-
21 киергечләү
перех.; спец.пя́лить, распя́ливать/распя́лить, натя́гивать/натяну́ть (на раму, распялку и т. п.)тюлень тиресен киергечлә́ү — распя́лить шку́рку тюле́ня
юеш сарык тиресен киергечлә́ү — натяну́ть на распя́лку сыру́ю овчи́ну
-
22 киптерү
перех.1) суши́ть, засу́шивать, засуши́ть, высу́шивать/вы́сушить (бельё, грибы, фрукты, лекарственные травы и т. п.) || суше́ние, су́шка, засу́шивание, засу́шка, высу́шивание, вы́сушка || суши́льныйяңгыр юешли, кояш киптерә — до́ждик выма́чивает, со́лнышко высу́шивает
сусыз юа, җилсез киптерә — (посл.) без воды́ мо́ет, без ве́тра су́шит ( о пронырливом человеке)
киптерү җайланмалары — суши́льные устро́йства
2) обсу́шивать/обсуши́ть, подсу́шивать/подсуши́ть, просу́шивать/просуши́ть (что-л. влажное, мокрое) || подсу́шивание, обсу́шка, обсу́шивание, подсу́шка, прису́шивание, просу́шкаяңгырда чыланган киемне киптерү — подсуши́ть оде́жду, промо́кшую под дождём
кояш чыкны киптерде — со́лнце обсуши́ло росу́
3) осуша́ть/осуши́ть (почву, местность) || осуше́ние, осу́шка || осуши́тельныйсазлыкларны киптерү — осуши́ть боло́та; осуше́ние (осу́шка) боло́т
киптерү эшләре — осуши́тельные рабо́ты
4) вя́лить, завя́ливать/завя́лить, провя́ливать/провя́лить ( рыбу) || вя́ление, завя́ливание, провя́ливание5) промока́ть/промокну́ть (чернила - промокашкой, пот - полотенцем)6) перен. иссуша́ть/иссуши́ть, подсу́шивать/подсуши́ть (о болезни, городе и т. п.)кешене эш киптермәс, кайгы киптерер — (посл.) не труд иссуша́ет челове́ка, а го́ре
•- киптереп алу
- киптереп бетерү
- киптереп җиткерү
- киптереп киметү
- киптереп кую
- киптереп чыгу -
23 куерту
перех.1) густи́ть, сгуща́ть/сгусти́ть; де́лать, сде́лать густы́м, гу́ще (раствор, кашу, суп и т. п.) || сгуще́ние, насыще́ние2) разг. мути́ть, замути́ть ( воду)3) конденси́роватьсөтне куерту — конденси́ровать молоко́
4) перен. преувели́чивать/преувели́чить (что-л.) (в рассказе), сгуща́ть/сгусти́ть кра́ски || преувеличе́ние, сгуще́ние кра́соктөнге мажараларны куертып сөйләү — рассказа́ть, сгуща́я кра́ски, о ночны́х происше́ствиях
5) перен. уси́ливать/уси́лить; придава́ть/прида́ть осо́бое внима́ниеагитацияне куерту — уси́лить агита́цию
мәхәббәт темасын куерта төшү — уси́лить те́му любви́
6) перен. осложня́ть/осложни́ть, раздува́ть/разду́ть (какой-л. вопрос, дело), мусси́ровать7) в сочет. с некоторыми сущ. име́ть, вести́, (а также служит в качестве вспом. гл.)әңгәмә куерту — вести́ бесе́ду, бесе́довать
бәхәс куерту — вести́ спо́ры, спо́рить
гайбәт куерту — спле́тничать
мәххәбәт куерту — име́ть любо́вные отноше́ния; крути́ть любо́вь
• -
24 майлау
перех.1) нама́сливать/нама́слить, ма́слить (блины, кашу)2) покрыва́ть сло́ем чего-л. сма́зывать/сма́зать, подма́зывать/ подма́зать, нама́зывать/нама́зать (мазью, маслом, йодом, солидолом) || сма́зка|| сма́зочный, ма́сляныймашинаны майлау — сма́зывать маши́ну
майлау әсбаплары — сма́зочные принадле́жности
ягулык-майлау материаллары — горю́че-сма́зочные материа́лы
майламаган арба шыгырдый — (посл.) не сма́занное (не подма́занное) колесо́ скрипи́т
майламыйча таба да купмый — (посл.) суха́я ло́жка рот дерёт; не подма́жешь, не пое́дешь
3) (пропитывать, пачкать чем-л. жирным) зама́сливать/зама́слить, са́лить, прома́сливать/прома́слить, заса́ливать/ заса́лить (волокно, шерсть, одежду) || зама́сливаниекүлмәкне майлау — заса́лить руба́шку
4) натере́ть, нама́зывать, умаща́ть/умасти́ть, ума́сливать/ума́слить (лицо помадой, волосы маслом) || умаще́ние5) перен. дать взя́тку; подма́сливать/подма́слить, ума́сливать/ума́слить; зама́сливать/зама́слить, подма́зывать/подма́зать прост. || подма́зка•- майлап кую
- майлап чыгу
- майлап җибәрү
- майлый төшү••майлаган кебек (шикелле) — как по ма́слу
майлагандай (майлаган кебек) бара — идёт как по ма́слу
майлагандай (майлап куйган кебек) булу — станови́ться/стать шёлковым
майлап күндерү (ризалату) — ума́сливать/ума́слит
майлап ташласаң, эт ашамас — дрянь (букв. е́сли да́же сма́зать ма́слом, соба́ка не ста́нет есть)
-
25 муенчаклау
перех.1)а) наде́ть, наки́нуть, привяза́ть оше́йникэтне муенчаклау — наде́ть оше́йник на соба́ку
бозауны муенчаклау — привяза́ть телёнка
б) в знач. нареч. муенчаклап с оше́йником (на ше́е)кәҗәне муенчаклап калдырганнар — козу́ оста́вили с оше́йником (привяза́ли за оше́йник)
2) перен. казни́ть че́рез пове́шение, пове́ситьсатлык җаннарны муенчакладылар — преда́телей пове́сили
3) перен. принужда́ть, вынужда́ть, принево́лить, нево́лить, заставля́ть/заста́вить || принужде́ние, принево́ливаниеолы кешене муенчаклап булмый инде — взро́слого челове́ка нельзя́ принево́лить
4) перен. обу́здывать/обузда́ть, укроща́ть/укроти́ть || обу́здывание, укроще́ниехулиганнарны муенчакларга вакыт — пора́ обузда́ть хулига́нов
-
26 саклау
перех.1) в знач. нареч.а) сохраня́ть/сохрани́ть, храни́ть, бере́чь, сберега́ть/сбере́чь || хране́ние, сохране́ние, сбереже́ниеякыннарыңның хатларын саклау — сохрани́ть пи́сьма бли́зких
китапларны күз карасы кебек саклау — храни́ть кни́ги как зени́цу о́ка
туфракта дым саклау — сохрани́ть вла́гу в по́чве
бәрәңгене базда саклау — храни́ть карто́фель в по́гребе
б) бере́чь, сберега́ть/сбере́чь, приберега́ть/прибере́чь, стере́чь || сбереже́ниеалманы бәйрәмгә саклау — прибере́чь я́блоки на пра́здник
урын саклау — стере́чь ме́сто
2) перех. защища́ть/защити́ть, обороня́ть || защи́та, оборо́надошман гаскәрләреннән шәһәрне саклау — обороня́ть го́род от вра́жеских войск
туган илне саклау — защища́ть Ро́дину
3) огражда́ть/огради́ть, защища́ть/защити́ть, уберега́ть/убере́чь, бере́чь, сберега́ть/сбере́чь, оберега́ть/обере́чь, предохраня́ть/предохрани́ть, обезопа́сить || огражде́ние, защи́та, сбереже́ние, предохране́ниеүзеңне хәвеф-хәтәрдән саклау — обере́чь (обезопасить, предохранить) себя́ от беды́
авыруны борчылудан саклау — огради́ть больно́го от волне́ний
күзләрне кояштан саклау — защити́ть глаза́ от со́лнца
әйберләрне көядән саклау — убере́чь ве́щи от мо́ли
авырткан кулны бәрелүдән саклау — оберега́ть больну́ю ру́ку от уда́ров
4) в разн. знач. бере́чь, оберега́ть/обере́чь, храни́ть, охраня́ть/охрани́ть, огражда́ть/огради́ть ( человека), соблюда́ть/соблюсти́ (достоинство, интересы и т. п.) || хране́ние, охра́на, огражде́ние, соблюде́ниемин һәрвакыт сезне сакларга тиеш — я всегда́ до́лжен вас оберега́ть
дәүләт мәнфәгатьләрен саклау — соблюда́ть интере́сы госуда́рства
әдәп саклау — соблюсти́ прили́чия
нигезсез дәгъвалардан саклау — огради́ть от необосно́ванных прете́нзий
5) предостерега́ть/предостере́чь, предохраня́ть/предохрани́ть || предостереже́ние, предохране́ниеавырудан саклау — предохрани́ть от заболева́ния
шырпыны дымнан саклау — предохрани́ть спи́чки от сы́рости
ялгышулардан саклау — предостерега́ть ( кого) от оши́бок
агачны черүдән саклау — предохране́ние де́рева от гние́ния
6)а) защища́ть/защити́ть, охраня́ть/охрани́ть; храни́ть || защи́та, охра́на, охране́ниетынычлыкны саклау — защища́ть мир
әйләнә-тирә мохитны саклау — охра́на окружа́ющей среды́
сәламәтлек саклау — охра́на здоро́вья
балалар һәм аналарны саклау — охра́на де́тства и матери́нства
б) стере́чь, сторожи́ть, карау́лить, нести́ охра́ну ( чего) || охра́набакча саклау — сторожи́ть сад
бинаны саклау — охраня́ть зда́ние
чемоданнарны саклау — карау́лить чемода́ны
каз саклау — стере́чь ( пасти) гусе́й
7) следи́ть, подкарау́ливать/подкарау́лить, подстерега́ть/подстере́чь || сле́жка, подкарау́ливаниеяшертен саклау — та́йно следи́ть
бәла саклап кына тора — беда́ подстерега́ет всегда́
8) в разн. знач. храни́ть, сохраня́я/сохрани́ть, блюсти́, соблюсти́, приде́рживаться ( чего), держа́ться ( чего) || сохране́ние, соблюде́ниебердәмлекне саклау — сохраня́ть еди́нство
чират саклау — соблюда́ть о́чередь
чисталык саклау — соблюда́ть чистоту́
тигезлекне саклау — сохраня́ть равне́ние
графикны саклау — приде́рживаться гра́фика
тынлык саклау — соблюда́ть ( не нарушать) тишину́
традицияләрне саклау — сохраня́ть тради́ции
әти-әнинең васыятен саклау — приде́рживаться заве́тов роди́телей
9) храни́ть, сохраня́ть/сохрани́ть, не разглаша́ть, скрыва́ть/скрыть (что-л.) || сохране́ние, скры́тиесерне нык саклагыз — храни́те та́йну твёрдо
сер итеп саклау — сохрани́ть в та́йне
10) перен. храни́ть, сохраня́ть/сохрани́ть (со словами в памяти, в сердце, в душе и т. п.) || сохране́ние, хране́ниекүңелдә саклау — храни́ть в па́мяти
йөрәктә саклау — храни́ть в се́рдце
11) в знач. нареч.саклапбе́режно, бережли́во, эконо́мно, расчётливоакчаны саклап тоту — эконо́мно тра́тить де́ньги
киемне саклап кию — бе́режно носи́ть оде́жду
ягулыкны саклап тоту — бережли́во расхо́довать то́пливо
•- саклау п калу
- саклап тору
- саклау урыны -
27 сөялләндерү
понуд. от сөялләнүмозо́лить, намозо́литьэш эшләп кулларны сөялләндерү — мозо́лить ру́ки ( беспрерывной) рабо́той
-
28 тузыну
неперех.1) расшуме́ться (в гне́ве), возбуждённо сканда́лить; разбушева́ться/бушева́ть || бушева́ниетузынып йөри — хо́дит в гне́ве
узынганга тузына — (погов.) бушу́ет, потому́ что распусти́лся
тузынмакчы була — наме́рен сканда́лить
тузынырлык эш юк монда — тут не́чего сканда́лить; нет тут по́вода для сканда́ла
2) в знач. нареч. тузынып возбуждённо; в взви́нченном состоя́ниикөн буе тузынып йөрү — це́лый день ходи́ть в возбужде́нии
-
29 ызгышу
разг.; перех.1) ссо́риться, поссо́риться, сканда́лить, посканда́лить, повздо́рить, брани́ться || ссо́ра, сканда́лһәр көн ызгышалар — ка́ждый день браня́тся
юк нәрсә өчен ызгышу — поссо́риться (сканда́лить) из-за пустяка́
ызгышып тору (яшәү) — жить в ссо́ре (раздо́ре)
эш хакын арттыру турында ызгышу — боро́ться за повыше́ние опла́ты труда́
власть өчен ызгышу — притяза́ть на власть
•- ызгышып бетү
- ызгышып китү -
30 коярга
пов.н.qoy гл. 1) лить/налить что 2) сильно лить 3) сыпать, высыпать/высыпать что 4) впадать, вливаться 5) сбрасывать/сбросить (листья, о дереве) 6) линять/вылинять (о животных, птицах) 7) тех.лить, отливать/отлить что 8) ставить/поставить (забор, изгородь) ▪ qoyıp quyğan очень похожий на кого, вылитый -
31 qoyarğa
кояргапов.н.qoyгл.1) лить/налить что2) сильно лить3) сыпать; высыпать/высыпать что4) впадать; вливаться5) сбрасывать/сбросить (листья, о дереве)6) линять/вылинять (о животных, птицах)7) тех.лить; отливать/отлить что8) ставить/поставить (забор, изгородь)очень похожий на кого; вылитый. -
32 аннан булмый
он не мо́жет (смо́жет, оси́лить), ему́ не оси́лить (сде́лать), ему́ не по си́лам (под си́лу); ему́ не дано́ -
33 аркылдыру
перех.1) перели́ть/перелива́ть (воду, молоко, бензин); перели́ть (перелива́ть, поли́ть, лить) че́рез крайсөтеңне аркылдыра күрмә — смотри́, че́рез край не переле́й (лей) молоко́-то
2) налива́ть (нали́ть, лить, насыпа́ть/насы́пать) че́рез край -
34 ачындыру
перех.1) печа́лить, опеча́ливать/опеча́лить2) сокруша́ть; разруша́ть, терза́ть, му́чить ( душу)кайгы ачындыра аны — его́ терза́ет го́ре
-
35 әбәкләү
перех.пятна́ть/запятна́ть, са́лить/оса́лить (легонько трогать, хлопать рукою); игра́ть в пятна́шки (са́лки) -
36 бөкрәйтү
перех.1) го́рбить/сго́рбить, суту́лить/ссуту́литьарканы бөкрәйтү — го́рбить спи́ну
2) наклоня́ть/накло-ни́ть, нагиба́ть/нагну́тьгәүдәне бөкрәйтү — наклони́ть стан, фигу́ру
-
37 бөкреләтү
перех.го́рбить, суту́лить/ссуту́лить; де́лать/сде́лать горба́тым, сго́рбленным, суту́лымарканы бөкреләтү — сде́лать спи́ну сго́рбленной (горба́той)
пальто арканы бөкреләтә — пальто́ го́рбит спи́ну
-
38 гаугалау
неперех.бузи́ть (требуя что-л.) сканда́лить, ссо́ритьсягаугалап кычкырышу — устра́ивать сканда́л, сканда́лить
-
39 гаугачан
прил.сканда́льный, лю́бящий посканда́лить, скло́нный сканда́литьбик гаугачан егет — сканда́льный па́рень, скандали́ст
-
40 җәнҗал
сущ.1) сканда́л, дебо́ш ( публичный)җәнҗал кубару — подня́ть (устро́ить) сканда́л
2) ссо́ра, раздо́рсемья җәнҗалы — семе́йный раздо́р
••җәнҗал куптару (җәнҗал кубару; җәнҗал күтәрү; җәнҗал чыгару) — сканда́лить, насканда́лить, дебоши́рить, буя́нить, бузи́ть
См. также в других словарях:
литьё — литьё, я … Русское словесное ударение
литьё — литьё, я … Русский орфографический словарь
ЛИТЬ — ЛИТЬ, ливать; моск. линуть, костр. ленуть что, выпускать из сосуда жидкость, выбрасывать жидкую струю, поток. Лей вино в стакан, наливай; они всякую дрянь льют на улицу, выливают, выплескивают; лить воду в огонь, заливать его; лить масло в огонь … Толковый словарь Даля
лить — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я лью, ты льёшь, он/она/оно льёт, мы льём, вы льёте, они льют, лей, лейте, лил, лила, лило, лили, льющий, ливший, литый 1. Лить значит заставлять перемещаться струёй какую либо жидкость. Лить воду. |… … Толковый словарь Дмитриева
ЛИТЬ — ЛИТЬ, лью, льёшь; д.н.в. (устар.) лия, повел. лей, прош. вр. лил, лила, лило, несовер. 1. что. Заставлять (жидкость) Течь, литься. Лить воду, вино. 2. что. Делать что нибудь из расплавленного вещества (тех.). Лить пушки. Лить колокола. Лить свечи … Толковый словарь Ушакова
лить — лью, льёшь; лей; лил, ла, лило; литый; лит, а, лито; нсв. 1. что. Заставлять вытекать, течь какую л. жидкость. Л. воду. // Наливать, вливать куда л. Л. керосин в бочку. Л. масло на сковородку. // Проливать, разливать. Л. воду на пол. Л. на руки… … Энциклопедический словарь
литьё — процесс получения изделий (отливок) путём заполнения литейной формы расплавленным материалом (металлом, некоторыми горными породами, пластмассой, стеклом и др.), который, застывая, принимает требуемые конфигурацию и размеры и сохраняет их после… … Энциклопедия техники
лить — Обливать, крапать, накрапывать, покрапывать, кропить, окроплять, струить, точить, брызгать, плескать, прыскать, обдавать, окачивать. Вода бьет ключом, фонтаном. Точить слезы. Собаки грызутся: плесни на них водою. Обливаться, обдаваться,… … Словарь синонимов
Литьё — изготовление отливок путём заполнения форм расплавленным металлом и дальнейшая их обработка наиболее распространённый способ перевода в металл произведений скульптуры, а также изготовления металлических сосудов, настольных приборов,… … Художественная энциклопедия
лить — ЛИТЬ, лью, льёшь; лил, лила, лило; лей; литый (лит, лита, лито); несовер. 1. что. Заставлять течь, литься, а также (перен.) распространять, излучать. Л. воду из лейки. Л. слёзы (горюя, плакать). Лампа льёт свет. 2. (1 ое лицо и 2 е лицо не… … Толковый словарь Ожегова
Лить — I несов. перех. и неперех. 1. перех. Заставлять течь, литься что либо жидкое. отт. Проливать, разливать. отт. Наливать, вливать. 2. неперех. Течь сильно или непрерывным потоком. 3. перен. перех. Издавать, испускать, распространять (свет, запах).… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой