Перевод: с русского на английский

с английского на русский

лодка+перевернулась

  • 1 лодка перевернулась

    Универсальный русско-английский словарь > лодка перевернулась

  • 2 перевёртываться

    Русско-английский словарь Смирнитского > перевёртываться

  • 3 скользить

    гл.
    1. to slip; 2. to slide; 3. to glide; 4. to skid
    Русский глагол скользить употребляется с любыми одушевленными и неодушевленными существительными и не уточняет характер скольжения. В английском языке используются разные слова для разных видов существительных: одни глаголы только для неодушевленных предметов, другие для одушевленных и неодушевленных. Кроме того, английские соответствия подчеркивают характер скольжения.
    1. to slip — скользить, скользнуть, соскользнуть, поскользнуться (скользить быстро, на короткое расстояние; поскользнуться и упасть; двигаться быстро, плавно, неслышно, тайком; быстрыми и незаметными движениями передавать что-либо): The ring easily slipped off her finger. — Кольцо легко соскользнуло у нес с пальца. Suddenly Frank slipped and fell down off the edge of the roof. — Неожиданно Фрэнк поскользнулся и упал с края крыши. My fool slipped and I nearly fell. — Я поскользнулся и чуть не упал. Nobody saw her slip silently into the house. — Никто не видел, как она тихо проскользнула в дом. Weeks slipped slowly by. — Неделя за неделей проходили медленно. I slipped the note into his hand under the table. — Под столом я незаметно сунул ему записку в руку. The soap slipped out of my hand. — Мыло выскользнуло у меня из рук. The knife slipped and cut my finger. — Нож соскользнул, и я порезал палец. Her name slipped my mind. — Я забыл ее имя. The boat slipped over the water. — Лодка скользила по воде. The cup slipped and fell down. — Чашка выскользнула и упала. This glasses are two heavy, they keep slipping down my nose. — Эти очки очень тяжелы, они все время соскальзывают с переносицы.
    2. to slide — скользить, плавно двигаться, кататься, скатываться, выскальзывать, соскальзывать ( обычно по скользкой поверхности): The kids were sliding on the ice. — Дети катались по льду. Peter slid his glass across the table. — Петр скользящим движением передвинул стакан на другую сторону стола. He slid out of the room when no one was looking. — Когда никто не смотрел в его сторону, он выскользнул из комнаты. The drawers easily slide in and out. — Ящики легко задвигаются и выдвигаются. The book slid from his knees. — Книга соскользнула у него с колен. Several glasses slid off the tray and crashed onto the floor. — Несколько стаканов скатились с подноса и с грохотом упали на пол. Harry slid along the bench so that he could sit next to me. — Гарри придвинулся, не вставая со скамейки, чтобы сесть рядом со мной. We slipped and slid on the ice losing our balance. — Мы поскользнулись на льду и покатились, теряя равновесие.
    3. to glide — скользить, плавно двигаться (спокойно, как бы без усилий): to glide over the ice — скользить по льду; to glide into the room — проскользнуть в комнату/вплыть в комнату A snake was gliding across the path. — Змея скользила поперек тропинки./Змея переползала через тропинку. The plane glided to the terminal. — Самолет плавно подкатил к терминалу. Swans glided over the surface of the lake. — Лебеди плавно скользили по поверхности озера. Waiters in white robesglided silently around the room, holding silver trays. — Официанты в белом, с серебряными подносами в руках бесшумно двигались по залу/Официанты в белом, с серебряными подносами в руках бесшумно скользили по залу. Your skis should glide naturally as you move across the snow. — Когда вы двигаетесь по снегу, лыжи должны скользить плавно без усилий.
    4. to skid — скользить, заносить (относится главным образом к автомашинам; машина теряет управление или водитель не в состоянии справиться с управлением): The wheels of the truck skidded on the wet snow. — Колеса грузовика скользили по мокрому снегу./На мокром снегу грузовик занесло. The road was slippery and the car skidded and turned over. —Дорога была скользкая, машину занесло, и она перевернулась. The car in front of me skidded and I slammed the brakes on to avoid it. — Машину передо мной занесло, и я резко затормозил, чтобы не столкнуться с ней./Машину передо мной занесло, и я резко нажал на тормоза, чтобы не столкнуться с ней.

    Русско-английский объяснительный словарь > скользить

См. также в других словарях:

  • Подводная лодка «Акула» — Подводная лодка Название = «Акула» Оригинал названия = Иллюстрация: Подпись = Флаг = RUS Порт = Кронштадт Спущен = 22 августа 1908 Выведен = 15 марта 1917 Статус = погибла 15 ноября 1916 года во время шторма Тип = торпедная подводная… …   Википедия

  • Акула (подводная лодка) — «Акула» …   Википедия

  • Акула (подводная лодка, 1909) — «Акула» …   Википедия

  • Подводная лодка «Акула» — «Акула» История корабля Государство флага …   Википедия

  • Спасание на водах* — Спасанием судов и грузов занимаются особые общества, преследующие коммерческие цели; в России существует одно такое общество Российско балтийское спасательное общество. Спасание же гибнущих на воде людей поставили себе целью довольно… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Спасание на водах — Спасанием судов и грузов занимаются особые общества, преследующие коммерческие цели; в России существует одно такое общество Российско балтийское спасательное общество. Спасание же гибнущих на воде людей поставили себе целью довольно… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • power boat — скоростная моторная лодка four oared boat четырёхвесельная лодка the boat overturned лодка перевернулась pair oar boat лодка с одной парой вёсел the boat steadied лодка пришла в равновесие lively boat легко скользящая по волнам лодка …   English-Russian travelling dictionary

  • speed boat — скоростная моторная лодка four oared boat четырёхвесельная лодка the boat overturned лодка перевернулась pair oar boat лодка с одной парой вёсел the boat steadied лодка пришла в равновесие lively boat легко скользящая по волнам лодка …   English-Russian travelling dictionary

  • ПЕРЕВЕРНУТЬСЯ — ПЕРЕВЕРНУТЬСЯ, нусь, нёшься; совер. 1. Повернуться с одной стороны на другую, повернуться противоположной стороной. П. на другой бок. Страница перевернулась. Лодка перевернулась (опрокинулась). 2. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). Коренным… …   Толковый словарь Ожегова

  • Брэнсон, Ричард — Ричард Брэнсон Richard Charles Nicholas Branson …   Википедия

  • Бренсон Ричард — Ричард Брэнсон Sir Richard Charles Nicholas Branson Ричард Брэнсон перед запланированным взлетом Virgin Atlantic GlobalFlyer Дата рождения: 18 Июля 195 …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»