-
41 abhor
[əb'hɔː]vвідчува́ти відра́зу; нена́видіти -
42 abhorrent
-
43 abominate
[ə'bɒmɪneɪt]v1) відчува́ти відра́зу (оги́ду); нена́видіти2) розм. не люби́ти -
44 allergic
[ə'lɜːʤɪk]adj1) фізл. алергі́чний2) pred. розм. що ма́є відра́зу до чо́гось; що не перено́сить чо́гось -
45 antipathy
[æn'tɪpəθɪ]nантипа́тія, відра́за, неприхи́льність (до - against, to) -
46 at
I [æt], [ət] prep1) ( позначення місця) в, бі́ля, при, на, заat a meeting — на збо́рах
at the table — за столо́м
2) ( позначення часу) в, при, бі́ля, оat noon — опі́вдні
3) (позначення становища, стану) на, за, у, вat anchor — на я́корі
at leisure — на дозві́ллі
at peace — у спо́кої
at play — під час гри; за гро́ю
at home — вдо́ма
at war — у ста́ні війни́
at work — на робо́ті, під час робо́ти
4) ( позначення напряму) на, за, у, в, до, зhe points at him — він вка́зує на ньо́го
5) ( позначення ціни) на, при, по, зat five dollars a piece — по 5 до́ларів за шту́ку
••at all — взагалі́, цілко́м
at all events — у вся́кому ра́зі
at best — у кра́щому ви́падку
at ease — 1) спокі́йно, не ква́плячись 2) військ. ві́льно!
at first — споча́тку
at last — наре́шті
at least — щонайме́нше, прина́ймні
at [the] most — щонайбі́льше
at once — відра́зу, ра́птом
at that — до то́го ж, при то́му
at times — і́ноді
at no time — ніко́ли, жо́дного ра́зу
at worst — у найгі́ршому ви́падку
IIwhat is he at? — куди́ він гне?
(скор. від atomic) а́томний -
47 averse
[ə'vɜːs]adjнеприхи́льний, неохо́чий; що почува́є відра́зу (до - to, from)I am not averse to a good dinner — я не про́ти то́го, щоб до́бре пообі́дати
-
48 aversion
[ə'vɜːʃn]n1) відра́за, оги́да, антипа́тія ( до - to)2) неохо́та3) предме́т нелюбо́віone's pet aversion жарт. — найсильні́ша антипа́тія
-
49 away
[ə'weɪ]adv1) означає віддалення від даного місця дале́ко, віддалі́к, здаля́ і т.п.away from home — дале́ко від домі́вки
she is away — її́ нема́є вдо́ма
far away — дале́ко-дале́ко
2) означае рух, віддалення дале́ко гетьto go away — піти́ геть
to run away — побі́гти; утекти́
to throw away — відкида́ти
away with you! — забира́йся геть!
away with it! — забері́ть це геть!
3) означає зникнення, зруйнуванняto boil away — википа́ти
to waste away, to pine away — ча́хнути
to make away with — зни́щувати; убива́ти; усува́ти
to pass away — прохо́дити, мина́ти; припиня́тися; помира́ти
they worked away — вони́ продо́вжували працюва́ти
•- away off- away back••far and away — 1) незрівня́нно; набага́то 2) безсумні́вно, безпере́чно
out and away — незрівня́нно, набага́то, зна́чно, дале́ко
right away, straight away — нега́йно, відра́зу
-
50 bail
I [beɪl] 1. n1) заста́ва, пору́каon bail, upon bail — на пору́ки
to accept [to allow, to take, to admit, to hold, to let] to bail — ви́пустити на пору́ки
2) поручи́тельto give [to offer] bail — знайти́ собі́ поручи́теля
to go [to stand, to be, to become] bail for smb. — поручи́тися за ко́гось
2. vto give leg bail розм. — утекти́
бра́ти на пору́ки; поручи́тися ( за когось - out)II [beɪl] n1) бар'є́р між кі́ньми ( у стайні)2) ве́рхня пере́кладка ворі́т ( у крикеті)III [beɪl] vвиче́рпувати во́ду (з човна; тж. to bail water out)to bail out a boat — виче́рпувати во́ду з чо́вна́
IV [beɪl] nbail out ав. розм. — стриба́ти (викида́тися) з парашу́том
ру́чка ( відра або чайника) -
51 batten
I ['bætn] 1. nпла́нка, дра́нка, ре́йка2. v1) скріпля́ти ре́йками2) забива́ти до́шками3) мор. задра́юватиII ['bætn] v1) відгодо́вуватися ( чимсь - on), жирі́ти2) покра́щувати ( про ґрунт) -
52 blow
[bləu] I n1) уда́р, стуса́нat a blow, at one blow — одни́м уда́ром, відра́зу
to come to blows — вступи́ти у бій ( у бійку), дійти́ до рукопа́шної
to deal [to strike, to deliver] a blow — завда́ти уда́ру
to strike a blow for — допомага́ти
to strike a blow against — протиді́яти
2) ли́хо, неща́стя, уда́рII 1. n1) по́дув; по́дих; пори́в ( вітру)to get a blow — поди́хати сві́жим пові́трям
2) розм. хва́стощі3) тех. дуття́4) кла́дка яє́ць ( мухами)2. v ( past blew, p. p. blown)1) ду́ти; дму́хати2) ві́яти; розві́ювати; гна́ти ( про вітер)3) роздува́ти (вогонь; тж. перен.); видува́ти ( скляні вироби); продува́ти ( трубку тощо)4) пуска́ти ( пузирі)5) виса́джувати в пові́тря, підри́вати (звич. blow up)6) пи́хкати; пихті́ти, ва́жко ди́хати7) гра́ти, сурми́ти ( на духовому інструменті)8) звуча́ти (про трубу, сурму)9) свисті́ти, гуді́ти10) розм. хва́стати, хвали́тися11) кла́сти я́йця ( про мух)12) амер. sl. розтри́нькувати (гроші; тж. blow off)13) sl. проклина́ти•- blow abroad
- blow in
- blow off
- blow out
- blow over
- blow up
- blow upon••to blow cold and hot — вага́тися, пості́йно змі́нювати то́чку зо́ру
to blow the gaff [the gab] sl. — проговори́тися, ви́дати секре́т
blow high, blow low — що б там не тра́пилось, хоч би що там було́
to blow one's nose — ви́сякатися
III 1. vto blow one's own trumpet [one's own horn] — хва́стати, вихваля́тися; займа́тися саморекла́мою
(blew, blown) цвісти́2. nцвіті́ння -
53 bosom
['bʊz(ə)m] 1. n1) гру́ди; па́зуха; ло́но, на́дра2) се́рце, душа́bosom of the sea — морські́ глиби́ни
3) амер. мані́жка; мани́шка2. v1) зберіга́ти в таємни́ці2) заст. хова́ти ( за пазуху) -
54 bowels
['bauəlz]n pl1) кише́чник; ну́трощі2) на́дра3) жаль, жа́лістьto have no bowels — бу́ти безжа́лісним
-
55 castor sugar
['kɑːstəˌʃʊgə]nцукро́ва пу́дра -
56 cat
I [kæt] 1. n1) кіт, кі́шка2) зоол. роди́на котя́чих, коти́ (звич. pl)3) кі́шка ( канчук)4) мор. кат••barber's cat розм. — базі́ка
to let the cat out of the bag присл. — роздзвони́ти секре́т; ви́бовкати таємни́цю
to lead a cat and dog life — жи́ти, як кі́шка з соба́кою
enough to make a cat laugh — і ме́ртвого мо́же розсміши́ти, ду́же смі́шно
to see which way the cat jumps, to wait for the cat to jump — вичі́кувати, куди́ ві́тер пові́є
to rain cats and dogs розм. — ли́ти як з відра́ ( про дощ)
that cat won't jump розм. — цей но́мер не про́йде
2. vto turn cat in the pan — ста́ти перебі́жчиком
1) мор. бра́ти я́кір на кат2) би́ти канчуко́м3) вульг. рига́ти, блюва́тиII [kæt] n (скор. від caterpillar tractor) амер. розм.гу́сеничний тра́ктор -
57 cloy
-
58 consolation
-
59 creeper
['kriːpə]n1) повзу́ча росли́на2) зоол. плазу́н3) тех. дра́га4) pl монте́рські кі́гті; шипи́ на взутті́ -
60 dawn
[dɔːn] 1. v1) світа́ти, розвидня́тися2) з'явля́тися, почина́тисяa glad time dawned — наста́ли весе́лі часи́
3) проясня́тися, става́ти я́сни́м2. nit suddenly dawned upon me — ра́птом мені́ ста́ло я́сно, у ме́не відра́зу сяйну́ла ду́мка
1) світа́нок, ранко́ва зоря́at dawn — на світа́нку
2) пе́рший про́блиск; поча́ток
См. также в других словарях:
Дра — (Уэд Дра), река в Марокко. 1150 км, площадь бассейна 15,1 тыс. км2. Истоки в Высоком Атласе, впадает (во время половодий) в Атлантический океан. Постоянное течение в горах (около 200 км), ниже вода почти полностью используется для орошения. * * * … Энциклопедический словарь
Дра (река) — Дра араб. درعَا Протекает по территории … Википедия
дра́ить — драить, драю, драишь … Русское словесное ударение
дра́хма — драхма, ы; мн. драхмы, драхм, драхмам (денежная единица Греции) … Русское словесное ударение
ДРА — (Уэд Дра) река в Марокко. 1150 км, площадь бассейна 15,1 тыс. км². Истоки в Высоком Атласе, впадает (во время половодий) в Атлантический ок. Постоянное течение в горах (ок. 200 км), ниже вода почти полностью используется для орошения … Большой Энциклопедический словарь
дра́ить — драю, драишь; несов., перех. (сов. выдраить). мор. 1. Туго натягивать какую л. снасть на судне. Драить канат. 2. (сов. также надраить). Чистить, натирать до блеска. Каждый день на «Светлане» драили медные части, натирали палубы песком. Новиков… … Малый академический словарь
дра́п-велю́р — драп велюр, драпа велюра … Русское словесное ударение
дра́ться — драться, дерусь, дерёшься; дрался, дралась, лось, лись … Русское словесное ударение
ДРА-К — ДРА К, см. драить. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
Дра — плато на 3. Алжира. Араб, дра хребет; песчаные гряды . Географические названия мира: Топонимический словарь. М: АСТ. Поспелов Е.М. 2001 … Географическая энциклопедия
дра де зефир — а, м. drap de zéphire. Зефирный драп. Щеголихи, у которых есть кареты, надевают большие рединготы из дра зефира или серо белого каотина с двойными отворотами и карманами. Сии рединготы делают на вате и с беличьим или шиншиловым воротником. МТ… … Исторический словарь галлицизмов русского языка