-
1 cubile
ложе (1. 3 D. 11, 4).Латинско-русский словарь к источникам римского права > cubile
-
2 lectus
I 1. lēctus, a, umpart. pf. к lego I2. adj.избранный, изысканный, отборный, отличный (vinum H; verba C); превосходный ( uxor C); благородный, знатный ( genus Ap)II lectus, ī m.1) ложе, постель, кровать2) рабочее ложе Sen (см. lecticula 3.)5) (тж. l. funebris VM, Pt) катафалк Tib, Sen, Q, SuIII lectus, ūs m. Pl, rhH., Sen = lectus II -
3 cubile
cubīle, is n. [ cubo ]1) ложе, постель (durum, molle CC)fatigato humus c. est QC — усталому (и) земля служит ложемHesperium c. H или c. noctis SenT — место захода солнца, запад2) брачное ложе (c. viduum O)inire c. alicujus C — нарушить святость чьего-л. брака3) спальня QC, Amm4) логовище ( bestiarum Sen); конура ( canis Ph)5) курятник (c. gallinarum Vr)6) жильё, гнездо ( aves sibi cubilia nidosque construunt C)7) местопребывание, очаг, центр, средоточие (avaritiae C; veritatis Ambr; causarum Amm)8) архит. упор, основа (для каменной кладки, балок и т. п.) Vtr -
4 lectulus
ī m. [demin. к lectus II ]1) ложе, постель, кровать C, Sen etc.l. flexĭlis Amm — походная кровать3) катафалк T4) рабочая кушетка (см. lecticula) Ctl, C, Su, O etc. -
5 accubitatio
accubitātio, ōnis f.застольное ложе Spart -
6 aula
I ae f. (греч. ; лат. chors или cohors)1) двор H; скотный двор или стойло ( in aulam reducere oves Prp)2) крытый передний зал (= atrium)lectus geniālis in aulā est H — брачное ложе в зале, т. е. он женатimmanis janĭtor aulae H — страшный привратник преисподней, т. е. Кербер5) улей (как дворец царицы пчёл) V; pl. ячейки (сотов) V6) клетка (sc. tigrĭdis Pt)7) свита, двор, придворные H etc.; придворная жизнь VM, QCII aula, ae f.astituere aulas Pl — ставить горшки (на огонь). — см. тж. ollaIII aula, ae f. (греч.) Q = tibia -
7 biclinium
biclīnium, ī n. [ bis + греч. cline\] -
8 correcumbo
cor-recumbo, —, —, ere -
9 cubitus
I ī m.presso remanere cubito H — оставаясь лежать с вдавленным (в подушку) локтем (т. е. спокойно)apud aliquem cubitum ponere Pt — обедать у кого-л.2) рука Pl, CC etc.3) изгиб, излучина, поворот ( orae PM)4) локоть (мера длины = 444 мм) Pl, L etc.II cubitus, ūs m. [ cubo ]1) лежание, покой, тж. сон Cato, PM2) сожительство ( cum aliquā Pl) -
10 discedo
dis-cēdo, cessī, cessum, ere1)а) расходиться, разделяться (inter se Nep; Numidae discedunt in duas partes Sl); распадаться, делиться (in duo genera, in tres partes Q); раскрываться, разверзаться ( terra discedit C)sulcus vomere discessit Lcn — сошник провёл борозду, т. е. вспахал землюб) проясняться (caelum discedit C, V); раскалываться ( omnis Italia animis discessit Sl)2) уходить, удаляться (ab aliquo Cs; ex contione Sl; de foro C; finibus O; ad urbem V; in silvas Cs)d. ex hibernis Cs — выступить из зимней стоянкиd. ab amicis C — расстаться с друзьямиd. ab oppugnatione castrorum Cs — отказаться от осады лагеряviduo d. lecto O — оставить вдовье ложе, т. е. вступить в новый бракd. ab armis Cs — сложить оружиеsine detrimento d. Cs — не потерпеть никакого ущерба, счастливо отделатьсяsuperior discessit Cs, C или victor discessit Cs, Amm — он ушёл (остался) победителемtanta injuria impunīta discessit C — столь крупное преступление осталось безнаказаннымd. in alicujus sententiam L — присоединиться к чьему-л. мнению ( в сенате)4) отступать, удаляться, отклоняться, уклоняться (d. a fide et justitia C)d. ab officio Cs, C — изменить своему долгуd. a re C — уклониться от главной темыd. a suā sententiā Cs — отказаться от своего мненияd. in alia omnia C — быть совсем противоположного мнения (см. discessio 1.)5) исчезнутьnunquam ex animo meo discedit illius viri memoria C — никогда не покидает меня воспоминание об этом муже6) отвлекатьсяd. ab aliquo (ab aliquā re) C etc. — отвлекаться от кого (чего)-л., т. е. исключить кого-л. (что-л.) -
11 discubitio
ōnis f.ложе, по др. столовая с застольными ложами Hier -
12 fulcrum
ī n. [ fulcio ]1) подпорка, преим. ножка кровати, кушетки V, Prp, O, Su2) диван, застольное ложе Prp, J, Amm -
13 fulmentum
ī n. [из *. fulcmentum от fulcio ]1) подпора, устой, столб Vtr, CC etc.2) ножка кровати, ложа CCfulmenta lectum scandunt погов. Vr — ножки взбираются на ложе (ср. яйца курицу учат или всяк сверчок знай свой шесток) -
14 genialis
I geniālis, e [ genius ]1) относящийся к гению, посвящённый духу-хранителю ( serta O)2) плодотворный, плодовитый ( copia pecudum PM); плодородный ( arva O)3) праздничный, радостный, весёлый, ликующий (dies J; festum O); привлекательный, восхитительный (uva O; litus St)4) брачный, супружеский (torus, lectus C, H etc.)g. praeda O — raptae puellaeII geniālis, is m. (sc. torus) -
15 imum
īmum, ī n. [ imus ]1) нижняя часть, глубина ( ima summis mutare H или miscere VP)imo O — внизу, в глубинеi. muri PM — основание стены2) конец -
16 orbus
I ī m. II orbus, a, umo. consilio auxilioque L — беспомощныйo. viribus O — бессильныйlintea orba ventis O — паруса, не надутые (попутными) ветрами2) потерявший родителей, осиротевший ( filius C); лишившийся детей, бездетный ( senex Sen); вдовый, овдовевший4) не имеющий плодовых почек, бесплодный ( palmites Col) -
17 pluteus
ī m.1) осадный щит (плетеный и обтянутый кожей щит на колёсах для защиты при осадных работах) Pl, Cs, L etc.3) спинка обеденного ложа (ad pluteum stare Su); перен. обеденное ложе ( plutei fulcra Prp)4) доска, на которую клали покойника, катафалк ( supra pluteum jacēre M)5) пюпитр Pers6) стенная полка J, Dig7) архит. парапет между колоннами Vtr -
18 pono
pōno, posuī (posīvī), positum, ere1)а) класть (aliquid in mensā Naev; finem vitae T)p. aliquid in manu Pt — вручать что-л. кому-л.se p. toro O — возлечь на ложеб) ставить, размещать ( sellam in foro C); выстраивать ( pedĭtes post equĭtes L); разбивать, располагать (castra in colle Cs; Roma in montibus posita C)p. aliquid in conspectu и ante oculos C — показать что-л. воочию (наглядно)в) ставить на стол, подавать (pocula V, QC); запечатлевать ( oscula in labellis Prp)2) бросать, кидать ( aliquid in flammam O); бросать, опускать ( ancoras L)3) сажать ( arborera H); сеять ( semina V)4) хоронить ( aliquem tumulo O)5) вкладывать, помещать ( pecuniam in praedio C)6) употреблять, использовать, распоряжаться (p. otia recte H); обращать, прилагать ( omnem curam in salute patriae C)7) складывать, сдавать на хранение ( testamentum in aerario Cs)8) делать ставку, ставить ( в игре или пари) ( aliquid Pl)9) назначать, устанавливать, обещать (praemium Sl, L)10) издавать ( leges C); придавать, давать (nomen alicui C etc.); определять ( alicui poenam C)p. de quo quis audire vellet C — предложить тему, которую желательно было бы сделать предметом лекции11) укладывать, приводить в порядок, причёсывать (comas, capillos O)12) приставлять ( scalas Cs)14) возлагать, надевать ( coronam in caput AG — ср. 19.)15)а) жертвовать, посвящать богам (ex praedā tripodem Delphis Nep)se p. totum in aliquā re C — целиком отдаться чему-лб) приносить, давать ( vota Prp)16) расставлять, располагать, дислоцировать ( duas legiones in aliquā regione Cs); выставлять ( vigilias Sl); приставлять ( alicui custodem C); помещать, переносить ( aliquem in caelo Just); переводить ( aliquem Thebis H); назначать ( Numĭdis imperatorem Sl)17)а) воздвигать (alicujus slatuam Nep; templa Jovi V); строить, устраивать (insidias contra aliquem C, Cs); основывать, сооружать, строить (aram L; urbem V)Tibur Argeo positum colono H — Тибур, заложенный аргосскими поселенцами18) изображать ( aliquem coloribus H); изваять ( Venĕrem marmoream H)19) сбрасывать с себя, скидывать, снимать (vestem C; coronam luctus gratiā C — ср. 14.; praetextam puerīlem T); откладывать ( librum de manibus C)20)а) обрезывать ( ungues H); сбривать ( barbam Su); терять ( vires V); ронять ( frondes V); складывать (arma C etc.); откладывать в сторону ( iracunda fulmina H); отбрасывать прочь (curas L etc.; metum O)nomine triumviri posito T — сложив с себя звание триумвираб) утрачивать, отдавать (vitam C etc.; spem Pl); заканчивать, прекращать ( bellum Sl)21) производить на свет, рожать ( utĕri onus O)22) успокаивать, унимать (magnos morūs Prp; freta H); униматься, утихать (venti ponunt V, O, AG)23)а) возлагать ( omnem spem in aliquā re Cs); полагать, считать, рассматривать (aliquem primum Nep; aliquid in mălis C)p. aliquid inter munĕra naturae J — относить что-л. к числу даров природыб) (пред)полагать (hoc posito atque concesso C)в) подвергать (aliquid in dubio L; caput periculo Pl); вменять ( aliquid in laude alicujus C); включать ( aliquem inter vatum choros H); утверждать, высказывать ( aliquid pro certo Cs)г) выдвигать (quaestionem L, Ph, Sen)aliquem in suspicione p. C — навлечь подозрение на кого-л -
19 premo
pressī, pressum, ere1) давить, придавливать, топтать, попирать (aliquem pede H, V); жать, прижимать ( aliquem ad pectora V); стискивать, сжимать ( ferrum dexterā Sil)aliquem rotis p. O — переехать кого-л.aliquid pressis manibus tenere QC — держать что-л. в крепко сжатых рукахora ore p. O — целовать в губыaliquid morsu Lcr или ore O p. — кусать, жевать, но тж.p. aliquid ore V — умолчать о чём-л.frena dente p. O — кусать удилаfrena manu p. O — крепко натягивать поводьяfrigore premi O — застывать от холода, замерзатьp. torum O — лежать на ложеfacie p. torum Pt — уткнуться лицом в кроватьp. sedilia O — сидеть на стульяхp. solum St — ступать (ходить) по землеp. cubitum H — облокотиться, опиратьсяp. columnas H — покоиться на колоннахp. portum O — войти в портvestigia alicujus p. T — идти по чьим-л. следам (ср. 12. и 20.)forum p. C — часто бывать (постоянно находиться) на форуме или не покидать форума2) занимать, захватывать (saltūs montium praesidiis p. L)3)а) нагружать ( naves magno onĕre T)б) обременять, отягощать ( juvencos jugo O)4) запрягать ( equos curru O)5) покрывать, окутывать, охватывать ( nix terram premit O); обвивать, увенчивать (crinem fronde p. O)6)а) засыпать, зарывать, хоронить (p. ossa O; p. aliquid terrā H; condi tellure premique VF); закрывать, затмевать ( luna sole premitur QC)lumen p. V — меркнуть, тускнетьб) скрывать, таить (interius omne secretum Sen)nonum prematur in annum H — (готовая рукопись) пусть хранится девять лет, т. е. не следует торопиться с её опубликованиемв) подавлять (gemitum sub imo corde p. V; curam sub corde V)aliquid ore p. V — умолчать о чём-лг) превышать, превосходитьsi titulos annosque tuos numerare velīmus, facta premant annos O — если бы мы захотели перечислить твои подвиги и годы, то деяний окажется больше, чем лет7)а) теснить, напирать, оказывать давление (p. hostem obsidione Cs); донимать, беспокоить, изводить ( aliquem criminibus O); принуждать ( aliquem ad exeundum Nep); вынуждать ( confessionem Q)aliquo premente C — по чьему-л. настояниюб) притеснять, угнетать (aere aliene premi C, Cs)nox premit aliquem H — ночь нависла над кем-л. ( или окутала кого-либо)aliquem verbo p. C — поймать кого-л. на слове, придраться к чьим-л. словам8) pass. premi испытывать нужду, ощущать недостаток ( premi re frumentariā Cs); терпеть, страдать (premi ab aliquo C, Nep; premi aliquā valetudine Nep)9) преследовать, гнать (cedentem L; bestias Is); загонять ( cervum ad retia V); непосредственно (по пятам) следовать ( poena culpam premit H)10) прижиматьсяp. latus O — держаться в сторонеp. litus H — держаться берегаpresse gradu или pede L — нога к ноге (т. е. сомкнутым строем); но11) настаивать, напирать, подчёркивать (argumentum p. C)propositum p. O — настаивать на своём12)а) вдавливать ( vestigium C)auro p. aliquid St — отделывать что-л. золотомp. vestigia C — ступать, идти (ср. 20.)quum decimum premeretur sidĕre (= sole) signum O — когда солнце вошло в десятый знак зодиака, т. е. пошёл десятый месяцб) вонзать, вгонять, втыкать (ensem Lcn; dentes in aliquā re O); погружать, врезывать ( vomerem V); поражатьnube pharetrae p. VF — осыпать тучей стрел; пронзать, прокалывать ( aliquem hastā V)13) сажать ( virgulta per agros V)14) обозначать, отмечать ( aliquid aeternā notā O)vocem alicujus p. V — крепко запомнить или обдумывать чьё-л. слово; но тж.p. vocem V, Ph — замолчать15) выжимать, выдавливать (mella H; oleum H)p. ubera O — доитьp. lac или caseum V — приготовлять сырp. vina H — давить виноград16) снижать, опускать ( aulaeum premitur H)p. cursum O — направить бег (колесницы) вниз17) сваливать, валить, бросать на землю, уложить, сразить (aliquem V, T)18) рыть, выкапывать (sulcum V; cavernas in altitudinem QC)19) умалять, принижать ( famam alicujus T); презирать ( humana omnia C); недооценивать ( arma alicujus V)20) тормозить, задерживать, унимать ( sanguinem T); не пропускать ( lucem L); натягивать ( habenas V); прекращать, останавливать ( cursum C — ср. 16.); сдерживать ( equos currentes V); ограничивать, обуздывать (cupiditates Aug; sermones alicujus T)p. vestigia V или gradum VF — задерживать (замедлять) шаги или останавливаться (ср. 12.)21) обрезывать, обстригать ( vitem falce H)22) подчинять себе, порабощать, покорять (populos dicione V; ventos imperio V; arva jugo V)23) смыкать, закрывать (oculos, ōs V)24) сжимать; душить ( monstra manu V); стягивать (collum laqueo H; alicui fauces O); сдавливать ( guttur V)25) сокращать, излагать вкратце (quae dilatantur a nobis, Zeno sic premebat C) -
20 pulvinar
pulvīnar, āris n. [ pulvinus ]2) храмad (apud, circa) omnia pulvinaria C, L, T — во всех храмах3) преим. pl.4) подушка, пуховик (caput inclinare super p. Pt)6) ложа в цирке (для римск. цезарей) ( spectare e pulvinari Su)7) pl. якорная стоянка ( subducere navim in pulvinaria Pl)8) культовое пиршество, т. е. lectisternium ( deorum pulvinaribus fides praecinunt C)
См. также в других словарях:
ложе — Кровать, одр, постель, диван, лавка, нары, кушетка. Брачное ложе. На смертном одре. См … Словарь синонимов
ЛОЖЕ — ЛОЖЕ, ложа, ср. 1. Постель (книжн. поэт. устар.). Брачное ложе. «И к радостям на ложе наслаждений стыдливую склонили красоту.» Пушкин. 2. Русло (реки; книжн.). Ложе канала. 3. Деревянная часть ружья или пистолета, к которой прикреплен ствол (спец … Толковый словарь Ушакова
ЛОЖЕ 1 — ЛОЖЕ 1, а, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ЛОЖЕ 2 — ЛОЖЕ 2, а, ср. и ЛОЖА, и, ж. Удлинённая часть ручного огнестрельного оружия, на к рой укреплён ствол. Л. ружья. Л. автомата. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ложе — ЛОЖЕ, а, ср. 1. Место для спанья, постель (устар.). Брачное л. 2. Углубление, по к рому течёт водный поток, проходит ледник, а также глубоководная часть водоёма, моря, океана (спец.). Л. реки. Л. ледника. Озёрное л. II. ЛОЖЕ, а, ср. и ЛОЖА, и,… … Толковый словарь Ожегова
ложе — пышное (Брюсов) Эпитеты литературной русской речи. М: Поставщик двора Его Величества товарищество Скоропечатни А. А. Левенсон . А. Л. Зеленецкий. 1913 … Словарь эпитетов
ложе — Дно водоема или водотока (океана, озера, реки) … Словарь по географии
ложе — сущ., с., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? ложа, чему? ложу, (вижу) что? ложе, чем? ложем, о чём? о ложе 1. В прошлом ложем называли специально устроенное для лежания царственных, знатных, богатых лиц место, постель таких лиц. Ханское… … Толковый словарь Дмитриева
ложе — ложа и ложе. В знач. «место в зрительном зале» ложа, ж. Занять место в ложе. В знач. «деревянная часть ружья, к которой крепится ствол» ложе, ср. и реже ложа, ж. Ружейное ложе. В знач. «постель» только ложе, ср. Брачное ложе … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
ложе — укр. ложе, др. русск., ст. слав. ложе κλίνη, κοίτη, болг. ложе постель, матка, послед , сербохорв. ложе ложе , словен. lо̣̑žе логово зверя; послед , чеш. lоžе, уменьш. lůžkо ложе, постель , польск. ɫоżе, ɫożko, в. луж., н. луж. ɫоžо. Вместе с… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
ложе — Прокрустово ложе (книжн.) мерка, под к рую насильственно подгоняют неподходящие под нее явления [по имени легендарного древнегреческого разбойника Прокруста, к рый клал захваченные им жертвы на свое ложе и обрубал ноги тем, кто оказывался… … Фразеологический словарь русского языка