшивая) тревога неосновательная. Ложный пророк лжепророк. Ложное понятие превратное. Суемудрие. .. Ср …   Словарь синонимов

  • ЛОЖНЫЙ — ЛОЖНЫЙ, ложная, ложное; ложен, ложна, ложно. 1. Несогласный с истиной, ошибочный, ненастоящий. Ложные слухи. Ложная мысль. Ложное учение. 2. Фальшивый, притворный, показной. Ложная скромность. «Ложная фраза, ложное хвастовство есть гибель… …   Толковый словарь Ушакова

  • ЛОЖНЫЙ — ЛОЖНЫЙ, см. лгать и лог (ложа оружейная). Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • ЛОЖНЫЙ — ЛОЖНЫЙ, ая, ое; жен, жна. 1. Содержащий ложь, ошибочный, неправильный. Л. слух. Ложные показания. Стоять на ложном пути или идти по ложному пути (действовать неправильно, ошибочно). Л. шаг (неправильный, опрометчивый поступок). Ложное положение… …   Толковый словарь Ожегова

  • ложный — ая, ое. loge f. устар. Отн. к ложе. Ложная и кресельная публика не совсем благосклонно тебя приняла, и заключила, что в тебе много соли и ты пересолил. За картину модного одеяния сердятся натуральные дамы. 1808.Ф. В. Растопчин Вести.// ОЗ 1853 8… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • ложный — ложный, кратк. ф. ложен, ложна, ложно, ложны; сравн. ст. ложнее …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • ложный — фальшивый — [[http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index d=23]] Тематики защита информации Синонимы фальшивый EN phoney …   Справочник технического переводчика

  • ложный — прил., употр. сравн. часто Морфология: ложен, ложна, ложно, ложны 1. Ложным называют что либо, содержащее ложь, обман, намеренно искажающее действительность. Ложное письмо. | Ложный донос. | Закон устанавливает наказание для свидетеля, давшего… …   Толковый словарь Дмитриева

  • ложный — ая, ое; ло/жен, ло/жна, ло/жны 1) Содержащий ложь, обман. Ложные сведения. Дать ложные показания. Синонимы: неправди/вый 2) Вызванный ошибочными представлениями о нравственности, предрассудками. Ложный стыд. Ложная скромность …   Популярный словарь русского языка

  • ложный — ▲ неправильный ↑ отображение < > истинность ложь несоответствие смысла действительности. ложный (# стыд). неправда. | ошибочный. неправильный. неверность. неверный. погрешить против истины. псевдо... (псевдоартроз). поговорки: бумага все… …   Идеографический словарь русского языка

  • ложный — • абсолютно ложный …   Словарь русской идиоматики

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»