-
1 ladle
1. nвелика ложка; черпак; ківшsoup ladle — ополоник, розливна ложка
foundry ladle — мет. ливарний ківш
ladle car — мет. вагон-ківш
2. vчерпати, розливатиladle out — а) вичерпувати; б) розливати; в) розподіляти
* * *I ['leidl] nвелика ложка; ківш, черпакsoup ladle — розливна ложка, ополоник
II [`leidl] vfoundry ladle — метал. ливарний ківш
черпати; розливати (черпаком, ополоником) -
2 spoon
1. n1) ложка2) широка зігнута лопать (весла)3) дерев'яна ключка (гольф)4) блешня5) гірн. ложковий бур; желонка6) розм. студент, що має найгірші успіхи з математики (в Кембриджі)7) геол. оголення (хвіст) пласта8) розм. йолоп; простак; недотепа9) розм. сентиментальний закоханий10) pl закохані11) закоханість; сентиментальність12) pl амер., розм. грошіto be past the spoon — вийти з дитячого віку; стати дорослим
to be born with a silver spoon in one's mouth — народитися в сорочці; народитися під щасливою зіркою
to make a spoon or spoil a horn — або пан, або пропав
2. v1) черпати ложкою (тж spoon out, spoon up)2) видовбувати, робити заглиблення3) близько притиснутися (до когось)4) ловити рибу на блешню5) слабко вдарити (крикет)6) піднімати м'яч (гольф)7) розм. залицятися; сохнути (за кимсь)* * *I [spuːn] n1) ложка2) широка вигнута лопать ( весла)3) блешня5) гipн. желонка, ложка6) гeoл. оголення, хвіст пластаII [spuːn] v1) черпати ложкою (spoon out, spoon up)2) видовбувати, робити заглиблення3) упаковувати, укладати впритул ( як ложки)5) слабо вдарити ( крикет j крокет); піднімати м'яч ( гольф)III [spuːn] n1) простак, роззява, недотепаIV [spuːn] v1) залицятися; сохнути ( по кому-небудь)2) милуватися, обійматися ( на людях) -
3 tablespoon
nстолова ложка; салатна ложка; мірна ложка -
4 tablespoon
nстолова ложка; салатна ложка; мірна ложка -
5 apostle spoon
срібна ложка з ручкою у формі фігури апостола; хрестильна ложка ( колись подарунок на хрестини) -
6 cochleare
-
7 cutty
1. n1) ложка з короткою ручкою2) коротка глиняна люлька3) огрядна низенька жінка2. adjскорочелий; укорочений, підкорочений, утятий* * *I [`keti] n; діал. II [`keti] a; діал.скорочений, укорочений, урізаний -
8 ladleful
-
9 serving
n1) порція, кусок, шматок2) подача (м'яча в тенісі)* * *I n1) порція, шматокII aякий служить для подачі, роздачіserving spoon — розливальна ложка; велика ложка ( для салату)
-
10 slop-feeder
-
11 spoonful
n1) повна ложка (чогось)2) перен. невелика кількість* * *[`spuːnful]nповна ложка ( чого-небудь); невелика кількість -
12 tea-spoon
-
13 apostle spoon
срібна ложка з ручкою у формі фігури апостола; хрестильна ложка ( колись подарунок на хрестини) -
14 ladle
I ['leidl] nвелика ложка; ківш, черпакsoup ladle — розливна ложка, ополоник
II [`leidl] vfoundry ladle — метал. ливарний ківш
черпати; розливати (черпаком, ополоником) -
15 serving
I n1) порція, шматокII aякий служить для подачі, роздачіserving spoon — розливальна ложка; велика ложка ( для салату)
-
16 spoon
I [spuːn] n1) ложка2) широка вигнута лопать ( весла)3) блешня5) гipн. желонка, ложка6) гeoл. оголення, хвіст пластаII [spuːn] v1) черпати ложкою (spoon out, spoon up)2) видовбувати, робити заглиблення3) упаковувати, укладати впритул ( як ложки)5) слабо вдарити ( крикет j крокет); піднімати м'яч ( гольф)III [spuːn] n1) простак, роззява, недотепаIV [spuːn] v1) залицятися; сохнути ( по кому-небудь)2) милуватися, обійматися ( на людях) -
17 -ful
suffа) у прикметниках, утворених від іменних та дієслівних основб) у іменниках, утворених від іменників, що означають кількість, обсяг* * *I suff II [-fel] suffвід іменників, що позначають ємність, утворює іменники зі значенням відповідної кількості чого-небудь -
18 barspoon
-
19 blot
1. n1) пляма2) чорнильна пляма, ляпка, помарка3) пляма (на репутації); ганьба, безчестя4) щось потворне (громіздке, неприємне) для окаa blot on the landscape — те, що псує пейзаж; ложка дьогтю у бочці меду
5) незахищена шашка (у грі в триктрак)6) уразливе, слабке місце2. v1) забризкувати чорнилом, бруднити2) ставати брудним, забруднитися3) плямувати, безчеститиto blot one's copybook — заплямувати свою репутацію, допустити безтактність
4) промокати (промокашкою)5) ґрунтувати, зафарбовувати6) затьмарювати, затінювати, затуляти, затемнювати□ blot out — викреслювати, витирати; знищувати; перен. загладжувати
* * *I n1) пляма2) ляпка, помарка; неясне, некчітке, стерте місце в тексті3) пляма, ганьба, безчестя4) що-небудь потворне, громіздке, неприємне для ока5) грунтуватиII v1) робити ляпки; бруднити; бруднитися, ставати брудним2) (тж. blot out) стирати, викреслювати; замазувати написане; загладжувати; затьмарювати, затемнювати, заслоняти3) плямувати, безчестити5) малюватиIII n2) уразливе, слабке місце -
20 dessert
nдесерт* * *n
См. также в других словарях:
ложка́рь — ложкарь, я … Русское словесное ударение
Ложка — культуры кукутени, поздний неолит … Википедия
ЛОЖКА — жен. орудие для хлебанья, для еды жидкостей; хлебалка, шевырка, едалка. Разливная ложка, ковш. | Род железного черпака, которым разливают медь, при мелкой отливке; такой же, более плоский ковш, которым достают каления ядра, или штыки, слитки из… … Толковый словарь Даля
ЛОЖКА — ЛОЖКА, ложки, жен. 1. Часть столового прибора, предмет, которым наливают или едят жидкости, накладывают или едят полужидкую, рассыпчатую пищу (кашу, кисель и пр.). Ложка столовая, дессертная, чайная. Разливательная ложка. Серебряные ложки. ||… … Толковый словарь Ушакова
ложка — См. углубление ни плошки, ни ложки... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. ложка углубление; уполовник, половник, поварешка, чумичка, инструмент, шумовка, рожок, ложечка… … Словарь синонимов
ЛОЖКА — ЛОЖКА, и, жен. 1. Предмет для зачерпывания жидкой, рассыпчатой пищи. Столовая л. (для супа). Чайная л. Десертная л. Через час по чайной ложке (очень медленно, с большими перерывами; разг.). Дорога л. к обеду (посл.). 2. мн. Русский ударный… … Толковый словарь Ожегова
ложка — Самый главный и самый распространенный инструмент столового прибора у европейцев, что говорит о большом удельном весе жидких и полужидких блюд среди народов Европы. Первые ложки из обожженной глины человечества появились в эпоху неолита,… … Кулинарный словарь
ЛОЖКА — Адамова ложка. Народн. Горсть. СРНГ 1, 206; ДП, 314. Большая ложка. Разг. Шутл. Лопата. Хом. 1, 515. Ложка впереди рта у кого. Кар. О человеке, который, нарушая правила этикета, начинает есть раньше других. СРГК 3, 140. Ложка говна в бочке мёда.… … Большой словарь русских поговорок
ложка — сущ., ж., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? ложки, чему? ложке, (вижу) что? ложку, чем? ложкой, о чём? о ложке; мн. что? ложки, (нет) чего? ложек, чему? ложкам, (вижу) что? ложки, чем? ложками, о чём? о ложках 1. Ложка это столового… … Толковый словарь Дмитриева
ложка — укр. ложка, др. русск. лъжица, лъжька, цслав. лъжица, болг. лъжица, сербохорв. ла̀жица, словен. žliса, чеш. žliсе, lžiсе, диал. lеžkа, польск. ɫуżkа, словин. lgièt (*lъgъtь) мастерок каменщика , в. луж. ɫžiса, н. луж. ɫžуса, полаб. lazeica.… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
ЛОЖКА — предмет домашней утвари, в обрядах символ члена семьи, живого или умершего. Ложка была одной из немногих личных вещей крестьянина; ложки помечали, избегали пользоваться чужими. Ложка мужчины подчас противопоставлялась остальным по размерам и… … Русская история