Перевод: с испанского на болгарский

с болгарского на испанский

листа

  • 1 deshojar

    1. tr 1) бера листа; 2) късам листа; 2. prnl 1) падам, капя, окапвам (за листа); 2) откъсвам се (за лист на книга и др.).

    Diccionario español-búlgaro > deshojar

  • 2 hojear

    1. tr прелиствам, бегло преглеждам; 2. intr 1) шумоля (за листата на дърветата); 2) М. пускам листа (за растения); 3) М. храня се с листа (за животно); 4) на листа съм ( за метал).

    Diccionario español-búlgaro > hojear

  • 3 chala

    f Ю. Амер. 1) листа, обвиващи царевичен кочан; 2) цигарена хартия от царевични листа; 3) Ч. сандал.

    Diccionario español-búlgaro > chala

  • 4 follaje

    m 1) листа, листак, шума; 2) украшение от листа; 3) прен. натруфено украшение; 4) прен. многословие, риторичност.

    Diccionario español-búlgaro > follaje

  • 5 abrir

    1. tr 1) отварям, разтварям, откривам, разкривам, отключвам; estar a medio abrir полуотворен; en un abrir y cerrar de ojos прен. мигновено; abrir los ojos прен. осъзнавам грешката си; abrirle los ojos a alguien прен. изваждам от заблуждение някого; 2) пробивам, продънвам; провъртявам; прен. нанасям силен удар; abrir un agujero пробивам дупка; abrir brecha воен. а) разрушавам част от крепостна стена; б) прен. нанасям силен удар; 3) прокарвам (път); abrir calle премахвам препятствие от вход или изход; 4) прокопавам (канал, ров); 5) разрязвам (плод, листа на книга); 6) разпечатвам (писмо, кутия); 7) изкопавам (кладенец); 8) гравирам; 9) прен. обявявам (конкурс); 10) прен. възглавявам, вървя начело; 11) откривам сметка в банка; abrir la lista оглавявам списъка; abrir la procesión вървя начело на шествието; abrir la marcha вървя начело; 12) прен. откривам, започвам, почвам; abrir la sesión откривам заседанието; abrir la discución започвам дискусията; abrir el fuego откривам стрелбата; abrir cuenta corriente откривам текуща сметка в банка; abrir el marcador спорт. откривам резултата; 2. intr 1) прояснявам се (за времето); 2) мор. отплувам (малък кораб); 3. prnl 1) отпускам се, ставам по-отворен; 2) разпръсквам се, заемам повече място; 3) взимам завой от външната страна; 4) прен. доверявам се, отварям се пред някого; 5) отварям се, разтварям се; откривам се; 6) напуквам се, пукам се (цирей); 7) разцепвам се (за дърва); 8) зейвам, раззинвам; 9) цъфвам; 10) дръпвам се, правя път; 11) разнищвам се, скъсвам се; 12) прояснявам се (за време); 13) Амер. отсъствам от нещо; оттеглям се от компания или сделка; Ўбbrete, tierra! разтвори се, земьо!; abrirse paso en la vida прен. проправям си път в живота.

    Diccionario español-búlgaro > abrir

  • 6 agüita

    f 1) водица; 2) Амер. чай от лечебни билки и листа; como el agüita Екв. много лесно.

    Diccionario español-búlgaro > agüita

  • 7 alimonarse

    prnl пожълтявам ( за листа на дърво).

    Diccionario español-búlgaro > alimonarse

  • 8 alzado,

    a 1. adj 1) умишлен (за фалит); 2) уговорен (за цена); 3) Ю. Амер. подивял (за домашни животни); 4) прен. Амер. високомерен, надут; 2. m 1) въстаник, бунтовник; 2) кражба, грабеж; 3) арх. чертеж на фасада; 4) техн. чертеж на изглед отпред (главен изглед); 5) полигр. подбор на печатни листа.

    Diccionario español-búlgaro > alzado,

  • 9 alzador

    m полигр. 1) част от механизъм за повдигане на печатни изделия; 2) подбирач ( на печатни листа).

    Diccionario español-búlgaro > alzador

  • 10 alzar

    1. tr 1) вдигам, повдигам; повишавам; 2) вдигам, строя, изграждам; 3) подбуждам, вдигам на въстание; 4) сека тесте карти; 5) прен. вдигам дивеча (при лов); 6) изземвам от обращение; 7) вдигам (нещо паднало, поглед); 8) вземам, отнасям; 9) задигам, прибирам, скривам; 10) стоп. прибирам (реколта); 11) полигр. подбирам печатни листа; 12) разоравам угар; 13) учредявам; 14) повишавам (цена, глас); 15) събирам, вземам (данък); 16) отменям, вдигам (наказание, забрана); 17) превъзнасям; 2. prnl 1) вдигам се, подувам се; изпъквам, издавам се отгоре; 2) издигам се (за здание); 3) Амер. подивявам (за животно); 4) юр. подавам апелация; 5) тръгвам си, напускам играта, след като съм спечелил (на карти); 6) въставам, опълчвам се; 7) фалирам (умишлено); alzarse de hombros повдигам рамена в знак на безразличие или пренебрежение; alzarse uno con alguna cosa задигам нещо.

    Diccionario español-búlgaro > alzar

  • 11 anisofilo,

    a adj с нееднакви листа.

    Diccionario español-búlgaro > anisofilo,

  • 12 apostillar

    tr пиша бележка ( отстрани на листа).

    Diccionario español-búlgaro > apostillar

  • 13 arrojar

    1. tr 1) мятам, хвърлям, запокитвам; 2) изхвърлям; 3) изгонвам, уволнявам; 4) разг. повръщам; 5) пускам корени, листа (за растения); 6) прен. показвам резултат (за документ, сметка); 2. prnl 1) хвърлям се отвисоко; 2) нахвърлям се към някого, хвърлям се към нещо; 3) прен. решавам се да извърша нещо; arrojar uno de sí a otro прен. сърдито изгонвам някого.

    Diccionario español-búlgaro > arrojar

  • 14 bayón

    m чувал, торба от палмови листа.

    Diccionario español-búlgaro > bayón

  • 15 caer

    intr 1) падам (също prnl); 2) опадвам, окапвам (листа на дърво, зъби, коса - също prnl); 3) с предл. de и име на част от тяло; caer(se) de espaldas падам по гръб, caer de cabeza върху главата си; 4) с предл. en попадам в клопка, капан; 5) прен. придобивам форма, прилягам; el mantel cae en pliegues покривката е нагъната; el vestido le cae bien (mal) роклята ви (Ј) стои добре (зле); 6) прен. неочаквано изпадам в беда, нещастие; 7) прен. преставам да съществувам, изчезвам; caer un imperio, gobierno пада империя, правителство; 8) прен. претърпявам неуспех; 9) прен. с предл. en разбирам; ahora caigo en lo que querías decir сега разбирам какво искаше да кажеш; 10) прен. изтича срок на плащане; 11) падам се, намирам се на определено място: la puerta cae a la derecha вратата е (се пада) вдясно; 12) прен., разг. умирам, загивам; caer bien (mal) una persona прен., разг. харесва ми (не ми харесва) някой; caer gordo a alguien прен. антипатичен съм някому; cayendo y levantando loc прен., разг. неопределено; и добре, и зле; estar una cosa al caer прен. скоро ще се случи; no tener dónde caerse muerto прен. в крайна бедност съм.

    Diccionario español-búlgaro > caer

  • 16 calofilo,

    a adj бот. с красиви листа.

    Diccionario español-búlgaro > calofilo,

  • 17 candidatura

    f 1) кандидатура; 2) кандидатска листа.

    Diccionario español-búlgaro > candidatura

  • 18 desfollonar

    tr окършвам, махам израстъци, листа.

    Diccionario español-búlgaro > desfollonar

  • 19 desvahar

    tr стоп. кастря, подкастрям; подрязвам, изрязвам; махам изсъхнали листа или клонки.

    Diccionario español-búlgaro > desvahar

  • 20 echar

    1. tr 1) хвърлям, мятам; echar la culpa (a) хвърлям, приписвам вината на...; echar leña al fuego прен. наливам масло в отъня; echar una mirada (ojeada) хвърлям поглед; echar un vistazo хвърлям бегъл поглед; echar suertes хвърлям жребий; 2) пускам; echar una carta изпращам писмо; echar barriga пускам корем; затлъстявам; echar bigote пускам мустаци; echar los dientes никнат зъби; echar hojas пускам листа, разлиствам се; echar raíces пускам корени; echar al contrario пускам мъжко животно при женската за оплождане; 3) заключвам, пускам резе; 4) поставям (печат, подпис); 5) налагам (глоба); 6): echar abajo събарям, разрушавам сграда; 7): echar bilis (espumarajos; fuego, chispas; mal genio, pestes, rayos) побеснявам от яд, бълвам змии и гущери; 8) с предл. a: echar a la cara прен. казвам, хвърлям някому в лицето; echar a chanza обръщам на шега; echar a perder прен. развалям, разсипвам, провалям; echar a la puerta изхвърлям на улицата; echar a tierra повалям на земята, сривам, унищожавам; 9) с предл. de: echar de beber наливам пиене; echar de comer давам ядене; echar de menos липсва ми, мъчно ми е (за нещо, някой); echar de sí отблъсквам от себе си, изхвърлям от себе си, освобождавам се; 10) с предл. por: echar por alto прен. презирам; echar por tierra (el suelo) прен. унищожавам; 11) с предл. a + inf (изразява начало действие): echar a correr побягвам, затичвам се; 12) слагам да мъти (кокошка); 13) навеждам, накланям; echar el cuerpo atràs (a un lado) накланям се назад (навеждам се настрани); 14) играя, изигравам партия; 15) залагам; echar a la lotería залагам, играя на лотария; 16) предполагам (цена, възраст); їqué edad le echas? разг. колко години му даваш?; 17) посвещавам, губя; echo tres horas en ir hasta губя, трябват ми три часа, за да стигна до...; 18) публикувам, предупреждавам; 19) представям спектакъл; 20) произнасям (реч, стих); 21) прехвалвам, преувеличавам; echar por mayor, por arrobas, por quintales превъзнасям; 22) имам, упражнявам професия; echar por maestro учителствам; 23) следвам определена посока; echar por la izquerda завивам наляво; echar por el camino тръгвам по пътя; 2. prnl 1) хвърлям се; 2) лягам си; 3) успокоявам се, затихвам (вятър); 4) губя кураж, обезсърчавам се; echar un amigo разг. имам си приятел; 5) с предл. a + inf (обикновено, начало на действие): echar a llorar (reír) избухвам в плач (смях); echar a morir прен. отчайвам се; echar a perder провалям се, западам, развалям се (ядене, напитка); 6) с предл. de: echar de codos облакътявам се; echàrselas de valiente прен. изхвърлям се, правя се на храбър; 7) мътя (за кокошка, птица); 8) посвещавам се на нещо; echar a pensar замислям се; 9): echar una carrera съревновавам се, обзалагам се; echar a pasear разг. презрително изгонвам някого; echar a volar a una persona o cosa прен. разгласявам, показвам; echarse atràs прен. отричам се, не изпълнявам обещание; echarse encima una cosa прен. наближавам, задавам се; se echan encima las Navidades задава се Коледа; echarse encima de alguien прен. нахвърлям се върху някого с укори, критикувам го; echar a pares y nones разг. оставям на случая; echar un cable (una mano) a alguien разг. помагам някому, подавам му ръка.

    Diccionario español-búlgaro > echar

См. также в других словарях:

  • листа́ж — листаж, а, ом …   Русское словесное ударение

  • листа́ть(ся) — листать(ся), аю, аешь, ает(ся) …   Русское словесное ударение

  • Листа — Село Листа Элиста Страна РоссияРоссия …   Википедия

  • листа — Листа: Проскрипційна листа: акт про позбавлення юридичних прав і конфіскацію майна за борги [47] список [46 1] …   Толковый украинский словарь

  • листа́ж — а, м. Объем в листах (в 3 знач.). Листаж книги …   Малый академический словарь

  • листа́ть — аю, аешь; несов., перех. (сов. перелистать). разг. Перевертывать страницы. [Олег] вынул из внутреннего кармана пиджака записную книжку и, сосредоточенно листая ее, присел к столу. Фадеев, Молодая гвардия …   Малый академический словарь

  • листа — и, ж., зах. Литка …   Український тлумачний словник

  • листа — (итал. lista) список, попис, именик …   Macedonian dictionary

  • листа — същ. зеленина, листак, шума същ. лист, листо …   Български синонимен речник

  • листа — ти, ж. Ол. Список осіб, реєстр …   Словник лемківскої говірки

  • Листа-и-Арагон — (Альберто Lista y Aragon) испанский поэт и ученый (1775 1848), был профессором в Севилье, Мадриде, Кадиксе. Л. самый известный и влиятельный поэт новой севильской школы. Его Poesias (1822) имели значительный успех. Он в совершенстве переводил,… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»