-
41 mettere
1. v.t.1) (anche mettersi) (in posizione orizzontale) класть; (rsi in posizione verticale) ставить; (appeso) вешать; (seduto) посадитьmettersi a letto — a) (a dormire) лечь спать; b) (sdraiarsi) лечь на кровать (в постель)
metti la mano davanti alla bocca quando sbadigli! — когда зеваешь, прикрывай рот рукой!
3) (impiegare)ci metti di più in auto che in treno — на машине дольше ехать, чем поездом
ci metto ancora un anno per terminare quel lavoro — чтобы кончить эту работу мне понадобится ещё год
4) (supporre) предполагатьmettiamo che sia vero — предположим, что это так
mettiamo che dica di no... — если он не согласитьса,...
2. mettersi v.i.(cominciare) приниматься, начинать3.•◆
mettere in riga i soldati — выстроить солдатci hanno messo, finalmente, il telefono — нам, наконец, поставили телефон
mi ha messo subito a mio agio — я сразу почувствовала себя с ним легко (раскованно, свободно)
mettercela tutta — выложиться (отдать все силы на + acc.)
ce l'ha messa tutta, e ce l'ha fatta — он выложился, но добился своего
ha finalmente messo a frutto i suoi studi — он, наконец, может применить на практике то, чему его учили
gli alberi hanno messo le foglie — деревья распустились (покрылись листвой, зазеленели)
non so dove mettere le mani — не знаю, с чего начать (за что взяться сначала)
non sanno come mettere assieme il pranzo con la cena — им трудно прокормиться (сводить концы с концами)
mettere su un'orchestra — создать (colloq. сколотить) оркестр
mettere una buona parola — замолвить словечко за + acc.
l'ha voluto mettere alla prova — a) он решил его испытать; b) он дал ему испытательный срок
perché non mi avete messo a parte della vostra decisione? — почему вы не поставили меня в известность о своём решении?
mettere gli occhi su — положить глаз на + acc.
mi hanno messo a sua disposizione — меня предоставили в его распоряжении (colloq. меня приставили к нему)
"Lui approfitta che io sono una donna sola, e io non so nemmeno dove mettere le mani per andare avanti" (E. De Filippo) — "Он пользуется тем, что я одинокая женщина, а я ума не приложу что делать, как жить дальше" (Э. Де Филиппо)
ha messo in piazza tutte le loro vicende famigliari — она разболтала всем и вся о своих семейных делах
Peter Brook ha messo in scena la "Carmen" — Питер Брук поставил "Кармен"
è tempo di mettere i puntini sulle "i" — пора поставить точки над "i"
ci metterei la mano sul fuoco che è così! — даю голову на отсечение, что это так!
vorrei mettere qualcosa sotto i denti — я бы хотел перекусить (colloq. чего-нибудь пожевать)
hai fatto bene a mettergli la pulce nell'orecchio — ты хорошо сделал, что насторожил его
si è messo con la sua segretaria — он спутался (fam. он спит) со своей секретаршей
visto come si mette la situazione... — учитывая ситуацию...
la serata si è messa male: erano tutti ubriachi — вечер был испорчен: все напились
ora ti sei messo il cuore in pace? — теперь ты спокоен? (теперь твоя душенька спокойна?; теперь ты угомонился?)
bisogna mettere un freno alle violazioni della privacy — надо пресечь вмешательство (покончить с вмешательством) в личную жизнь граждан
4.•chi più ne ha, più ne metta — и так далее, и тому подобное (всё в том же роде)
-
42 quaquaraquà
m. (quacquaracquà)болтун; (fam.) трепач, треплоè un quaquaraquà — он болтает лишнее (он слишком много треплется; gerg. он легко колется)
-
43 riprova
f.подтверждение (n.), лишнее доказательство, дополнительное подтверждениеa riprova che quel che ho detto è vero... — в доказательство (в подтверждение) того, что сказанное - правда...
-
44 sbornia
f.выпивка, попойка, пьянка; (colloq.) выпивон (m.), сабантуй (m.); (scherz.) возлияние (n.); (ubriacatura) опьянение (n.), хмель, винные пары; (gerg.) гудёжprendere una sbornia — напиться (налакаться, упиться, нализаться, набраться, нагрузиться, наклюкаться; назюзюкаться, хлебнуть лишнее)
smaltire la sbornia — a) очухаться, протрезветь; b) (bevendoci sopra) опохмелиться
-
45 sbronzare
1. v.i.far sbronzare qd. — напоить (споить, упоить)
2. sbronzarsi v.i.напиться, нализаться, назюзюкаться, упиться, наклюкаться, клюкнуть, дёрнуть, дерябнуть, хватить (хлебнуть) лишнее, набраться, перебрать, налакаться -
46 sovrappiù
-
47 superfluo
1. agg.лишний, излишний; (inutile) ненужныйil telefonino non appartiene alla categoria delle cose superflue: serve! — мобильный телефон не роскошь, а необходимость
2. m.3.•◆
uomo superfluo — (lett.) лишний человек -
48 trasportare
v.t. (a braccia)1.носить, переносить; (con un mezzo) возить, перевозить, транспортировать; доставлять2.•◆
si è lasciato trasportare dall'ira — он поддался гневуscusatemi, mi sono lasciato trasportare! — извините, я слишком увлёкся! (я не сдержался!, я позволил себе лишнее, colloq. я зарапортовался!)
-
49 ubriacare
1. v.t.(far ubriacare) напаивать, спаивать; (anche fig.) пьянить, опьянять2. ubriacarsi v.i.(anche fig.) опьянеть, напиться, подвыпить, перепить; (alzare il gomito) выпивать, попивать, закладывать за галстук, зашибать, прикладываться к бутылке, приложиться, хлебнуть лишнее; (aver bevuto troppo) наклюкаться, налакаться, назюзюкаться, напиться в стельку (мертвецки, gerg. вдрабадан, вусмерть); (essere alcolizzato) пьянствовать, пить, пить горькую (беспробудно); (lett.) бражничать -
50 -C2670
chi più che (non) deve prende, fila la corda che l'appende
(1) prov. ± кто лишнее берет, себе веревку вьет. -
51 -G1081
a) иметь что-л. лишнее, ненужное;b) тоск. прост. получить что-л. задаром, ни за понюшку табаку. -
52 -M1589
(3) снимать лишнее; приводить в соответствие. -
53 -S1596
снимать, отбавлять лишнее. -
54 -S1992
истратить лишнее, поистратиться. -
55 -S242a
± быть отправленным в ссылку (ср. куда Макар телят не гонял):«...In questo democratico paese dire una parola in più significa andare a pascolare pecore in Sardegna». (S. Signoroni, «Testimonianza d'accusa»)
— В этой стране демократии сказать лишнее слово — значит отправиться в места, куда Макар телят не гонял.
См. также в других словарях:
лишнее — преизбыток, избыток, излишек, перебор, лишек, лишне, переизбыток, излишество Словарь русских синонимов. лишнее см. излишек Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова … Словарь синонимов
лишнее — его; ср. Разг. 1. То, что превышает нужное или установленное количество чего л., является избыточным. Мне лишнего не надо. Он лишнего не возьмет. Купить пять метров ткани с лишним (более пяти метров). * Ну вот! Великая беда, что выпьет лишнее… … Энциклопедический словарь
лишнее — его; ср.; разг. 1) То, что превышает нужное или установленное количество чего л., является избыточным. Мне лишнего не надо. Он лишнего не возьмет. Купить пять метров ткани с лишним (более пяти метров) * Ну вот! Великая беда, что выпьет лишнее… … Словарь многих выражений
Лишнее (лишним, лишне) будет, было бы — ЛИШНИЙ, яя, ее; лишне, лишни. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Лишнее слово в досаду вводит. — Лишнее слово в досаду (во грех, в стыд) вводит. См. ЯЗЫК РЕЧЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Лишнее говорить - себе вредить. — (болячку вередить). См. ЯЗЫК РЕЧЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
ЛИШНЕЕ РЕБРО — ( Spare Rib ) Английский феминистский (см.: feminism – феминизм) журнал, издаваемый женщинами. Основан в 1972 г. Журнал не только публикует статьи по различным вопросам, но и поощряет женщин браться за перо. Tемы статей и целенаправленное… … Политология. Словарь.
Лишнее — ср. разг. То, что превышает нужное количество чего либо, потребность в чём либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
лишнее — л ишнее (с неопр.) и л ишне, в знач. сказ … Русский орфографический словарь
выпивший лишнее — прил., кол во синонимов: 11 • выпивший лишку (11) • выпивший через край (12) • напившийся … Словарь синонимов
хвативший лишнее — прил., кол во синонимов: 16 • впавший в излишнюю крайность (7) • выпивший лишку (11) • … Словарь синонимов