-
1 лимоны (от sitruuna)
sitruunoitaСловарь корней и производных форм языка Идо с переводом на русский язык > лимоны (от sitruuna)
-
2 лимоны (от sitruuna)
sitruunoitaСловарь корней и производных форм языка Идо с переводом на русский язык > лимоны (от sitruuna)
-
3 lemons
Лимоны -
4 lemons
-
5 lemons
-
6 oranges and lemons
Большой англо-русский и русско-английский словарь > oranges and lemons
-
7 oranges and lemons
«лимоны и апельсины»Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > oranges and lemons
-
8 oranges and lemons
"лимоны и апельсины" ( детская игра и песенка) -
9 orange
ˈɔrɪndʒ
1. сущ.
1) а) апельсиновое дерево (тж. orange-tree) б) апельсин (фрукт) blood orange ≈ королек (сорт апельсина и хурмы) clove/noble/mandarin orange ≈ мандарин navel orange ≈ апельсин с рубчиком, навель to squeeze an orange а) выжимать сок из апельсина б) перен. выжать( из чего-л.) все до последней капли orange-chip ≈ апельсиновый цукат orange-quarter а) апельсиновая долька б) четверть апельсина orange skin food ≈ разновидность питательного увлажняющего крема orange stick ≈ палочка апельсинового дерева (используется в маникюрных целях)
2) апельсиновый сок( с мякотью - сокр. от orange squash, orange juice)
3) оранжевый цвет, цвет апельсина
4) геральдика округлый щит рыжевато-коричневого цвета ∙ oranges and lemons Blenheim orange a squeezed orange
2. прил.
1) а) оранжевый, цвета апельсина б) апельсиновый, апельсинный (напоминающий апельсин по вкусу, запаху)
2) апельсиновый (о некоторых сортах яблонь и слив, внешне напоминающих апельсиновое дерево - обык. в сочетаниях orange-bergamot, -musk, -pear, -pippin) ∙ orange book ≈ отчет министерства земледелия( в оранжевом переплете) orange pekoe ≈ оранж пеко (сорт черного чая) orange team ≈ неформальное название национальной сборной Голландии по футболу, приблизительно с середины 60-х годов ХХ-го века (ботаника) апельсин, апельсиновое дерево апельсин;
- clove * мандарин (плод) ;
- China * апельсин;
- to squeeze the * выжимать сок из апельсина оранжевый цвет (геральдика) круглый щит оранжевого цвета > *s and lemons "апельсины и лимоны" (название детской песенки) ;
> squeezed * что-л полностью использованное;
"выжатый лимон", ненужный больше человек оранжевый;
- * ribbon оранжевая лента;
- * light( автомобильное) желтый свет апельсиновый, апельсинный;
- drink with * flavour напиток с апельсиновой отдушкой > * book отчет министерства земледелия (в оранжевом переплете) orange апельсин;
blood orange апельсин-королек orange: orange: blood ~ королек (сорт апельсина) ~ оранжевый;
orange book отчет министерства земледелия (в оранжевом переплете) ~ оранжевый цвет;
oranges and lemons название детской песенки и игры;
Blenheim orange крупный сорт десертных яблок -
10 irradiated oranges and lemons
Макаров: облучённые апельсины и лимоныУниверсальный англо-русский словарь > irradiated oranges and lemons
-
11 oranges and lemons
Общая лексика: апельсины и лимоны (название детской песенки и игры) -
12 that's not meat for our birds
Пословица: не наша еда лимоны, есть их иномуУниверсальный англо-русский словарь > that's not meat for our birds
-
13 if life deals you lemons make lemonade
посл.Если жизнь преподносит тебе лимоны, делай лимонад!Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > if life deals you lemons make lemonade
-
14 Central Valley
Широкая низменность в центре штата Калифорния, между хребтом Сьерра-Невада [ Sierra Nevada] на востоке и Береговыми хребтами [ Coast Ranges] на западе. Длина долины с севера на юг 800 км, ширина 40-80 км. Северная граница - горы Кламат [ Klamath Mountains]. Тектоническая впадина, заполненная аллювиальными отложениями. Пересечена долинами рек Сакраменто [ Sacramento River] на севере и Сан-Хоакан [ San Joaquin River] на юге, имеющими общую дельту при впадении в залив Сан-Франциско [ San Francisco Bay]. Южная часть долины орошается путем переноса вод р. Сакраменто [ Sacramento River] - т.н. "проект Большой калифорнийской долины" [Central Valley Project]. Плодородные почвы. Климат субтропический с сухим летом. Осадки от 1000 мм до 1500 мм на юге (полупустыни). Интенсивное орошаемое сельское хозяйство: овощеводство (главным образом томаты), садоводство (яблоки, груши, сливы) в центре и на севере, выращивание цитрусовых (апельсины, лимоны), винограда, абрикосов, персиков, орехов, хлопка в центре и на юге. Молочное животноводство, овцеводство, разведение индеек. Добыча нефти. Добыча золота невелика. Крупные города - Сакраменто [ Sacramento], Фресно [ Fresno], Стоктон [ Stockton], Бейкерсфилд [ Bakersfield]тж Great ValleyEnglish-Russian dictionary of regional studies > Central Valley
См. также в других словарях:
ЛИМОНЫ — Увиденные во сне лимоны предвещают, что вскоре получите приятные новости издалека. Если вы нарезаете лимон – значит, то, что вы намерены сделать, будет расцениваться в вашем окружении как слишком дерзкий и вызывающий поступок, предпринятый с… … Сонник Мельникова
Лимоны — Смотреть во сне на лимонное дерево с пышной листвой означает ревность к любимому человеку; однако имеющиеся доказательства должны убедить Вас в абсурдности Ваших обвинений. Есть лимоны – предвещает унижение и разочарования. Зеленый… … Сонник Миллера
Апельсины или лимоны в сахаре — Обмытые апельсины или лимоны нарезать тонкими ломтиками, удалить зерна, уложить рядами в стеклянную банку, пересыпав каждый ряд сахаром. В таком виде апельсины или лимоны оставить в теплой комнате на три дня, чтобы сахар растворился и образовался … Книга о вкусной и здоровой пище
Не наша еда лимоны, есть их иному. — Не наша еда лимоны, есть их иному. См. ПИЩА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Не наша еда лимоны: есть их иному. — Не наша еда лимоны: есть их иному. См. ПРИЧУДА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Летят ягоды лимоны, подбирают Харитоны. — (свиньи и желуди). См. СКОТ ЖИВОТНОЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Не свиным рылом лимоны нюхать. — Не свиным рылом лимоны нюхать. См. ЧЕЛОВЕК … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Не наша еда лимоны. — см. Не в нашу честь, не нам и есть … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Твой коньяк - мои лимоны — о готовности принять угощение, подарок … Живая речь. Словарь разговорных выражений
Семейство рутовые (Rutaceae) — Семейство включает 150 родов и около 900 видов и широко распространено в тропических, субтропических и отчасти в тепло умеренных областях обоих полушарий. Большинство представителей семейства населяет Южную Африку и засушливые районы… … Биологическая энциклопедия
СУБТРОПИЧЕСКИЕ ПЛОДЫ — Тип блюда: Вторые блюда Категория: Абрикосы Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов